Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 11:15

and I wyll geue grasse vpon thy felde for thy catell, that ye maye eate & be fylled.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Obedience;   Reward;   The Topic Concordance - Hunger;   Love;   Obedience;   Service;   Teaching;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Grass;   Love to God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Nature;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Land (of Israel);   Charles Buck Theological Dictionary - Faithfulness of God;   Fausset Bible Dictionary - Rain;   Holman Bible Dictionary - Frontlets;   Gift, Giving;   Mezuzah;   Shema;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Grass;   House;   Phylacteries, Frontlets;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Border ;   Synagogue;   Synagogue (2);   Morrish Bible Dictionary - Rain;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Frontlets;   People's Dictionary of the Bible - Phylactery;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Frontlets;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Door;   Grass;   Herb;   Synagogue;   Worship;   The Jewish Encyclopedia - Commandment;   Decalogue, the, in Jewish Theology;   Education;   Ethics;   Liturgy;   Ma'arib;   Phylacteries;   Shema';  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will provide grass in your fields for your livestock. You will eat and be satisfied.
Hebrew Names Version
I will give grass in your fields for your cattle, and you shall eat and be full.
King James Version
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
Lexham English Bible
And I will give vegetation in your field for your livestock, and you will eat your fill.'
English Standard Version
And he will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full.
New Century Version
He will put grass in the fields for your cattle, and you will have plenty to eat.
New English Translation
I will provide pasture for your livestock and you will eat your fill."
Amplified Bible
"And He will give grass in your fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.
New American Standard Bible
"He will also provide grass in your field for your cattle, and you will eat and be satisfied.
Geneva Bible (1587)
Also I will send grasse in thy fieldes, for thy cattel, that thou maist eate, and haue inough.
Legacy Standard Bible
And I will give grass in your fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.
Complete Jewish Bible
and I will give your fields grass for your livestock; with the result that you will eat and be satisfied.'
Darby Translation
and I will give grass in thy field for thy cattle; and thou shalt eat and be full.
Easy-to-Read Version
And I will make grass grow in your fields for your cattle. You will have plenty to eat.'
George Lamsa Translation
And he will make grass to grow in your fields for your cattle, that you shall eat and be full.
Good News Translation
and grass for your livestock. You will have all the food you want.
Literal Translation
And I will give grass in your fields for your livestock; and you shall eat and be satisfied.
American Standard Version
And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full.
Bible in Basic English
And I will give grass in your fields for your cattle, so that you may have food in full measure.
Bishop's Bible (1568)
And I will sende grasse in thy fieldes for thy cattel, that thou mayest eate and fyll thy selfe.
JPS Old Testament (1917)
And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be satisfied.
King James Version (1611)
And I will send grasse in thy fields for thy cattell, that thou mayest eate and be full.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall give food in thy fields to thy cattle; and when thou hast eaten and art full,
English Revised Version
And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full.
Berean Standard Bible
And I will provide grass in the fields for your livestock, and you will eat and be satisfied.
Wycliffe Bible (1395)
hey of the feeldis to feede beestis, that ye bothe ete and be fillid.
Young's Literal Translation
and I have given herbs in thy field for thy cattle, and thou hast eaten, and been satisfied.
Update Bible Version
And I will give grass in your fields for your cattle, and you shall eat and be full.
Webster's Bible Translation
And I will give grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
World English Bible
I will give grass in your fields for your cattle, and you shall eat and be full.
New King James Version
And I will send grass in your fields for your livestock, that you may eat and be filled.'
New Living Translation
He will give you lush pastureland for your livestock, and you yourselves will have all you want to eat.
New Life Bible
He will give grass in your fields for your cattle. And you will eat and be filled.
New Revised Standard
and he will give grass in your fields for your livestock, and you will eat your fill.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and I will give grass in thy field for thy cattle, - and thou shalt eat and be satisfied.
Douay-Rheims Bible
And your hay out of the fields to feed your cattle, and that you may eat and be filled.
Revised Standard Version
And he will give grass in your fields for your cattle, and you shall eat and be full.
New American Standard Bible (1995)
"He will give grass in your fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.

Contextual Overview

8 Therfore shal ye kepe all the commaundementes which I commaunde you this daye, that ye maye be stronge to come in, and to conquere the londe, whither ye go to possesse it, 9 & that ye maye lyue longe in the londe, which the LORDE sware vnto youre fathers, to geue vnto them and to their sede, eue a londe that floweth with mylke and hony: 10 For the londe whither thou commest in, to possesse it, is not as the londe of Egipte, whence ye came out, where thou sowedest thy sede, and waterdest it at thy fote as a garden of herbes: 11 but it hath hilles and valleys, which drynke water of the rayne of heauen, 12 a londe that the LORDE thy God careth for. And the eyes of the LORDE thy God are allwaye therin from the begynnynge of the yeare vnto the ende, 13 Yf ye shal herken therfore vnto my commaundementes, which I commaunde you this daye, yt ye loue the LORDE youre God, and serue him, with all youre hert and with all youre soule 14 then wyl I geue rayne vnto youre lode in due season, early and late, that thou mayest gather in thy corne, thy wyne and thine oyle: 15 and I wyll geue grasse vpon thy felde for thy catell, that ye maye eate & be fylled. 16 But bewarre, yt youre hert be not disceaued, that ye go asyde, & serue other goddes, & worshipe them, 17 and then the wrath of the LORDE waxe whote vpo you, and he shut vp the heaue, that there come no rayne, and the earth geue not hir increase, & ye perishe shortly from the good lode, which the LORDE hath geuen you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And I will: 1 Kings 18:5, Psalms 104:14, Jeremiah 14:5, Joel 1:18, Joel 2:22

send: Heb. give

eat and be full: Deuteronomy 6:11, Deuteronomy 8:10, Joel 2:19, Haggai 1:6, Malachi 3:10, Malachi 3:11

Reciprocal: Leviticus 26:5 - eat your Ruth 2:14 - she did

Gill's Notes on the Bible

And I will send grass in thy fields for thy cattle,.... By giving plentiful showers of rain at proper times, to cause it to spring up and grow, that so there might be food for the cattle of every sort, greater or lesser; see Psalms 104:13,

that thou mayest eat and be full; which refers to the preceding verse as well as to this; and the sense is, that the Israelites might eat of and enjoy the fruits of the earth to satiety; namely, their corn, wine, and oil; and that their cattle might have grass enough to supply them with.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile