Lectionary Calendar
Sunday, November 23rd, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 26:19

Wherfore (O kynge Agrippa) I was not faithlesse vnto ye heauely vision,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Court;   Damascus;   Defense;   Testimony;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Obedience;   Obedience-Disobedience;   Paul;   Torrey's Topical Textbook - Obedience to God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Repentance;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Vision;   Holman Bible Dictionary - Acts;   False Apostles;   Oration, Orator;   Paul;   Preaching in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Damascus;   Nero;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Damascus, Damascenes;   Herod;   Paul;   Vision;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   People's Dictionary of the Bible - Festus;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Apostle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Disobedience;  

Devotionals:

- My Utmost for His Highest - Devotion for March 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“So then, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
King James Version (1611)
Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient vnto the heauenly vision:
King James Version
Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
English Standard Version
"Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
New American Standard Bible
"For that reason, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision,
New Century Version
"King Agrippa, after I had this vision from heaven, I obeyed it.
Amplified Bible
"So, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
New American Standard Bible (1995)
"So, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision,
Legacy Standard Bible
"So, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision,
Berean Standard Bible
So then, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
Contemporary English Version
King Agrippa, I obeyed this vision from heaven.
Complete Jewish Bible
"So, King Agrippa, I did not disobey the vision from heaven!
Darby Translation
Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;
Easy-to-Read Version
Paul continued speaking: "King Agrippa, after I had this vision from heaven, I obeyed it.
Geneva Bible (1587)
Wherefore, King Agrippa, I was not disobedient vnto the heauenly vision,
George Lamsa Translation
Whereupon, O King A-grip''pa, I did not disobey the heavenly vision:
Good News Translation
"And so, King Agrippa, I did not disobey the vision I had from heaven.
Lexham English Bible
"Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
Literal Translation
Upon this, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
American Standard Version
Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
Bible in Basic English
So, then, King Agrippa, I did not go against the vision from heaven;
Hebrew Names Version
"Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
International Standard Version
"And so, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
Etheridge Translation
Wherefore, king Agripos, I withstood not with perversity the heavenly vision,
Murdock Translation
Wherefore, king Agrippa, I did not contumaciously withstand the heavenly vision:
Bishop's Bible (1568)
Wherfore, O kyng Agrippa, I was not disobedient vnto the heauenly visio:
English Revised Version
Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
World English Bible
"Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
Wesley's New Testament (1755)
From that time, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
Weymouth's New Testament
"Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;
Wycliffe Bible (1395)
Wherfor, sir kyng Agrippa, Y was not vnbileueful to the heuenli visioun;
Update Bible Version
Therefore, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision:
Webster's Bible Translation
Upon which O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
New English Translation
"Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
New King James Version
"Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
New Living Translation
"And so, King Agrippa, I obeyed that vision from heaven.
New Life Bible
"King Agrippa, I obeyed what I saw from heaven.
New Revised Standard
"After that, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore, O King Agrippa, - I became not disobedient unto the heavenly vision;
Douay-Rheims Bible
Whereupon, O king Agrippa, I was not incredulous to the heavenly vision.
Revised Standard Version
"Wherefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
Tyndale New Testament (1525)
Wherfore kynge Agrippa I was not disobedient vnto the hevenly vision:
Young's Literal Translation
`Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
Mace New Testament (1729)
this heavenly vision, king Agrippa, I presently obey'd:
THE MESSAGE
"What could I do, King Agrippa? I couldn't just walk away from a vision like that! I became an obedient believer on the spot. I started preaching this life-change—this radical turn to God and everything it meant in everyday life—right there in Damascus, went on to Jerusalem and the surrounding countryside, and from there to the whole world.
Simplified Cowboy Version
"King Agrippa, I have obeyed everything I was told to do when heaven opened up and talked to me.

Contextual Overview

12 Aboute which thinges as I wente towarde Damascon with auctorite and lycence of the hye prestes, 13 euen at myddaye (O kynge) I sawe in the waye, that a lighte from heaue (clearer then the brightnesse of the Sonne) shyned rounde aboute me, and them that iourneyed with me. 14 But whan we were all fallen downe to the earth, I herde a voyce speakynge vnto me, and sayege in Hebrue: Saul Saul, why persecutest thou me? It shalbe harde for the to kycke agaynst the prycke. 15 But I sayde: LORDE, who art thou? He sayde: I am Iesus, whom thou persecutest. 16 But ryse vp, and stonde vpon thy fete, for therfore haue I appeared vnto the, that I mighte ordeyne the to be a mynister and witnesse of it that thou hast sene, and that I wyll yet cause to appeare vnto the. 17 And I wil delyuer the from the people, and from the Heythen, amonge who I wil now sende the, 18 to ope their eyes, that they maye turne from the darknesse vnto the lighte, and from the power of ye deuell vnto God, that they maye receaue forgeuenesse of synnes, and the enheritaunce with them that are sanctified by faith in me. 19 Wherfore (O kynge Agrippa) I was not faithlesse vnto ye heauely vision, 20 but shewed it first vnto them at Damascon, and at Ierusale, and in all the coastes of Iewry, and to the Heythen, that they shulde do pennaunce, and turne vnto God, and to do the righte workes of pennaunce. 21 For this cause the Iewes toke me in the temple, and wente aboute to kyll me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

O king: Acts 26:2, Acts 26:26, Acts 26:27

I was not: Exodus 4:13, Exodus 4:14, Isaiah 50:5, Jeremiah 20:9, Ezekiel 2:7, Ezekiel 2:8, Ezekiel 3:14, Jonah 1:3, Galatians 1:16

Reciprocal: Numbers 9:5 - according Isaiah 1:1 - vision Jeremiah 13:5 - as Jeremiah 18:3 - I went Ezekiel 3:2 - General Ezekiel 12:7 - I did so Daniel 5:18 - O thou Matthew 24:31 - he Acts 10:8 - he sent Acts 12:9 - he went Titus 3:3 - disobedient Hebrews 4:11 - unbelief James 4:7 - Submit 1 Peter 2:7 - which be

Cross-References

Genesis 26:10
Abimelech saide: Why hast thou then done this vnto vs? It coude lightly haue come to passe, that some of the people might haue lyen with thy wyfe, and so haddest thou brought synne vpo vs.
Genesis 26:11
The Abimelech commaunded all the people, and sayde: Who so toucheth this man or his wyfe, shal dye the death.
Song of Solomon 4:15
Thou art a well of gardens, a well of lyuynge waters, which renne downe from Libanus.
John 7:38
He that beleueth on me, as the scripture sayeth, out of his body shal flowe ryuers of the water of life.

Gill's Notes on the Bible

Whereupon, O King Agrippa,.... Having been favoured with this illustrious appearance of the Lord and with this declaration and commission from him:

I was not disobedient unto the heavenly vision; to Christ himself, who appeared from heaven in so much light and glory, and spoke unto him, and appointed him what he should be, and do, and declared what use he should be of: he did not disbelieve what Christ said, nor was he disobedient to the orders he gave, but immediately set about the work he called him to, without consulting flesh and blood; see Galatians 1:16.

Barnes' Notes on the Bible

Whereupon - Whence ὅθεν hothen. Since the proof of his being the Messiah, of his resurrection, and of his calling me to this work, was so clear and plain, I deemed it my duty to engage without delay in the work.

I was not disobedient - I was not incredulous or unbelieving; I yielded myself to the command, and at once obeyed. See Acts 9:6; compare Galatians 1:16.

Unto the heavenly vision - To the celestial appearance, or to the vision which appeared to me from heaven. I did not doubt that this splendid appearance Acts 26:13 was from heaven, and I did not refuse to obey the command of him who thus appeared to me. He knew it was the command of God his Saviour, and he gave evidence of repentance by yielding obedience to it at once.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 26:19. I was not disobedient unto the heavenly vision — This, O Agrippa, was the cause of my conversion from my prejudices and mal-practices against the doctrine of Christ. The vision was from heaven; I received it as such, and began to preach the faith which I had before persecuted.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile