Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 20:8

And there were many lightes in the chamber, where they were gathered together.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - House;   Paul;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Lamps;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eutychus;   Sabbath;   Troas;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Church;   House;   Lamp;   Troas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lord's Day, the;   Luke-Acts, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Bishop;   Episcopacy;   Ordination;   Fausset Bible Dictionary - House;   Mary, Mother of Mark;   Troas;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Architecture in the Biblical Period;   Lord's Day;   Love Feast;   Luke;   Luke, Gospel of;   Torch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bishop;   Chronology of the New Testament;   Macedonia;   Miletus;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Candle;   Eucharist;   Eutychus ;   Galatia ;   Guest-Chamber;   House;   Lamp Lampstand;   Lord's Supper. (I.);   Love-Feast;   Paul;   Troas ;   Upper Room (2);   Morrish Bible Dictionary - 29 Light Lamp Candle;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Troas;   Smith Bible Dictionary - House;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Synagogue;   Upper Room;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Eutychus;   Light;   Troas;   Upper Chamber;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
There were many lamps in the room upstairs where we were assembled,
King James Version (1611)
And there were many lights in the vpper chamber where they were gathered together.
King James Version
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
English Standard Version
There were many lamps in the upper room where we were gathered.
New American Standard Bible
There were many lamps in the upstairs room where we were gathered together.
New Century Version
We were all together in a room upstairs, and there were many lamps in the room.
Amplified Bible
Now there were many lamps in the upper room where we were assembled,
New American Standard Bible (1995)
There were many lamps in the upper room where we were gathered together.
Legacy Standard Bible
Now there were many lamps in the upper room where we were gathered together.
Berean Standard Bible
Now there were many lamps in the upper room where we were gathered.
Contemporary English Version
In the upstairs room where we were meeting, there were a lot of lamps.
Complete Jewish Bible
Now there were many oil lamps burning in the upstairs room where we were meeting,
Darby Translation
And there were many lights in the upper room where we were assembled.
Easy-to-Read Version
We were all together in a room upstairs, and there were many lights in the room.
Geneva Bible (1587)
And there were many lightes in an vpper chamber, where they were gathered together.
George Lamsa Translation
Now there was a great glow of light from the torches in the upper chamber, where we were gathered together.
Good News Translation
Many lamps were burning in the upstairs room where we were meeting.
Lexham English Bible
Now there were quite a few lamps in the upstairs room where we were gathered.
Literal Translation
And many lamps were in the upper room where they were gathered.
American Standard Version
And there were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
Bible in Basic English
And there were a number of lights in the room where we had come together.
Hebrew Names Version
There were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
International Standard Version
Now there were many lamps in the upstairs room where we were meeting.Acts 1:13;">[xr]
Etheridge Translation
And there were many lamps of fire in the high-room [fn] where we were assembled.
Murdock Translation
And there were many lamps burning in the chamber where we were assembled.
Bishop's Bible (1568)
And there were many lyghtes in an vpper chamber, where they were gathered together.
English Revised Version
And there were many lights in the upper chamber, where we were gathered together.
World English Bible
There were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
Wesley's New Testament (1755)
And there were many lamps in the upper room where they were assembled.
Weymouth's New Testament
Now there were a good many lamps in the room upstairs where we all were,
Wycliffe Bible (1395)
and he drow along the sermoun til in to mydnyyt. And many laumpes weren in the soler, where we weren gaderyd togidir.
Update Bible Version
And there were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
Webster's Bible Translation
And there were many lights in the upper chamber, where they were assembled.
New English Translation
(Now there were many lamps in the upstairs room where we were meeting.)
New King James Version
There were many lamps in the upper room where they [fn] were gathered together.
New Living Translation
The upstairs room where we met was lighted with many flickering lamps.
New Life Bible
There were many lights in the room on the third floor where we had our meeting.
New Revised Standard
There were many lamps in the room upstairs where we were meeting.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now there were a good many torches in the upper room, where we were gathered together.
Douay-Rheims Bible
And there were a great number of lamps in the upper chamber where we were assembled.
Revised Standard Version
There were many lights in the upper chamber where we were gathered.
Tyndale New Testament (1525)
And there were many lyghtes in the chamber where thy were gaddered to geder
Young's Literal Translation
and there were many lamps in the upper chamber where they were gathered together,
Mace New Testament (1729)
in the upper chamber where we were assembled, several lamps were burning:
Simplified Cowboy Version
There were a lot of oil lamps in the upstairs room where Paul was teaching.

Contextual Overview

7 Vpon one of the Sabbathes, whan the disciples came together to breake bred, Paul preached vnto them, wyllinge to departe on the morow, and contynued the preachinge vnto mydnight. 8 And there were many lightes in the chamber, where they were gathered together. 9 There sat a yonge man named Eutychos, in a wyndow, and fell in to a depe slepe (whyle Paul was speakinge) and was ouercome with slepe, and fell downe from the thirde lofte, and was taken vp deed. 10 But Paul wente downe, and fell on him, and enbraced him, and sayde: Make nothinge a doo, for his soule is in hi. 11 Then wente he vp, and brake the bred, and ate, and talked moch with the, tyll the daye brake, and so departed. 12 As for the yoge man, they broughte him alyue, and were not a litle conforted.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in: Acts 1:13, Luke 22:12

Reciprocal: Mark 14:15 - upper Acts 9:37 - in an 2 Corinthians 2:12 - when

Gill's Notes on the Bible

And there were many lights in the upper chamber,.... Which were lighted up, both for necessary uses, to see by, to read the word, and to administer the ordinance of the supper, and for the comfort and pleasure of the whole company, both preacher and hearers; as well as to remove all ground of suspicion, or occasion of reproach, as if it was a midnight society met for wicked practices: but this no ways countenances the use of lamps and wax candies in the daytime at divine worship, since this was in the night; of the upper chamber, in which it was usual to meet for religious exercises, see Mark 2:4, where they were gathered together; the Alexandrian copy, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions read, "where we were gathered together".

Barnes' Notes on the Bible

And there were many lights - Why this circumstance is mentioned is not apparent. It, however, meets one of the slanders of the early enemies of Christianity, that the Christians in their assemblies were accustomed to extinguish all the lights, and to commit every kind of abomination. Perhaps the mention of many lights here is designed to intimate that it was a place of public worship, as not only the Jews, but the Gentiles were accustomed to have many lights burning in such places.

In the upper chamber - See the notes on Acts 1:13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 20:8. Upper chamber — It was in an upper chamber in the temple that the primitive disciples were accustomed to meet: on that account, they might have preferred an upper chamber whenever they could meet with it. The pious Quesnel supposes that the smoke, issuing from the many lamps in this upper chamber, was the cause of Eutychus falling asleep; and this, he says, the apostle mentions, in charity, to excuse the young man's appearing negligent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile