Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Deuteronomy 11:27
The blessynge, yf ye be obedient vnto the commaundementes of the LORDE youre God, which I commaunde you this daye.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
there will be a blessing, if you obey the commands of the Lord your God I am giving you today,
there will be a blessing, if you obey the commands of the Lord your God I am giving you today,
Hebrew Names Version
the blessing, if you shall listen to the mitzvot of the LORD your God, which I command you this day;
the blessing, if you shall listen to the mitzvot of the LORD your God, which I command you this day;
King James Version
A blessing, if ye obey the commandments of the Lord your God, which I command you this day:
A blessing, if ye obey the commandments of the Lord your God, which I command you this day:
Lexham English Bible
the blessing, if you listen to the commandments of Yahweh your God that I am commanding you today,
the blessing, if you listen to the commandments of Yahweh your God that I am commanding you today,
English Standard Version
the blessing, if you obey the commandments of the Lord your God, which I command you today,
the blessing, if you obey the commandments of the Lord your God, which I command you today,
New Century Version
You will be blessed if you obey the commands of the Lord your God that I am giving you today.
You will be blessed if you obey the commands of the Lord your God that I am giving you today.
New English Translation
the blessing if you take to heart the commandments of the Lord your God that I am giving you today,
the blessing if you take to heart the commandments of the Lord your God that I am giving you today,
Amplified Bible
the blessing, if you listen to and obey the commandments of the LORD your God, which I am commanding you today;
the blessing, if you listen to and obey the commandments of the LORD your God, which I am commanding you today;
New American Standard Bible
the blessing, if you listen to the commandments of the LORD your God, which I am commanding you today;
the blessing, if you listen to the commandments of the LORD your God, which I am commanding you today;
Geneva Bible (1587)
The blessing, if ye obey the commandements of the Lorde your God which I command you this day:
The blessing, if ye obey the commandements of the Lorde your God which I command you this day:
Legacy Standard Bible
the blessing, if you listen to the commandments of Yahweh your God, which I am commanding you today;
the blessing, if you listen to the commandments of Yahweh your God, which I am commanding you today;
Contemporary English Version
Today I am giving you his laws, and if you obey him, he will bless you.
Today I am giving you his laws, and if you obey him, he will bless you.
Complete Jewish Bible
the blessing, if you listen to the mitzvot of Adonai your God that I am giving you today;
the blessing, if you listen to the mitzvot of Adonai your God that I am giving you today;
Darby Translation
a blessing, if ye obey the commandments of Jehovah your God, which I command you this day;
a blessing, if ye obey the commandments of Jehovah your God, which I command you this day;
Easy-to-Read Version
You will get the blessing if you listen and obey the commands of the Lord your God that I have told you today.
You will get the blessing if you listen and obey the commands of the Lord your God that I have told you today.
George Lamsa Translation
Blessings, if you obey the commandments of the LORD your God which I am commanding you this day:
Blessings, if you obey the commandments of the LORD your God which I am commanding you this day:
Good News Translation
a blessing, if you obey the commands of the Lord your God that I am giving you today;
a blessing, if you obey the commands of the Lord your God that I am giving you today;
Literal Translation
a blessing if you hear the commandments of Jehovah your God which I command you today;
a blessing if you hear the commandments of Jehovah your God which I command you today;
American Standard Version
the blessing, if ye shall hearken unto the commandments of Jehovah your God, which I command you this day;
the blessing, if ye shall hearken unto the commandments of Jehovah your God, which I command you this day;
Bible in Basic English
The blessing if you give ear to the orders of the Lord your God, which I give you this day:
The blessing if you give ear to the orders of the Lord your God, which I give you this day:
Bishop's Bible (1568)
A blessing, if ye obay the commaundementes of the Lord your God which I commaunde you this day:
A blessing, if ye obay the commaundementes of the Lord your God which I commaunde you this day:
JPS Old Testament (1917)
the blessing, if ye shall hearken unto the commandments of the LORD your God, which I command you this day;
the blessing, if ye shall hearken unto the commandments of the LORD your God, which I command you this day;
King James Version (1611)
A blessing, if ye obey the Commandements of the Lord your God which I command you this day:
A blessing, if ye obey the Commandements of the Lord your God which I command you this day:
Brenton's Septuagint (LXX)
the blessing, if ye hearken to the commands of the Lord your God, all that I command you this day;
the blessing, if ye hearken to the commands of the Lord your God, all that I command you this day;
English Revised Version
the blessing, if ye shall hearken unto the commandments of the LORD your God, which I command you this day:
the blessing, if ye shall hearken unto the commandments of the LORD your God, which I command you this day:
Berean Standard Bible
a blessing if you obey the commandments of the LORD your God that I am giving you today,
a blessing if you obey the commandments of the LORD your God that I am giving you today,
Wycliffe Bible (1395)
blessyng, if ye obeien to the heestis of youre Lord God, whiche Y comaunde to you to dai;
blessyng, if ye obeien to the heestis of youre Lord God, whiche Y comaunde to you to dai;
Young's Literal Translation
the blessing, when ye hearken unto the commands of Jehovah your God, which I am commanding you to-day;
the blessing, when ye hearken unto the commands of Jehovah your God, which I am commanding you to-day;
Update Bible Version
the blessing, if you shall listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you this day;
the blessing, if you shall listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you this day;
Webster's Bible Translation
A blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God which I command you this day;
A blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God which I command you this day;
World English Bible
the blessing, if you shall listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you this day;
the blessing, if you shall listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you this day;
New King James Version
the blessing, if you obey the commandments of the LORD your God which I command you today;
the blessing, if you obey the commandments of the LORD your God which I command you today;
New Living Translation
You will be blessed if you obey the commands of the Lord your God that I am giving you today.
You will be blessed if you obey the commands of the Lord your God that I am giving you today.
New Life Bible
Good will come to you if you listen to the Laws of the Lord your God, which I am telling you today.
Good will come to you if you listen to the Laws of the Lord your God, which I am telling you today.
New Revised Standard
the blessing, if you obey the commandments of the Lord your God that I am commanding you today;
the blessing, if you obey the commandments of the Lord your God that I am commanding you today;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the blessing, when ye shall hearken unto the commandments of Yahweh your God, which I am commanding you to-day;
the blessing, when ye shall hearken unto the commandments of Yahweh your God, which I am commanding you to-day;
Douay-Rheims Bible
A blessing, if you obey the commandments of the Lord your God, which I command you this day:
A blessing, if you obey the commandments of the Lord your God, which I command you this day:
Revised Standard Version
the blessing, if you obey the commandments of the LORD your God, which I command you this day,
the blessing, if you obey the commandments of the LORD your God, which I command you this day,
THE MESSAGE
The Blessing: if you listen obediently to the commandments of God , your God, which I command you today.
The Blessing: if you listen obediently to the commandments of God , your God, which I command you today.
New American Standard Bible (1995)
the blessing, if you listen to the commandments of the LORD your God, which I am commanding you today;
the blessing, if you listen to the commandments of the LORD your God, which I am commanding you today;
Contextual Overview
26 Beholde, I laye before you this daye the blessynge and the curse. 27 The blessynge, yf ye be obedient vnto the commaundementes of the LORDE youre God, which I commaunde you this daye. 28 The curse, yf ye wyl not be obedient to the commaundementes of the LORDE youre God, but turne out of the waye, which I comaunde you this daye, so that ye walke after other goddes, whom ye knowe not. 29 Whan ye LORDE yi God hath broughte the in to the londe, whither thou commest in to possesse it, then shalt thou geue the blessynge vpon mount Grisim, and the curse vpon mount Ebal, 30 which are beyonde Iordane the waye towarde the goinge downe of the Sonne, in the lode of the Cananites, which dwell in ye playne felde ouer agaynst Gilgal, besyde the Oke groue of More. 31 For ye shal go ouer Iordane, that ye maye come in to take possession of the londe, which the LORDE youre God hath geuen you, to conquere it, and to dwell therin. 32 Take hede now therfore, that ye do acordinge vnto all the ordinaunces and lawes, which I laye before you this daye.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 28:1-14, Leviticus 26:3-13, Psalms 19:11, Isaiah 1:19, Isaiah 3:10, Matthew 5:3-12, Matthew 25:31-46, Luke 11:28, John 13:17, John 14:21-23, Romans 2:7, James 1:25, Revelation 22:14
Reciprocal: Exodus 19:5 - if ye Deuteronomy 28:45 - because Jeremiah 7:23 - Obey Jeremiah 11:4 - Obey Jeremiah 42:21 - I have
Cross-References
Genesis 11:1
Morouer all the worlde had one tonge & language.
Morouer all the worlde had one tonge & language.
Genesis 11:11
and lyued therafter fyue hudreth yeare, and begat sonnes and doughters.
and lyued therafter fyue hudreth yeare, and begat sonnes and doughters.
Genesis 11:29
Then Abram and Nahor toke them wyues. Abrams wife was called Sarai, & Nahors wyfe Milca the doughter of Haran, which was father of Milca and Iisca.
Then Abram and Nahor toke them wyues. Abrams wife was called Sarai, & Nahors wyfe Milca the doughter of Haran, which was father of Milca and Iisca.
Genesis 11:31
Then toke Terah Abra his sonne, & Lot his sonne Harans sonne, & Sarai his doughter in lawe, his sonne Abrams wife, & caried them wt him from Vr in Chaldea, to go in to the lande of Canaan. And they came to Haran, & dwelt there.
Then toke Terah Abra his sonne, & Lot his sonne Harans sonne, & Sarai his doughter in lawe, his sonne Abrams wife, & caried them wt him from Vr in Chaldea, to go in to the lande of Canaan. And they came to Haran, & dwelt there.
Genesis 12:4
Then wente Abram out, as the LORDE commaunded him, and Lot wente with him. Fyue & seuentie yeare olde was Abra, whan he wente out of Haran.
Then wente Abram out, as the LORDE commaunded him, and Lot wente with him. Fyue & seuentie yeare olde was Abra, whan he wente out of Haran.
Genesis 14:12
They toke Lot also Abrams brothers sonne, & his good (for he dwelt at Sodome) and departed.
They toke Lot also Abrams brothers sonne, & his good (for he dwelt at Sodome) and departed.
2 Peter 2:7
And delyuered iust Loth which was vexed with the vngodly conuersacion of ye wicked.
And delyuered iust Loth which was vexed with the vngodly conuersacion of ye wicked.
Gill's Notes on the Bible
A blessing, if ye obey the commandments of the Lord your God,.... That is, a blessing should come upon them, even all temporal blessings they stood in need of; they should be blessed in body and estate, in their families, and in their flocks, in town and country; see Deuteronomy 28:1,
which I command you this day; afresh repeated to them, and enjoined them the observation of it in the name of the Lord.