Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 9:29

For they are thy people & thine enheritaunce, which thou hast broughte out wt thy greate power, and with thy stretched out arme.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arm;   God Continued...;   Humility;   Intercession;   Israel;   Moses;   Prayer;   The Topic Concordance - Israel/jews;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Redemption;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Heir Heritage Inheritance;   Lots;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   The Jewish Encyclopedia - Chosen People;   Law, Reading from the;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm.
King James Version
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.
Lexham English Bible
For they are your people and your inheritance whom you brought with your great power and with your outstretched arm.'
English Standard Version
For they are your people and your heritage, whom you brought out by your great power and by your outstretched arm.'
New Century Version
But they are your people, Lord , your own people, whom you brought out of Egypt with your great power and strength."
New English Translation
They are your people, your valued property, whom you brought out with great strength and power.
Amplified Bible
'Yet they are Your people and Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and by Your outstretched arm.'
New American Standard Bible
'Yet they are Your people, and Your inheritance, whom You brought out by Your great power and Your outstretched arm.'
Geneva Bible (1587)
Yet they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mightie power, and by thy stretched out arme.
Legacy Standard Bible
Yet they are Your people, even Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and Your outstretched arm.'
Contemporary English Version
But you, our Lord , chose the people of Israel to be your own, and with your mighty power you rescued them from Egypt.
Complete Jewish Bible
But in fact they are your people, your inheritance, whom you brought out by your great power and your outstretched arm.'
Darby Translation
They are indeed thy people and thine inheritance, which thou broughtest out with thy great power and with thy stretched-out arm.
Easy-to-Read Version
But they are your people, Lord. They belong to you. You brought them out of Egypt with your great power and strength.'
George Lamsa Translation
Yet they are thy people and thy inheritance, whom thou broughtest out by thy mighty power and by thy outstretched arm.
Good News Translation
After all, these are the people whom you chose to be your own and whom you brought out of Egypt by your great power and might.'
Christian Standard Bible®
But they are your people, your inheritance, whom you brought out by your great power and outstretched arm.
Literal Translation
And they are Your people, and Your inheritance, whom You have brought out by Your great power, and by Your stretched out arm.
American Standard Version
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thine outstretched arm.
Bible in Basic English
But still they are your people and your heritage, whom you took out by your great power and by your stretched-out arm.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, they are thy people, & thyne inheritaunce, whiche thou broughtest out in thy myghtie power, and in thy stretched out arme.
JPS Old Testament (1917)
Yet they are Thy people and Thine inheritance, that Thou didst bring out by Thy great power and by Thy outstretched arm.'
King James Version (1611)
Yet they are thy people, and thine inheritance which thou broughtest out by thy mightie power, and by thy stretched out arme.
Brenton's Septuagint (LXX)
And these are thy people and thy portion, whom thou broughtest out of the land of Egypt with thy great strength, and with thy mighty hand, and with thy high arm.
English Revised Version
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thy stretched out arm.
Berean Standard Bible
But they are Your people, Your inheritance, whom You brought out by Your great power and outstretched arm."
Wycliffe Bible (1395)
and thei ben thi puple and thin eritage, which thou leddist out in thi greet strengthe, and in thin arm holdun forth.
Young's Literal Translation
and they [are] Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast brought out by Thy great power, and by Thy stretched-out arm!
Update Bible Version
Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm.
Webster's Bible Translation
Yet they [are] thy people and thy inheritance which thou hast brought out by thy mighty power and by thy out-stretched arm.
World English Bible
Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm.
New King James Version
Yet they are Your people and Your inheritance, whom You brought out by Your mighty power and by Your outstretched arm.'
New Living Translation
But they are your people and your special possession, whom you brought out of Egypt by your great strength and powerful arm.'
New Life Bible
Yet they are Your people, Your chosen nation, whom You have brought out by Your great power and Your long arm.'
New Revised Standard
For they are the people of your very own possession, whom you brought out by your great power and by your outstretched arm."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet, they, are thy people and thine inheritance, - whom thou hast brought forth with thy great strength, and with thy stretched-out arm.
Douay-Rheims Bible
Who are thy people and thy inheritance, whom thou hast brought out by thy great strength, and in thy stretched out arm.
Revised Standard Version
For they are thy people and thy heritage, whom thou didst bring out by thy great power and by thy outstretched arm.'
THE MESSAGE
"They are your people still, your inheritance whom you powerfully and sovereignly rescued."
New American Standard Bible (1995)
'Yet they are Your people, even Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and Your outstretched arm.'

Contextual Overview

7 Remembre and forget not, how thou displeasedest the LORDE thy God in the wildernesse. Sence ye daye that thou departedst out of the londe of Egipte, tyll ye came vnto this place, haue ye bene dishobedient vnto the LORDE. 8 For in Horeb ye angred the LORDE, so that of wrath he wolde haue destroyed you, 9 whan I was gone vp to ye mount, to receaue the tables of stone, namely the tables of the couenaunt which the LORDE made wt you, and I abode fortye dayes & fortye nightes vpon the mount, and ate no bred, & dranke no water: 10 and the LORDE gaue me ye two tables of stone, wrytten with the fynger of God, and in them was acordinge to all the wordes, which the LORDE sayde vnto you vpon the mount out of the fyre, in the daye of the gatheringe together. 11 And after the fortye dayes and fortye nightes, ye LORDE gaue me ye two tables of stone, namely ye tables of the couenaunt, 12 and sayde vnto me: vp, & get ye downe quyckly from hence, for thy people whom thou broughtest out of Egipte, haue marred the selues, they are soone gone out of the waye, which I commaunded them, and haue made them a molten ymage. 13 And the LORDE saide vnto me: I se this people, that it is a styffnecked people: 14 let me alone, that I maye destroye them, and put out their name from vnder heaue. I wyl make of the a people mightier and greater the this is. 15 And as I turned me, & wente downe fro the mount which brent wt fyre, & had ye two tables of the couenaunt in both my hades, 16 I loked, & beholde, ye had synned agaynst ye LORDE yor God, so yt ye had made you a molten calfe, & were soone turned out of ye waie which the LORDE had commaunded you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Yet they: Deuteronomy 9:26, Deuteronomy 4:20, 1 Kings 8:15, Nehemiah 1:10, Psalms 95:7, Psalms 100:3, Isaiah 63:19

which thou: Deuteronomy 9:26, Deuteronomy 4:34

Reciprocal: Exodus 33:13 - consider 1 Kings 8:53 - separate Psalms 28:9 - bless Psalms 74:2 - purchased Psalms 77:15 - with Psalms 106:40 - his own

Cross-References

Genesis 5:5
And his whole age was nyne hundreth and thirtie yeares, and so he dyed.
Genesis 5:20
And his whole age was nyene hundreth and two and sixtie yeare, and so he dyed.
Genesis 5:27
And his whole age was nyene hundreth and nyene and trescore yeares, and so he dyed.
Genesis 5:32
Noe was fyue hundreth yeare olde, and begat Sem, Ham and Iaphet.
Genesis 9:11
And thus I make my couenaunt with you, that hence forth all flesh shal not be destroyed with the waters of eny floude, and from hence forth there shall come no floude to destroye the earth.
Genesis 9:25
he sayde: Cursed be Canaan, and a seruaunt of seruauntes be he vnto his brethren.
Psalms 90:10
The dayes of oure age are iij. score yeares & ten: & though men be so stronge that they come to iiij. score yeares, yet is their strength then but laboure and sorowe: so soone passeth it awaye, & we are gone.

Gill's Notes on the Bible

Yet they are thy people,.... Though they had sinned against him:

and thine inheritance; which he would not forsake and cast off; at least Moses hoped on this account he would not, and makes use thereof as an argument with him why he should not, and which he repeats, adding in effect what he had said before:

which thou broughtest out by thy mighty power and stretched out arm; even out of the land of Egypt; the doing of which was plainly the effect of his almighty power, and an evidence of it, considering the weakness of Israel and the strength of Egypt, and the manner in which the Lord brought about this surprising event.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile