Lectionary Calendar
Saturday, December 21st, 2024
the Third Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 23:14

These came to the hye prestes and Elders, and sayde: We haue bounde oure selues wt a vowe, that we wil eate nothinge, tyll we haue slayne Paul.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Claudius Lysius;   Conspiracy;   Malice;   Minister, Christian;   Oath;   Paul;   Vows;   Torrey's Topical Textbook - Hatred;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jerusalem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Anathema;   Fausset Bible Dictionary - Lysias Claudius;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Ambush;   Crimes and Punishments;   Persecution in the Bible;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Excommunication (2);   Sanhedrin (2);   People's Dictionary of the Bible - Claudius;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Presbyter;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
They went and talked to the leading priests and the older Jewish leaders. They said, "We have promised ourselves that we will not eat or drink until we have killed Paul.
Tyndale New Testament (1525)
And they cam to ye chefe prestes and elders and sayde: we have boude oure selves with a vowe that we will eate nothinge vntill we have slayne Paul.
Hebrew Names Version
They came to the chief Kohanim and the Zakenim, and said, "We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Sha'ul.
International Standard Version
They went to the high priests and elders and said, "We have taken a solemn oath not to taste any food before we have killed Paul.
New American Standard Bible
They came to the chief priests and the elders and said, "We have put ourselves under an oath to taste nothing until we have killed Paul.
New Century Version
They went to the leading priests and the elders and said, "We have taken an oath not to eat or drink until we have killed Paul.
Update Bible Version
And they came to the chief priests and the elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.
Webster's Bible Translation
And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.
English Standard Version
They went to the chief priests and elders and said, "We have strictly bound ourselves by an oath to taste no food till we have killed Paul.
World English Bible
They came to the chief priests and the elders, and said, "We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.
Wesley's New Testament (1755)
And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves by a solemn curse, not to taste anything, till we have killed Paul.
Weymouth's New Testament
They went to the High Priests and Elders and said to them, "We have bound ourselves under a heavy curse to take no food till we have killed Paul.
Wycliffe Bible (1395)
And thei wenten to the princis of prestis, and eldre men, and seiden, With deuocioun we han a vowid, that we schulen not taste ony thing, til we sleen Poul.
English Revised Version
And they came to the chief priests and the elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.
Berean Standard Bible
They went to the chief priests and elders and said, "We have bound ourselves with a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul.
Contemporary English Version
Then some of them went to the chief priests and the nation's leaders and said, "We have promised God that we would not eat a thing until we have killed Paul.
Amplified Bible
They went to the chief priests and elders and said, "We have bound ourselves under a solemn oath not to taste anything [neither food nor drink] until we have killed Paul.
American Standard Version
And they came to the chief priests and the elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.
Bible in Basic English
And they came to the chief priests and the rulers and said, We have taken a great oath to take no food till we have put Paul to death
Complete Jewish Bible
They went to the head cohanim and the elders and said, "We have bound ourselves by an oath to taste no food until we have killed Sha'ul.
Darby Translation
and they went to the chief priests and elders, and said, We have cursed ourselves with a curse to taste nothing until we kill Paul.
Etheridge Translation
And they drew nigh to the priests and to the elders, and said, A vow we have vowed upon us, that nothing will we taste until we have killed Paulos.
Murdock Translation
And they went to the priests and Elders, and said: We have bound ourselves by imprecations, that we will taste of nothing, until we shall have slain Paul.
King James Version (1611)
And they came to the chiefe Priests and Elders, and said, Wee haue bound our selues vnder a great curse, that wee will eate nothing vntill wee haue slaine Paul.
New Living Translation
They went to the leading priests and elders and told them, "We have bound ourselves with an oath to eat nothing until we have killed Paul.
New Life Bible
These people came to the head religious leader and to the leaders of the people and said, "We have made a promise not to eat any food until we have killed Paul.
New Revised Standard
They went to the chief priests and elders and said, "We have strictly bound ourselves by an oath to taste no food until we have killed Paul.
Geneva Bible (1587)
And they came to the chiefe Priestes and Elders, and said, We haue bound our selues with a solemne curse, that wee will eate nothing, vntill we haue slaine Paul.
George Lamsa Translation
And they went to the priests and elders, and said, We have bound ourselves under an oath, not to taste anything till we have killed Paul.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they went unto the High-priests and Elders, and said - With a curse have we bound ourselves, to taste, nothing, until we have slain Paul.
Douay-Rheims Bible
Who came to the chief priests and the ancients and said: We have bound ourselves under a great curse that we will eat nothing till we have slain Paul.
Revised Standard Version
And they went to the chief priests and elders, and said, "We have strictly bound ourselves by an oath to taste no food till we have killed Paul.
Bishop's Bible (1568)
And they came to the chiefe priestes and elders, and sayde: We haue bounde our selues with a vowe, that we wyll eate nothyng vntyll we haue slayne Paul.
Good News Translation
Then they went to the chief priests and elders and said, "We have taken a solemn vow together not to eat a thing until we have killed Paul.
Christian Standard Bible®
These men went to the chief priests and elders and said, “We have bound ourselves under a solemn curse that we won’t eat anything until we have killed Paul.
King James Version
And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.
Lexham English Bible
who went to the chief priests and the elders and said, "We have bound ourselves under a curse to partake of nothing until we have killed Paul.
Literal Translation
who, having come near to the chief priests and to the elders, said, With a curse we have cursed ourselves to taste of nothing until we shall kill Paul.
Young's Literal Translation
who having come near to the chief priests and to the elders said, `With an anathema we did anathematize ourselves -- to taste nothing till we have killed Paul;
Mace New Testament (1729)
went to the chief priests and senators, and said, "we have bound our selves by oath not to eat till we have slain Paul.
New English Translation
They went to the chief priests and the elders and said, "We have bound ourselves with a solemn oath not to partake of anything until we have killed Paul.
New King James Version
They came to the chief priests and elders, and said, "We have bound ourselves under a great oath that we will eat nothing until we have killed Paul.
Simplified Cowboy Version
They went to the Jewish movers and shakers and told them of their vow. They said, "We've made an oath not to eat or drink until the outlaw Paul is dead.
New American Standard Bible (1995)
They came to the chief priests and the elders and said, "We have bound ourselves under a solemn oath to taste nothing until we have killed Paul.
Legacy Standard Bible
They came to the chief priests and the elders and said, "We have bound ourselves under a curse to taste nothing until we have killed Paul.

Contextual Overview

12 Now whan it was daye, certayne of the Iewes gathered them selues together, and made a vowe nether to eate ner drynke, tyll they had kylled Paul. 13 They were mo then fortye, which had made this conspyracion. 14 These came to the hye prestes and Elders, and sayde: We haue bounde oure selues wt a vowe, that we wil eate nothinge, tyll we haue slayne Paul. 15 Now therfore geue ye knowlege to the vpper captayne and to the councell, that he maye brynge him forth vnto you tomorow, as though ye wolde heare him yet better: As for vs, we are ready to kyll him, or euer he come nye you. 16 But whan Pauls sisters sonne herde of their layenge awayte, he came, and entred into the castell, and tolde Paul. 17 So Paul called vnto him one of ye vnder captaynes, and sayde: Brynge this yonge man to the vpper captayne, for he hath somewhat to saye to him. 18 He toke him, and broughte him to the vpper captayne, and sayde: Paul the presoner called me vnto him, and prayed me to brynge to the this yonge man, which hath somwhat to saye vnto the. 19 Then the hye captayne toke him by the hande, and wente asyde with him out of the waye, and axed him: What is it, that thou hast to saye vnto me? 20 He sayde: The Iewes are agreed together, to desyre the, to let Paul be broughte forth tomorow before the councell, as though they wolde yet heare him better. 21 But folowe not thou their myndes, for there laye wayte for him mo then fortye men off them, which haue bounde them selues with a vowe, nether to eate ner drynke, tyll they haue slayne Paul: and euen now are they redye, and loke for thy promes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 52:1, Psalms 52:2, Isaiah 3:9, Jeremiah 6:15, Jeremiah 8:12, Hosea 4:9, Micah 7:3

Reciprocal: Numbers 30:2 - to bind Judges 11:35 - I cannot Esther 5:14 - the thing Psalms 64:2 - secret Proverbs 18:7 - his lips Acts 23:21 - an oath 1 Corinthians 16:22 - Anathema Galatians 1:8 - accursed Galatians 5:11 - why 1 John 3:15 - hateth

Gill's Notes on the Bible

And they came to the chief priests, and elders,.... Who were members of the sanhedrim, to acquaint them with their designs:

and said, we have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul: these chief priests and elders, had they acted according to the character they bore, on such an information, would have taken up those men, and punished them, at least would have dissuaded them from so vile an action; but they knew the men to whom they applied, and very likely they were all of them of the sect of the Sadducees, whom Paul had so much offended the day before; and therefore were pleased with what they had done, approved of their scheme, and readily fell in with the following proposal.

Barnes' Notes on the Bible

And they came ... - Probably by a deputation.

To the chief priests and elders - The members of the Great Council, or Sanhedrin. It is probable that the application was made to the party of the Sadducees, as the Pharisees had shown their determination to defend Paul. They would have had no prospect of success had they attacked the castle, and they therefore devised this mode of obtaining access to Paul, where they might easily despatch him.

Under a great curse - Greek: “We have anathematized ourselves with an anathema.” We have made the vow as solemn as possible.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile