Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 20:6

but we sayled after the Easter dayes from Philippos, vnto ye fyfth daye, and came to them vnto Troada, and taried there seuen dayes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Luke;   Macedonia;   Paul;   Philippi;   Secundus;   Troas;   Thompson Chain Reference - Periods and Numbers;   Philippi;   Seven;   Torrey's Topical Textbook - Feast of the Passover, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eutychus;   Luke;   Philippi;   Sabbath;   Troas;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Aristarchus;   Luke;   Macedonia;   Month;   Mysia;   Paul;   Philippi;   Timothy;   Troas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lord's Day, the;   Luke-Acts, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Bishop;   Episcopacy;   Ordination;   Easton Bible Dictionary - Neapolis;   Sabbath;   Sopater;   Fausset Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   Corinth;   Evangelist;   Luke, the Gospel According to;   Philippi;   Samothracia;   Timothy, the Second Epistle to;   Titus;   Troas;   Trogyllium;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Luke;   Luke, Gospel of;   Mysia;   Troas;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bishop;   Chronology of the New Testament;   Corinthians, First Epistle to the;   Macedonia;   Miletus;   Paul the Apostle;   Philippians, Epistle to;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Calendar, the Christian;   Collection;   Dates;   Galatia ;   Passover;   Paul;   Philippi ;   Roads and Travel;   Sacraments;   Samothrace ;   Ship ;   Time;   Troas ;   Worship;   Morrish Bible Dictionary - First and Second Epistles to the Thessalonians Written;   Philippi ;   Troas ;   People's Dictionary of the Bible - Macedonia;   Neapolis;   Troas;   Smith Bible Dictionary - Luke;   Ne-Ap'olis;   Samothra'cia;   Ship;   Tim'othy;   Tro'as,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Luke;   Troas;   Upper Room;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Macedonia;   Neapolis;   Passover;   Paul, the Apostle;   Philippi;   Philippians, the Epistle to;   Samothrace;   Troas;   Kitto Biblical Cyclopedia - Acts of the apostles;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but we sailed away from Philippi after the Festival of Unleavened Bread. In five days we reached them at Troas, where we spent seven days.
King James Version (1611)
And wee sailed away from Philippi, after the dayes of vnleauened bread, and came vnto them to Troas in fiue dayes, where we abode seuen daies.
King James Version
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
English Standard Version
but we sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and in five days we came to them at Troas, where we stayed for seven days.
New American Standard Bible
We sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and reached them at Troas within five days; and we stayed there for seven days.
New Century Version
We sailed from Philippi after the Feast of Unleavened Bread. Five days later we met them in Troas, where we stayed for seven days.
Amplified Bible
We sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread (Passover week), and within five days we reached them at Troas, where we stayed for seven days.
New American Standard Bible (1995)
We sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and came to them at Troas within five days; and there we stayed seven days.
Legacy Standard Bible
And we sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and came to them at Troas within five days; and there we stayed seven days.
Berean Standard Bible
And after the Feast of Unleavened Bread, we sailed from Philippi, and five days later we rejoined them in Troas, where we stayed seven days.
Contemporary English Version
After the Festival of Thin Bread, we sailed from Philippi. Five days later we met them in Troas and stayed there for a week.
Complete Jewish Bible
while we sailed from Philippi after the Days of Matzah. Five days later, we met them in Troas, where we spent a week.
Darby Translation
but we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and we came to them to Troas in five days, where we spent seven days.
Easy-to-Read Version
We sailed from the city of Philippi after the Festival of Unleavened Bread. We met these men in Troas five days later and stayed there seven days.
Geneva Bible (1587)
And we sailed forth from Philippi, after the dayes of vnleauened bread, & came vnto them to Troas in fiue dayes, where we abode seuen dayes.
George Lamsa Translation
But we departed from the Mac-e-do''ni-an city of Phi-lip''pi, after the days of unleavened bread, and sailed and arrived at Tro''as in five days, where we staved seven days;
Good News Translation
We sailed from Philippi after the Festival of Unleavened Bread, and five days later we joined them in Troas, where we spent a week.
Lexham English Bible
And we sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread and came to them at Troas within five days, where we stayed seven days.
Literal Translation
But we sailed along after the days of Unleavened Bread from Philippi, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days.
American Standard Version
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we tarried seven days.
Bible in Basic English
And we went away from Philippi by ship after the days of unleavened bread, and came to them at Troas in five days; and we were there for seven days.
Hebrew Names Version
We sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days.
International Standard Version
After the days of Unleavened Bread, we sailed from Philippi, and days later we joined them in Troas and stayed there for seven days.Exodus 12:14-15; 23:15; Acts 16:8; 2 Corinthians 2:12; 2 Timothy 4:13;">[xr]
Etheridge Translation
But we went forth from Philipos, a city of the Makedunoyee, after the days of the Phatiree, and voyaged by sea and came to Troas in five days, and there were we seven days.
Murdock Translation
And we departed from Philippi, a city of the Macedonians, after the days of unleavened bread; and proceeded by water and arrived at Troas in five days, and remained there seven days.
Bishop's Bible (1568)
And we sayled away fro Philippos, after the dayes of sweete bread, & came vnto the to Troas in fiue dayes, where we abode seuen dayes.
English Revised Version
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we tarried seven days.
World English Bible
We sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days.
Wesley's New Testament (1755)
and came to them at Troas in five days, where we abode seven days.
Weymouth's New Testament
But we ourselves sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and five days later joined them in the Troad, where we remained for a week.
Wycliffe Bible (1395)
For we schippiden aftir the daies of therf looues fro Filippis, and cam to hem at Troade in fyue daies, where we dwelten seuene daies.
Update Bible Version
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came to them to Troas in five days, where we tarried seven days.
Webster's Bible Translation
And we sailed away from Philippi, after the days of unleavened bread, and came to them to Troas in five days; where we abode seven days.
New English Translation
We sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and within five days we came to the others in Troas, where we stayed for seven days.
New King James Version
But we sailed away from Philippi after the Days of Unleavened Bread, and in five days joined them at Troas, where we stayed seven days.
New Living Translation
After the Passover ended, we boarded a ship at Philippi in Macedonia and five days later joined them in Troas, where we stayed a week.
New Life Bible
After the supper of bread without yeast we got on a ship in the city of Philippi. We met these men at Troas. It took five days to get there and we stayed one week.
New Revised Standard
but we sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and in five days we joined them in Troas, where we stayed for seven days.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, we, sailed forth, after the days of unleavened bread, from Philippi, and came unto them in Troas in five days, where we tarried seven days.
Douay-Rheims Bible
But we sailed from Philippi after the days of the azymes and came to them to Troas in five days, where we abode seven days.
Revised Standard Version
but we sailed away from Philip'pi after the days of Unleavened Bread, and in five days we came to them at Tro'as, where we stayed for seven days.
Tyndale New Testament (1525)
And we sayled awaye fro Philippos after the ester holydayes and came vnto them to Troas in five dayes where we abode seven dayes.
Young's Literal Translation
and we sailed, after the days of the unleavened food, from Philippi, and came unto them to Troas in five days, where we abode seven days.
Mace New Testament (1729)
after the feast of unleaven'd bread we sail'd from Philippi, and in five days we join'd them at Troas, where we stay'd seven.
Simplified Cowboy Version
We stuck around for the Passover week at Philippi and then took a boat five days later to Troas. There we camped out for seven days.

Contextual Overview

1 Now whan the vproure was ceassed, Paul called the disciples vnto him, and toke his leue of them, and departed to go in to Macedonia. 2 And whan he had gone thorow those partes, and exhorted them with many wordes, he came into Grekelonde, 3 and there abode thre monethes. But whan the Iewes layed wayte for him, as he was aboute to sayle in to Syria, he purposed to turne agayne thorow Macedonia. 4 There accompanied him in to Asia, Sopater of Berrea: and of Thessalonica, Aristarchus and Secundus: and Gaius of Derba, and Timotheus: but of Asia, Tychicus and Trophimus. 5 These wente before, and taried for vs at Troada: 6 but we sayled after the Easter dayes from Philippos, vnto ye fyfth daye, and came to them vnto Troada, and taried there seuen dayes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Philippi: Acts 16:12, Philippians 1:1, 1 Thessalonians 2:2

the days: Acts 12:3, Exodus 12:14, Exodus 12:15, Exodus 12:18-20, Exodus 13:6, Exodus 13:7, Exodus 23:15, Exodus 34:18, 1 Corinthians 5:7, 1 Corinthians 5:8

came: 2 Timothy 4:13

seven: Acts 21:4, Acts 21:8, Acts 28:14

Reciprocal: Exodus 29:30 - seven days Acts 20:2 - those Romans 15:19 - so that

Cross-References

Genesis 3:3
But as for the frute of the tre that is in the myddes of the garden, God hath sayde: Eate not ye of it, and touch it not, lest ye dye.
Genesis 20:6
And God sayde vnto him in a dreame: I knowe that thou dyddest it wt a pure hert, and therfore I kepte the, that thou shuldest not synne agaynst me, nether haue I suffred the to touch her.
Genesis 20:7
Now therfore delyuer the man his wife ageyne, for he is a prophet: and let him pray for ye, and thou shalt lyue. But and yf thou delyuer her not ageyne, be sure, that thou shalt dye the death, and all that is thine.
Genesis 20:18
For a fore the LORDE had closed all the matrices of Abimelechs house, because of Sara Abrahams wife.
Genesis 26:11
The Abimelech commaunded all the people, and sayde: Who so toucheth this man or his wyfe, shal dye the death.
Genesis 31:7
And he hath disceaued me, and chaunged my wages now ten tymes. But God hath not suffred him, to do me harme.
Genesis 35:5
& departed. And there came a feare of God vpon the cities that laye roude aboute, so that they folowed not after ye sonnes of Iacob.
Genesis 39:9
And there is no man so greate in the house as I, and he hath kepte nothinge fro me, excepte the: for thou art his wife. How shulde I then do so greate euell, and synne agaynst God?
Exodus 34:24
Whan I shal cast out the Heithen before the, & enlarge yi borders, there shal no man desyre thy lode: for so moch as thou goest vp thre tymes in the yeare, to appeare before ye LORDE thy God.
Leviticus 6:2
Whan a soule synneth, & trespaceth agaynst the LORDE, so that he denyeth vnto his neghboure that which he gaue him to kepe, or that was put vnder his hande, or that he hath violently taken awaye, or gotten vnrighteously,

Gill's Notes on the Bible

And we sailed away from Philippi,.... Which was in Macedonia, from whence they came in a straight course by Samothracia, over the Hellespont, to Troas, where the above six persons were waiting for them: and they set sail

after the days of unleavened bread; or the passover; which is mentioned only to observe the time of year when this voyage was taken; and not to suggest to us that Paul and his company stayed at Philippi, and kept this feast there; for the passover was only kept at Jerusalem, and besides was now abolished, and not to be observed by Christians:

and came unto them to Troas in five days; not that they were five days sailing from Philippi to Troas; but either they were so long in all, from their first setting out into Asia, to their arrival at Troas; or rather, they came to Troas within five days after the above six persons had got thither; so that they waited at Troas but five days for the apostle, and those that accompanied him.

Where we abode seven days; by what follows they came into Troas on the Lord's day evening, or early on Monday morning, and stayed there till the next Lord's day, or first day of the week; for it follows,

Barnes' Notes on the Bible

After the days of unleavened bread - After the seven days of the Passover, during which they ate only unleavened bread. See Exodus 12:0.

In five days - They crossed the Aegean Sea. Paul, when he crossed it on a former occasion, did it in two days Acts 16:11-12; but the navigation of the sea is uncertain, and they were now probably hindered by contrary winds.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 20:6. Days of unleavened bread — The seven days of the passover, in which they ate unleavened bread. See the account of this festival in the notes on Exodus 12:1-51. It is evident, from the manner in which St. Luke writes here, that he had not been with St. Paul since the time he accompanied him to Philippi, Acts 16:10-12; but he now embarks at Philippi with the apostle, and accompanies him to Troas, and continues with him through the rest of his journey.

To Troas in five days — So long they were making this voyage from Philippi, being obliged to keep always by the coast, and in sight of the land; for the magnetic needle was not yet known. See the situation of these places upon the map.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile