Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 25:17

Wha they were come hither together, I made no delaye, but sat the nexte daye in iudgment, and commaunded the man to be broughte forth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Paul;   Torrey's Topical Textbook - Roman Empire, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Herod Arippa Ii.;   Holman Bible Dictionary - Herod;   Morrow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judgment-Seat;   Nero;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Herod;   Judgment-Seat;   Time;   Morrish Bible Dictionary - Judgement-Seat,;   People's Dictionary of the Bible - Festus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Delay;   Festus;   Judgment Seat;   Morrow Tomorrow;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So when they had assembled here, I did not delay. The next day I took my seat at the tribunal and ordered the man to be brought in.
King James Version (1611)
Therefore when they were come hither, without any delay, on the morrow I sate on the iudgement seate, and comanded the man to be brought forth.
King James Version
Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
English Standard Version
So when they came together here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought.
New American Standard Bible
"So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered that the man be brought.
New Century Version
So when these people came here to Caesarea for the trial, I did not waste time. The next day I sat on the judge's seat and commanded that the man be brought in.
Amplified Bible
"So after they arrived together here, I did not delay, but on the next day took my place on the tribunal and ordered that the man be brought before me.
New American Standard Bible (1995)
"So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought before me.
Legacy Standard Bible
So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the judgment seat and ordered the man to be brought before me.
Berean Standard Bible
So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in.
Contemporary English Version
So when they came here with me, I wasted no time. On the very next day I took my place on the judge's bench and ordered him to be brought in.
Complete Jewish Bible
So when they arrived here with me, I did not delay, but took my seat in court the next day and ordered the man brought in.
Darby Translation
When therefore they had come together here, without putting it off, I sat the next day on the judgment-seat and commanded the man to be brought:
Easy-to-Read Version
"So when these Jews came here for the trial, I did not waste time. The next day I sat on the judgment seat and ordered Paul to be brought in.
Geneva Bible (1587)
Therefore when they were come hither, without delay the day following I sate on the iudgement seate, and commaunded the man to be brought foorth.
George Lamsa Translation
So when I arrived here, the following day, without any delay, I sat on the judgment seat and commanded the man to be brought before me.
Good News Translation
When they came here, then, I lost no time, but on the very next day I sat in the judgment court and ordered the man to be brought in.
Lexham English Bible
Therefore, when they had assembled here, I made no delay; on the next day I sat down on the judgment seat and gave orders for the man to be brought.
Literal Translation
Then they coming together here, making no delay, sitting on the tribunal on the next day , I commanded the man to be brought;
American Standard Version
When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.
Bible in Basic English
So, when they had come together here, straight away, on the day after, I took my place on the judge's seat and sent for the man.
Hebrew Names Version
When therefore they had come together here, I didn't delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought.
International Standard Version
"So they came here with me, and the next day without any delay I sat down in the judge's seat and ordered the man to be brought in.Acts 25:6;">[xr]
Etheridge Translation
And when I had come hither, without delay, the day after I sat on the tribunal, and commanded to bring the man to me.
Murdock Translation
And: when I had come hither, without delay, I the next day sat on the tribunal, and commanded the man to be brought before me.
Bishop's Bible (1568)
Therfore, when they were come hyther, without any delay, on the morowe I sate to geue iudgement, and commaunded the man to be brought foorth.
English Revised Version
When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat down on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.
World English Bible
When therefore they were come together here, I didn't delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought.
Wesley's New Testament (1755)
When therefore they were come hither, I without any delay sat at the judgment seat the next day, and commanded the man to be brought forth.
Weymouth's New Testament
"When, therefore, a number of them came here, the next day I took my seat on the tribunal, without any loss of time, and ordered the man to be brought in.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne thei camen togidere hidir, withouten ony delaye, in the dai suynge Y sat for domesman, and comaundide the man to be brouyt.
Update Bible Version
When therefore they had come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.
Webster's Bible Translation
Therefore, when they had come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought forth;
New English Translation
So after they came back here with me, I did not postpone the case, but the next day I sat on the judgment seat and ordered the man to be brought.
New King James Version
Therefore when they had come together, without any delay, the next day I sat on the judgment seat and commanded the man to be brought in.
New Living Translation
"When his accusers came here for the trial, I didn't delay. I called the case the very next day and ordered Paul brought in.
New Life Bible
When they came here, I took my seat in the courtroom at once. I had the man brought in.
New Revised Standard
So when they met here, I lost no time, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When, therefore, they had come together here, no delay whatever, making, on the next day, taking my place upon the judgment-seat, I ordered the man to be brought:
Douay-Rheims Bible
When therefore they were come hither, without any delay, on the day following, sitting in the judgment seat, I commanded the man to be brought.
Revised Standard Version
When therefore they came together here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought in.
Tyndale New Testament (1525)
whe they were come hidder wt out delaye on the morowe I sate to geve iudgement and comaunded ye ma to be brought forthe.
Young's Literal Translation
`They, therefore, having come together -- I, making no delay, on the succeeding [day] having sat upon the tribunal, did command the man to be brought,
Mace New Testament (1729)
the next day after they were come, to avoid delay, I mounted the tribunal, and order'd the man to be brought.
Simplified Cowboy Version
When the plaintiffs arrived in Caesarea, I wasted no time in starting the trial.

Contextual Overview

13 After certayne dayes came kynge Agrippa and Bernice to Cesarea to welcome Festus. 14 And whan they had taried there many dayes, Festus rehearsed Pauls cause vnto the kynge, and sayde: There is a man left bounde of Felix, 15 for whose cause the hye prestes and Elders of the Iewes appeared before me whan I was at Ierusalem, and desyred a sentence agaynst him. 16 Vnto whom I answered: It is not the maner off the Romaynes to delyuer eny man that he shulde perishe, before that he which is accused, haue his accusers presente, and receaue libertye to answere for him selfe to the accusacion. 17 Wha they were come hither together, I made no delaye, but sat the nexte daye in iudgment, and commaunded the man to be broughte forth. 18 Of whom, whan the accusers stode vp, they broughte no accusacion of soch thinges as I supposed: 19 But had certayne questions agaynst him of their awne supersticions, and of one Iesus deed, whom Paul affirmed to be alyue. 20 Howbeit because I vnderstode not the question, I axed hi, whether he wolde go to Ierusale, and there be iudged of these matters. 21 But wha Paul had appealed, that he might be kepte vnto the knowlege of the Emperoure, I comaunded him to be kepte, tyll I mighte sende him to the Emperoure. 22 Agrippa sayde vnto Festus: I wolde fayne heare the man also. He sayde: Tomorow shalt thou heare him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

without: Acts 25:6

Cross-References

Genesis 15:15
and thou shalt departe vnto thy fathers in peace, and shalt be buried in a good age.
Genesis 25:7
This is the age of Abraham which he lyued: euen an hundreth and fyue and seuentye yeare,
Genesis 25:8
and fell sicke and dyed in a good age, whan he was olde, & had lyued ynough and was gathered vnto his people.

Gill's Notes on the Bible

Therefore when they were come hither,.... To Caesarea, namely the chief priests and elders of the Jews:

without any delay on the morrow, I sat on the judgment seat: that is, the next day after they came down, Festus went into the judgment hall, and took his place there, in order to hear this cause; which circumstance he mentions, to show how expeditious he was:

and I commanded the man to be brought forth: from his place of confinement, to the hall, to answer for himself.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore when they were come hither ... - See Acts 25:6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile