Lectionary Calendar
Thursday, January 15th, 2026
the First Week after Epiphany
the First Week after Epiphany
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Acts 14:24
And they wente thorow Pisidia, and came to Pamphilia,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
They passed through Pisidia and came to Pamphylia.
They passed through Pisidia and came to Pamphylia.
King James Version (1611)
And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
King James Version
And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
English Standard Version
Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia.
Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia.
New American Standard Bible
They passed through Pisidia and came into Pamphylia.
They passed through Pisidia and came into Pamphylia.
New Century Version
Then they went through Pisidia and came to Pamphylia.
Then they went through Pisidia and came to Pamphylia.
Amplified Bible
Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia.
Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia.
New American Standard Bible (1995)
They passed through Pisidia and came into Pamphylia.
They passed through Pisidia and came into Pamphylia.
Legacy Standard Bible
And when they passed through Pisidia, they came into Pamphylia.
And when they passed through Pisidia, they came into Pamphylia.
Berean Standard Bible
After passing through Pisidia, they came to Pamphylia.
After passing through Pisidia, they came to Pamphylia.
Contemporary English Version
Paul and Barnabas went on through Pisidia to Pamphylia,
Paul and Barnabas went on through Pisidia to Pamphylia,
Complete Jewish Bible
Passing through Pisidia, they came to Pamphylia.
Passing through Pisidia, they came to Pamphylia.
Darby Translation
And having passed through Pisidia they came to Pamphylia,
And having passed through Pisidia they came to Pamphylia,
Easy-to-Read Version
Paul and Barnabas went through the country of Pisidia. Then they came to the country of Pamphylia.
Paul and Barnabas went through the country of Pisidia. Then they came to the country of Pamphylia.
Geneva Bible (1587)
Thus they went throughout Pisidia, and came to Pamphylia.
Thus they went throughout Pisidia, and came to Pamphylia.
George Lamsa Translation
And after they had traveled through the country of Pi-sid''i-a, they came to Pamphyl''i- a.
And after they had traveled through the country of Pi-sid''i-a, they came to Pamphyl''i- a.
Good News Translation
After going through the territory of Pisidia, they came to Pamphylia.
After going through the territory of Pisidia, they came to Pamphylia.
Lexham English Bible
And they passed through Pisidia and came to Pamphylia.
And they passed through Pisidia and came to Pamphylia.
Literal Translation
And passing through Pisidia, they came to Pamphylia.
And passing through Pisidia, they came to Pamphylia.
American Standard Version
And they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
And they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
Bible in Basic English
And they went through Pisidia and came to Pamphylia.
And they went through Pisidia and came to Pamphylia.
Hebrew Names Version
They passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
They passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
International Standard Version
Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia.
Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia.
Etheridge Translation
And when they had gone through the country of Pisidia, they came to Pamphylia,
And when they had gone through the country of Pisidia, they came to Pamphylia,
Murdock Translation
And when they had travelled over the region of Pisidia they came to Pamphylia.
And when they had travelled over the region of Pisidia they came to Pamphylia.
Bishop's Bible (1568)
And when they had gone throughout Pisidia, they came to Pamphylia,
And when they had gone throughout Pisidia, they came to Pamphylia,
English Revised Version
And they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
And they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
World English Bible
They passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
They passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
Wesley's New Testament (1755)
And having passed through Pisidia,
And having passed through Pisidia,
Weymouth's New Testament
Then passing through Pisidia they came into Pamphylia;
Then passing through Pisidia they came into Pamphylia;
Wycliffe Bible (1395)
And thei passiden Persidie, and camen to Pamfilie;
And thei passiden Persidie, and camen to Pamfilie;
Update Bible Version
And they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
And they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
Webster's Bible Translation
And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
New English Translation
Then they passed through Pisidia and came into Pamphylia,
Then they passed through Pisidia and came into Pamphylia,
New King James Version
And after they had passed through Pisidia, they came to Pamphylia.
And after they had passed through Pisidia, they came to Pamphylia.
New Living Translation
Then they traveled back through Pisidia to Pamphylia.
Then they traveled back through Pisidia to Pamphylia.
New Life Bible
When they had gone through the city of Pisidia, they came to the city of Pamphylia.
When they had gone through the city of Pisidia, they came to the city of Pamphylia.
New Revised Standard
Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia.
Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, passing through Pisidia, they came into Pamphylia;
And, passing through Pisidia, they came into Pamphylia;
Douay-Rheims Bible
(14-23) And passing through Pisidia, they came into Pamphylia.
(14-23) And passing through Pisidia, they came into Pamphylia.
Revised Standard Version
Then they passed through Pisid'ia, and came to Pamphyl'ia.
Then they passed through Pisid'ia, and came to Pamphyl'ia.
Tyndale New Testament (1525)
And they went thorow out Pisidia and came into Paphilia
And they went thorow out Pisidia and came into Paphilia
Young's Literal Translation
And having passed through Pisidia, they came to Pamphylia,
And having passed through Pisidia, they came to Pamphylia,
Mace New Testament (1729)
at length they pass'd thro' Pisidia, and came to Pamphilia:
at length they pass'd thro' Pisidia, and came to Pamphilia:
Simplified Cowboy Version
With a wave goodbye, they continued down the trail through Pisidia to Pamphylia.
With a wave goodbye, they continued down the trail through Pisidia to Pamphylia.
Contextual Overview
19 But there came thither certayne Iewes from Antioche and Iconiu, and persuaded the people, and stoned Paul, and drue him out of the cite, supposinge he had bene deed. 20 Howbeyt as ye disciples stode rounde aboute him, he rose vp, & came in to the cite. And on the nexte daye he departed with Barnabas vnto Derba, 21 and preached the Gospell vnto the same cite, and taughte many of them. And they wete agayne vnto Lystra, and Iconium and Antioche, 22 strengthinge the soules of ye disciples, and exortinge the to cotynue in the faith: and that we thorow moch tribulacion must entre in to the kyngdome of God. 23 And wha they had ordeyned them Elders by eleccion thorow all the congregacions, they prayed and fasted, and comended them vnto the LORDE, on whom they beleued. 24 And they wente thorow Pisidia, and came to Pamphilia, 25 and spake the worde at Perga, and wete downe to Attalia, 26 and fro thence departed they by shippe vnto Antioche: from whence they were delyuered to the grace of God vnto ye worke, which they had fulfylled. 27 Whan they came there, they gathered the congregacion together, & shewed them, how greate thinges God had done with the, and how he had opened the dore of faithe vnto the Heithen. 28 And there they abode a longe tyme with the disciples.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cir, am 4052, ad 48
Pisidia: Pisidia was a province of Asia Minor, situated between Phrygia on the north and west, Lycaonia on the east, and Pamphylia on the south. Acts 13:13, Acts 13:14, Acts 15:38
Reciprocal: Acts 2:10 - Pamphylia Acts 15:36 - in every
Cross-References
Genesis 14:7
And then they turned, & came to the well of iudgment (which is Cades) & smote all the countre of the Amalechites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon Thamar.
And then they turned, & came to the well of iudgment (which is Cades) & smote all the countre of the Amalechites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon Thamar.
Genesis 14:8
Then wente out the kynge of Sodome, & the kynge of Gomorra, & the kynge of Adama, and the kynge of Zeboim, and the kynge of Bela (called Zoar) & prepared them selues to fight in the brode valley
Then wente out the kynge of Sodome, & the kynge of Gomorra, & the kynge of Adama, and the kynge of Zeboim, and the kynge of Bela (called Zoar) & prepared them selues to fight in the brode valley
Genesis 14:13
Then came one that had escaped, and tolde Abram the Aleaunt, which dwelt in the Okegroue of Mamre the Amoryte, which was the brother of Escol & Aner: for these were confederate with Abram.
Then came one that had escaped, and tolde Abram the Aleaunt, which dwelt in the Okegroue of Mamre the Amoryte, which was the brother of Escol & Aner: for these were confederate with Abram.
Genesis 14:14
Now whan Abram herde yt his brother was taken, he harnessed his bonde seruauntes borne in his owne house, thre hundreth & eightene, & folowed after them vntill Dan,
Now whan Abram herde yt his brother was taken, he harnessed his bonde seruauntes borne in his owne house, thre hundreth & eightene, & folowed after them vntill Dan,
Genesis 14:15
& deuyded the, & fell vpo them by night wt his seruauntes, and smote the, and chased them awaye vnto Hoba, which lieth on ye left hande of the cite of Damascos,
& deuyded the, & fell vpo them by night wt his seruauntes, and smote the, and chased them awaye vnto Hoba, which lieth on ye left hande of the cite of Damascos,
Proverbs 3:27
Refuse not to do good vnto him that shulde haue it, so longe as thine hande is able to do it.
Refuse not to do good vnto him that shulde haue it, so longe as thine hande is able to do it.
Matthew 7:12
Therfore what soeuer ye wolde that me shulde do to you, eue so do ye to them. This ys the lawe and the Prophetes.
Therfore what soeuer ye wolde that me shulde do to you, eue so do ye to them. This ys the lawe and the Prophetes.
1 Timothy 5:18
For ye scripture sayeth: Thou shalt not mosell the mouth of ye oxe yt treadeth out ye corne. And: The labourer is worthy of his rewarde.
For ye scripture sayeth: Thou shalt not mosell the mouth of ye oxe yt treadeth out ye corne. And: The labourer is worthy of his rewarde.
Gill's Notes on the Bible
And after they had passed throughout Pisidia,.... The country where Antioch, the last place mentioned, was; see Acts 13:14 they came to Pamphylia; Acts 13:14- : Acts 13:14- :
Barnes' Notes on the Bible
Throughout Pisidia - See the note at Acts 13:14.
They came to Pamphylia - See the notes on Acts 13:13. These places they had visited before.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 14:24. Passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia. — Acts 13:13; Acts 13:13.