Lectionary Calendar
Wednesday, August 6th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 7:22

He (euen the LORDE thy God) shall rote out the nacions before the by litle and litle. Thou canst not consume them at one time, yt the beestes of the felde increase not vpon the.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Contingencies;   War;   Torrey's Topical Textbook - Beasts;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Easton Bible Dictionary - Canaanites;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Exodus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Increase;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for November 23;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD your God will cast out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, lest the animals of the field increase on you.
King James Version
And the Lord thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
Lexham English Bible
And Yahweh your God will clear away these nations from before you little by little; you will not be able to finish them off quickly, lest the wild animals multiply against you.
English Standard Version
The Lord your God will clear away these nations before you little by little. You may not make an end of them at once, lest the wild beasts grow too numerous for you.
New Century Version
When the Lord your God forces those nations out of the land, he will do it little by little ahead of you. You won't be able to destroy them all at once; otherwise, the wild animals will grow too many in number.
New English Translation
He, the God who leads you, will expel the nations little by little. You will not be allowed to destroy them all at once lest the wild animals overrun you.
Amplified Bible
"The LORD your God will clear away these nations before you little by little; you will not be able to put an end to them quickly, for [if you did] the wild animals would become too numerous for you.
New American Standard Bible
"And the LORD your God will drive away these nations from you little by little; you will not be able to put an end to them quickly, otherwise the wild animals would become too numerous for you.
Geneva Bible (1587)
And the Lord thy God wil roote out these nations before thee by little & little: thou mayest not consume them at once, least the beasts of the fielde increase vpon thee.
Legacy Standard Bible
And Yahweh your God will clear away these nations before you little by little; you will not be able to put an end to them quickly, lest the wild beasts become too numerous for you.
Contemporary English Version
As you attack these nations, the Lord will force them out little by little. He won't let you get rid of them all at once—if he did, there wouldn't be enough people living in the land to keep down the number of wild animals.
Complete Jewish Bible
Adonai your God will expel those nations ahead of you little by little; you can't put an end to them all at once, or the wild animals will become too numerous for you.
Darby Translation
And Jehovah thy God will cast out those nations from before thee by little and little; thou shalt not be able to make an end of them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
Easy-to-Read Version
The Lord your God will force those nations to leave your country little by little. You will not destroy them all at once. If you did, the wild animals would grow to be too many for you.
George Lamsa Translation
And the LORD your God will destroy those nations from before you little by little; you will not be able to destroy them quickly, lest the wild beasts increase upon you.
Good News Translation
Little by little he will drive out these nations as you advance. You will not be able to destroy them all at once, for, if you did, the number of wild animals would increase and be a threat to you.
Christian Standard Bible®
The Lord your God will drive out these nations before you little by little. You will not be able to destroy them all at once; otherwise, the wild animals will become too numerous for you.
Literal Translation
And Jehovah your God will clear out those nations before you by little and little. You may not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon you.
American Standard Version
And Jehovah thy God will cast out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
Bible in Basic English
The Lord your God will send out the nations before you little by little; they are not to be rooted out quickly, for fear that the beasts of the field may be increased overmuch against you.
Bishop's Bible (1568)
For the Lorde thy God wyll put out these nations before thee by a litle and a litle: thou mayest not consume them at once, lest the beastes of the fielde increase vpon thee.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD thy God will cast out those nations before thee by little and little; thou mayest not consume them quickly, lest the beasts of the field increase upon thee.
King James Version (1611)
And the Lord thy God will put out those nations before thee by litle and litle: thou mayest not consume them at once, lest the beastes of the field increase vpon thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord thy God shall consume these nations before thee by little and little: thou shalt not be able to consume them speedily, lest the land become desert, and the wild beasts of the field be multiplied against thee.
English Revised Version
And the LORD thy God will cast out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
Berean Standard Bible
The LORD your God will drive out these nations before you little by little. You will not be enabled to eliminate them all at once, or the wild animals would multiply around you.
Wycliffe Bible (1395)
He hym silf schal waste these naciouns in thi siyt, litil and litil, and bi partis; thou schalt not mow do awey `tho naciouns togidere, lest peraventure beestis of erthe be multiplied ayens thee;
Young's Literal Translation
`And Jehovah thy God hath cast out these nations from thy presence little [by] little, (thou art not able to consume them hastily, lest the beast of the field multiply against thee),
Update Bible Version
And Yahweh your God will cast out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, or else the beasts of the field will increase on you.
Webster's Bible Translation
And the LORD thy God will drive out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
World English Bible
Yahweh your God will cast out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, lest the animals of the field increase on you.
New King James Version
And the LORD your God will drive out those nations before you little by little; you will be unable to destroy them at once, lest the beasts of the field become too numerous for you.
New Living Translation
The Lord your God will drive those nations out ahead of you little by little. You will not clear them away all at once, otherwise the wild animals would multiply too quickly for you.
New Life Bible
The Lord your God will drive away these nations in front of you one by one. You will not be able to destroy them in a short time, or the wild animals may become too many for you.
New Revised Standard
The Lord your God will clear away these nations before you little by little; you will not be able to make a quick end of them, otherwise the wild animals would become too numerous for you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So will Yahweh thy God, clear away these nations from before thee little by little, - thou mayest not consume them at once, lest the wild beast of the field should multiply ever thee.
Douay-Rheims Bible
He will consume these nations in thy sight by little and little and by degrees. Thou wilt not be able to destroy them altogether: lest perhaps the beasts of the earth should increase upon thee.
Revised Standard Version
The LORD your God will clear away these nations before you little by little; you may not make an end of them at once, lest the wild beasts grow too numerous for you.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD your God will clear away these nations before you little by little; you will not be able to put an end to them quickly, for the wild beasts would grow too numerous for you.

Contextual Overview

12 And yf ye shall heare these lawes and kepe them, and do therafter, then shal the LORDE thy God also kepe the couenaunt and mercy with the, which he sware vnto thy fathers: 13 and shal loue the, blesse the, and multiplye the: he shal blesse the frute of yi wombe, and the frute of thy londe, thy corne, wyne and oyle, the frute of thy kyne, and the frute of thy shepe, in the londe that he sware vnto yi fathers to geue the. 14 Blessed shalt thou be aboue all nacions, there shal no vnfrutefull personne be in the, ner amonge thy catell. 15 The LORDE shall put from the all maner of dysease, and shal brynge vpon the none of ye euell sicknesses of Egipte, which thou hast sene, but shall put them vpon all those that hate the. 16 Thou shalt brynge to naught all the nacions, which the LORDE thy God shal delyuer the. Thine eye shall not spare them, and their goddes shalt thou not serue, for that shalbe thy decaye. 17 Yf thou shalt saye in thyne hert: These nacios are mo then I, how ca I dryue them out? 18 Feare them not. Remembre what the LORDE thy God did vnto Pharao and to all the Egipcians, 19 thorow greate tentacions (which thou hast sene with thine eyes) thorow tokens and woders, thorow a mightie hande and a stretched out arme, wherwith the LORDE thy God brought the out. Euen so shall the LORDE thy God do vnto all ye nacions of who thou art afrayed. 20 The LORDE yi God also shal sende hornettes amonge them, vntyll they that remayne and hyde them selues from the, be destroyed. 21 Be not thou afrayed of them: for the LORDE thy God is in the myddes of the, euen the mightie and fearfull God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

put out: Heb. pluck off

thou mayest: As the Israelites were not yet sufficiently numerous to fill the whole land occupied by these nations; and as wild and ferocious animals might be expected to multiply where the place was but thinly peopled, therefore God informs them that their extermination from before them should be gradual. Haynes says, "The approaching to Cana, at the close of the day, as we did, is at once terrifying and dangerous. The surrounding country swarms with wild beasts, such as tigers, leopards, jackals, etc., whose cries and howling, I doubt not, would strike the boldest traveller, who had not been frequently in a like situation, with the deepest sense of horror." Exodus 23:29, Exodus 23:30, Joshua 15:63

Reciprocal: Exodus 33:2 - the Canaanite Deuteronomy 11:23 - General Deuteronomy 28:63 - plucked from Joshua 21:44 - General Judges 3:1 - the nations Psalms 59:13 - Consume Proverbs 2:22 - rooted

Cross-References

Genesis 2:7
And ye LORDE God shope man eue of the moulde of the earth, & brethed in to his face ye breth of life. And so was man made a lyuynge soule.
Genesis 6:17
For lo, I wyll bringe a floude of water vpon the earth, to destroye all flesh (wherin the breth of life is) vnder the heaue: All that is vpon earth, shal perishe.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord thy God will put out those nations before thee by little and little,.... Which is observed for their encouragement, who seeing that all were not destroyed at once, might fear the work would never be thoroughly accomplished; see Exodus 23:30,

thou mayest not consume them at once; though it was in the power of their hands to do it, there being some wise reasons for sparing them awhile, at least for not cutting them off all at once, and one follows:

lest the beasts of the field increase upon thee; through so many places being waste without inhabitants, and there being none to destroy these creatures; and who therefore in course would become more numerous, and so more troublesome and distressing to the Israelites. The Targum of Jonathan adds, by way of explanation,

"when they shall come to devour their carcasses,''

the carcasses of the slain Canaanites; who, if destroyed at once, would be so many, that they would lie unburied, which would invite the beasts of the field to come out of their lurking places to feed upon them, and which might lead them on to mischief among the Israelites.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 7:22. Put out those nations - by little and little — The Israelites were not as yet sufficiently numerous to fill the whole land occupied by the seven nations mentioned Deuteronomy 7:1. And as wild and ferocious animals might be expected to multiply where either there are no inhabitants, or the place is but thinly peopled, therefore God tells them that, though at present, by force of arms, they might be able to expel them, it would be impolitic so to do, lest the beasts of the field should multiply upon them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile