Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 11:18

Put vp therfore these my wordes in youre hertes and in youre soules, and bynde the for a signe vpon youre handes, yt they maye be a token of remembraunce before yor eyes:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Frontlets;   Instruction;   Law;   Legends (Inscriptions);   Obedience;   Parents;   Phylactery;   Reward;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Frontlets;   Phylacteries;   Remembrance;   Remembrance-Forgetfulness;   Word;   Word of God;   The Topic Concordance - Idolatry;   Perishing;   Service;   Teaching;   Turning;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Law of Moses, the;   Scriptures, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Schoolmaster;   Bridgeway Bible Dictionary - Family;   Phylacteries;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Word;   Easton Bible Dictionary - Frontlets;   Phylacteries;   Fausset Bible Dictionary - Earrings;   Father;   Frontlets;   Holman Bible Dictionary - Mezuzah;   Shema;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   House;   Marks;   Ornaments;   Phylacteries, Frontlets;   Sin;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Border ;   Boyhood ;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Phylacteries ;   Synagogue;   Synagogue (2);   Morrish Bible Dictionary - Frontlet;   Phylactery;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Frontlets;   People's Dictionary of the Bible - Phylactery;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Frontlets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   International Standard Bible Encyclopedia - Amulet;   Door;   Frontlets;   Phylactery;   Synagogue;   Worship;   Kitto Biblical Cyclopedia - Amulet;   The Jewish Encyclopedia - Bibliomancy;   Ceremonies and the Ceremonial Law;   Commandment;   Decalogue, the, in Jewish Theology;   Education;   Liturgy;   Ma'arib;   Pharisees;   Phylacteries;   Shema';  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 13;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Imprint these words of mine on your hearts and minds, bind them as a sign on your hands, and let them be a symbol on your foreheads.
Hebrew Names Version
Therefore shall you lay up these my words in your heart and in your soul; and you shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.
King James Version
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.
Lexham English Bible
"And you shall put these, my words, on your heart and on your inner self, and you shall bind them as a sign on your hand and let them be as an emblem between your eyes.
English Standard Version
"You shall therefore lay up these words of mine in your heart and in your soul, and you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.
New Century Version
Remember my words with your whole being. Write them down and tie them to your hands as a sign; tie them on your foreheads to remind you.
New English Translation
Fix these words of mine into your mind and being, and tie them as a reminder on your hands and let them be symbols on your forehead.
Amplified Bible
"Therefore, you shall impress these words of mine on your heart and on your soul, and tie them as a sign on your hand, and they shall be as bands (frontals, frontlets) on your forehead.
New American Standard Bible
"You shall therefore take these words of mine to heart and to soul; and you shall tie them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets on your forehead.
Geneva Bible (1587)
Therefore shal ye lay vp these my words in your heart and in your soule, and binde them for a signe vpon your hand, that they may be as a frontlet betweene your eyes,
Legacy Standard Bible
"You shall therefore place these words of mine on your heart and on your soul; and you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as phylacteries between your eyes.
Contemporary English Version
Memorize these laws and think about them. Write down copies and tie them to your wrists and your foreheads to help you obey them.
Complete Jewish Bible
Therefore, you are to store up these words of mine in your heart and in all your being; tie them on your hand as a sign; put them at the front of a headband around your forehead;
Darby Translation
And ye shall lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.
Easy-to-Read Version
"Remember these commands I give you. Keep them in your hearts. Write them down and tie them on your hands and wear them on your foreheads as a way to remember my laws.
George Lamsa Translation
Therefore you shall lay up these commandments in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hands, that they may be a token between your eyes.
Good News Translation
"Remember these commands and cherish them. Tie them on your arms and wear them on your foreheads as a reminder.
Literal Translation
And you shall lay these Words up in your hearts, and in your souls, and shall bind them for a sign on your hand. And they shall be for frontlets between your eyes.
American Standard Version
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.
Bible in Basic English
So keep these words deep in your heart and in your soul, and have them fixed on your hand for a sign and marked on your brow;
Bishop's Bible (1568)
Therefore shall ye put vp these my wordes in your heart & in your soule, and binde them for a signe vpon your hande, that they may be as a frontlet betweene your eyes.
JPS Old Testament (1917)
Therefore shall ye lay up these My words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.
King James Version (1611)
Therefore shall ye lay vp these my words in your heart, and in your soule, and bind them for a signe vpon your hand, that they may bee as frontlets betweene your eyes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall store these words in your heart and in your soul, and ye shall bind them as a sign on your hand, and it shall be fixed before your eyes.
English Revised Version
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.
Berean Standard Bible
Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads.
Wycliffe Bible (1395)
Putte ye thes wordis in youre hertes and soules, and honge ye `tho wordis for a signe in the hondis, and sette ye bitwixe youre iyen.
Young's Literal Translation
`And ye have placed these my words on your heart, and on your soul, and have bound them for a sign on your hand, and they have been for frontlets between your eyes;
Update Bible Version
Therefore you shall lay up these words of mine in your heart and in your soul; and you shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.
Webster's Bible Translation
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.
World English Bible
Therefore shall you lay up these my words in your heart and in your soul; and you shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.
New King James Version
"Therefore you shall lay up these words of mine in your heart and in your soul, and bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.
New Living Translation
"So commit yourselves wholeheartedly to these words of mine. Tie them to your hands and wear them on your forehead as reminders.
New Life Bible
"Keep these words of mine in your heart and in your soul. Tie them as something special to see upon your hand and on your forehead between your eyes.
New Revised Standard
You shall put these words of mine in your heart and soul, and you shall bind them as a sign on your hand, and fix them as an emblem on your forehead.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore shall ye lay these my words upon your heart, and upon your soul, - and bind them for a sign upon your hand, and they shall serve as bands between your eyes;
Douay-Rheims Bible
Lay up these words in your hearts and minds, and hang them for a sign on your hands, and place them between your eyes.
Revised Standard Version
"You shall therefore lay up these words of mine in your heart and in your soul; and you shall bind them as a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.
THE MESSAGE
Place these words on your hearts. Get them deep inside you. Tie them on your hands and foreheads as a reminder. Teach them to your children. Talk about them wherever you are, sitting at home or walking in the street; talk about them from the time you get up in the morning until you fall into bed at night. Inscribe them on the doorposts and gates of your cities so that you'll live a long time, and your children with you, on the soil that God promised to give your ancestors for as long as there is a sky over the Earth.
New American Standard Bible (1995)
"You shall therefore impress these words of mine on your heart and on your soul; and you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontals on your forehead.

Contextual Overview

18 Put vp therfore these my wordes in youre hertes and in youre soules, and bynde the for a signe vpon youre handes, yt they maye be a token of remembraunce before yor eyes: 19 and teach them youre children, so that thou talke therof, whan thou syttest in thine house, or walkest by the waye: whan thou lyest downe, and whan thou rysest vp: 20 and wryte them vpon the postes of thine house, and vpon thy gates, 21 that thou and thy children maye lyue longe in the londe, which the LORDE sware vnto thy fathers to geue them, as longe as the dayes of heauen endure vpon earth. 22 For yf ye shal kepe all these commaundementes which I commaunde you, so that ye do therafter, that ye loue the LORDE youre God, and walke in all his wayes, and cleue vnto him, 23 then shall the LORDE dryue out all these nacions before you, so that ye shall coquere greater and mightier nacions then ye youre selues are. 24 All the places that the soles of youre fete treade vpon, shalbe yours, from the wyldernes, and fro mount Libanus, and from the water Euphrates vnto ye vttemost see shal youre coastes be. 25 Noman shal be able to wtstonde you. The LORDE youre God shal let the feare and drede of you come vpon all ye londes wherin ye go, like as he hath promysed you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye lay up: Deuteronomy 6:6-9, Deuteronomy 32:46, Exodus 13:9, Exodus 13:16, Psalms 119:11, Proverbs 3:1, Proverbs 6:20-23, Proverbs 7:2, Proverbs 7:3, Colossians 3:16, Hebrews 2:1, 2 Peter 1:12, 2 Peter 3:1, 2 Peter 3:2

a sign: Matthew 23:5

Reciprocal: Numbers 15:39 - remember Deuteronomy 6:8 - General Deuteronomy 17:19 - General Joshua 1:8 - book Psalms 37:31 - law Psalms 119:30 - thy judgments Proverbs 3:3 - bind Jeremiah 32:39 - for the John 5:39 - Search Acts 8:28 - and sitting Revelation 13:16 - or

Cross-References

Luke 3:35
Which was the sonne of Serug. Which was the sonne of Regu. Which was the sonne of Peleg. Which was the sonne of Eber. Which was the sonne of Salah.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 18-20. Therefore shall ye lay up these my words in your heart, and in your soul,.... Treasure up the laws of God delivered to them in their minds, retain them in their memories, and cherish a cordial affection for them; which would be an antidote against apostasy, idolatry, and other sins, Psalms 119:11

and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes; of this and the two following verses,

Psalms 119:11- :,

Psalms 119:11- :,

Psalms 119:11- :.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 11:18. Therefore shall ye lay up these my words — See Deuteronomy 6:4-8, and Exodus 13:9; Exodus 13:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile