Lectionary Calendar
Thursday, January 15th, 2026
the First Week after Epiphany
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 14:14

Whan ye Apostles Barnabas and Paul herde that, they rent their clothes, and ranne in amonge the people, cryenge

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barnabas;   Homage;   Integrity;   Lycaonia;   Lystra;   Minister, Christian;   Mourning;   Paul;   Rending;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Clothes Rent;   Clothing;   Dead, the;   Joy-Sorrow;   Missions, World-Wide;   Mourning;   Rending of Clothes;   The Topic Concordance - God;   Idolatry;   Turning;   Vanity;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apostle;   Church;   Dress;   Evangelist;   Galatians, letter to the;   Lystra;   Mission;   Paul;   Worship;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apostle;   Mission;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Ordination;   Fausset Bible Dictionary - Andronicus;   Barnabas;   Iconium;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Apostles;   Disciples;   Gestures;   Gods, Pagan;   Lycaonia;   Number Systems and Number Symbolism;   Rending of Garments;   Timothy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acts of the Apostles;   Apostles;   Barnabas;   Canon of the New Testament;   Church Government;   Gestures;   Messiah;   Ministry;   Tongues, Gift of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apostle;   Brethren of the Lord (2);   Clothes;   Galatia ;   Galatians Epistle to the;   Garlands ;   James ;   Ordination;   Morrish Bible Dictionary - Lystra ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Iconium;   People's Dictionary of the Bible - Apostle;   Lycaonia;   Lystra;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Andronicus;   Apostle;   Barnabas;   Catechist;   Church;   Gesture;   Ministry;   Spiritual Gifts;   The Jewish Encyclopedia - Barnabas, Joses;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The apostles Barnabas and Paul tore their robes when they heard this and rushed into the crowd, shouting:
King James Version (1611)
Which when the Apostles, Barnabas and Paul heard of, they rent their clothes, and ranne in among the people, crying out,
King James Version
Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
English Standard Version
But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out into the crowd, crying out,
New American Standard Bible
But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their robes and rushed out into the crowd, crying out
New Century Version
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard about it, they tore their clothes. They ran in among the people, shouting,
Amplified Bible
But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their robes and rushed out into the crowd, shouting,
New American Standard Bible (1995)
But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their robes and rushed out into the crowd, crying out
Legacy Standard Bible
But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out into the crowd, crying out
Berean Standard Bible
But when the apostles Barnabas and Paul found out about this, they tore their clothes and rushed into the crowd, shouting,
Contemporary English Version
When the two apostles found out about this, they tore their clothes in horror and ran to the crowd, shouting:
Complete Jewish Bible
When the emissaries Bar-Nabba and Sha'ul heard of it, they tore their clothes and ran into the crowd, shouting,
Darby Translation
But the apostles Barnabas and Paul, having heard [it], rent their garments, and rushed out to the crowd, crying
Easy-to-Read Version
But when the apostles, Barnabas and Paul, understood what the people were doing, they tore their own clothes. Then they ran in among the people and shouted to them:
Geneva Bible (1587)
But when the Apostles, Barnabas and Paul heard it, they rent their clothes, and ran in among the people, crying,
George Lamsa Translation
When Bar''na-bas and Paul heard of this, they rent their clothes, and leaped to their feet and went out to the crowd, crying out
Good News Translation
When Barnabas and Paul heard what they were about to do, they tore their clothes and ran into the middle of the crowd, shouting,
Lexham English Bible
But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their clothing and rushed out into the crowd, shouting
Literal Translation
But Paul and Barnabas, the apostles, hearing, tearing their garments, they sprang into the crowd, crying out,
American Standard Version
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out
Bible in Basic English
But when this came to the ears of the Apostles, Paul and Barnabas, they went running out among the people, parting their clothing, and crying out,
Hebrew Names Version
But when the apostles, Bar-Nabba and Sha'ul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the multitude, crying out,
International Standard Version
But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,Matthew 26:65;">[xr]
Etheridge Translation
But Bar Naba and Paulos, when they heard, rent their garments, and sprang up, and came out to the crowd. And they cried,
Murdock Translation
But Barnabas and Paul, when they heard [fn] , rent their garments, and sprang and went among the throng,
Bishop's Bible (1568)
Which when the Apostles, Barnabas & Paul heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying,
English Revised Version
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out
World English Bible
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the multitude, crying out,
Wesley's New Testament (1755)
But when the apostles Barnabas and Paul heard it, they rent their clothes and sprang in among the people, crying out and saying, Sirs, why do ye these things?
Weymouth's New Testament
But the Apostles, Barnabas and Paul, heard of it; and tearing their clothes they rushed out into the middle of the crowd, exclaiming, "Sirs, why are you doing all this?
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the apostlis Barnabas and Poul herden this, thei to-renten her cootis; and thei skipten out among the puple,
Update Bible Version
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out
Webster's Bible Translation
[Which], when the apostles Barnabas and Paul heard [of], they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
New English Translation
But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,
New King James Version
But when the apostles Barnabas and Paul heard this, they tore their clothes and ran in among the multitude, crying out
New Living Translation
But when the apostles Barnabas and Paul heard what was happening, they tore their clothing in dismay and ran out among the people, shouting,
New Life Bible
When Paul and Barnabas heard this, they ran among the people. They tore their clothes and cried out,
New Revised Standard
When the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But the apostles Barnabas and Paul, hearing of it, rending asunder their own mantles, sprang forward amidst the multitude, crying aloud,
Douay-Rheims Bible
(14-13) Which, when the apostles Barnabas and Paul had heard, rending their clothes, they leaped out among the people, crying,
Revised Standard Version
But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out among the multitude, crying,
Tyndale New Testament (1525)
But when the Apostles Barnabas and Paul herde that they rent their clothes and ran in amonge the people cryinge
Young's Literal Translation
and having heard, the apostles Barnabas and Paul, having rent their garments, did spring into the multitude, crying
Mace New Testament (1729)
but Paul and Barnabas being appriz'd of it, tore their clothes, and throwing themselves among the crowd,
THE MESSAGE
When Barnabas and Paul finally realized what was going on, they stopped them. Waving their arms, they interrupted the parade, calling out, "What do you think you're doing! We're not gods! We are men just like you, and we're here to bring you the Message, to persuade you to abandon these silly god-superstitions and embrace God himself, the living God. We don't make God; he makes us, and all of this—sky, earth, sea, and everything in them.
Simplified Cowboy Version
But when the cowboys, Paul and Barnabas, realized what was happening, they tore their hats from their heads, threw them down, and said,

Contextual Overview

8 And amonge them of Lystra, there was a man, which sat beynge impotent of his fete, and was crepell fro his mothers wombe, and had neuer walked, 9 the same herde Paul speake. And whan he behelde him, and perceaued that he had faith to be made whole, 10 he sayde wt a loude voyce: Stonde vp righte on thy fete. And he sprange vp and walked. 11 But whan the people sawe what Paul had done, they lifte vp their voyce, and sayde in ye speache of Lycaonia: The goddes are become like vnto men, and are come downe vnto vs. 12 And they called Barnabas Iupiter, and Paul Mercurius, because he was the preacher. 13 But Iupiters prest which dwelt before their cite, broughte oxen and garlandes before the gate, and wolde haue done sacrifice with the people. 14 Whan ye Apostles Barnabas and Paul herde that, they rent their clothes, and ranne in amonge the people, cryenge 15 and sayenge: Ye me, Why do ye this? We are mortall me also like vnto you, & preach vnto you ye Gospell, that ye shulde turne from these vayne thinges vnto ye lyuynge God, which made heaue and earth, and the see, and all that therin is, 16 which in tymes past suffred all ye Heythen to walke after their awne wayes. 17 Neuertheles he hath not left hi selfe without wytnesse, in yt he hath shewed his benefites, and geuen vs rayne from heauen, and frutefull seasons, fyllynge oure hertes with fode and gladnesse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the apostles: Acts 14:4, 1 Corinthians 9:5, 1 Corinthians 9:6

they: 2 Kings 5:7, 2 Kings 18:37, 2 Kings 19:1, 2 Kings 19:2, Ezra 9:3-5, Jeremiah 36:24, Matthew 26:65

Reciprocal: Genesis 37:29 - he rent Genesis 37:34 - General Genesis 41:16 - It is not Joshua 7:6 - rent 2 Samuel 1:11 - rent Esther 4:1 - rent Mark 14:63 - his Acts 10:26 - Stand Acts 12:23 - because Acts 19:30 - Paul

Cross-References

Genesis 12:5
So Abram toke Sarai his wife, and Lot his brothers sonne, wt all their goodes which they had gotten, and soules which they begat in Hara, and departed to go in to ye londe of Canaan.
Genesis 12:16
and Abram was well intreated for hir sake: and he had shepe, oxe, and he Asses, seruauntes, maydes, she Asses and Camels.
Genesis 13:8
Then sayde Abram vnto Lot: O let there be no strife betwene me and the, and betwene my hyrdmen and thine, for we are brethre.
Genesis 14:1
And it chaunsed in the tyme of Amraphel the kynge of Synear, Arioch the kynge of Ellasar, Kedorlaomer the kinge of Elam, & Thy deal the kynge of ye Heithen,
Genesis 14:2
That they made warre wt Bera ye kynge of Sodome, and wt Birsa the kynge of Gomorra, & with Sineab the kynge of Adama, & with Semeaber the kynge of Zeboim, and with the kynge of Bela, which is called Zoar.
Genesis 14:3
These came all together in to the brode valley, where now the salt see is:
Genesis 14:5
Therfore in the fourtenth yeare came Kedorlaomer, and the kynges yt were with him, & smote the Giauntes in Astaroth Karnaim, & Susim at Ham, & Emim in the felde of Kiriathaim,
Genesis 14:11
Then toke they all the goodes at Sodoma and Gomorra, & all their vytales, & wente their waye.
Genesis 14:12
They toke Lot also Abrams brothers sonne, & his good (for he dwelt at Sodome) and departed.
Genesis 15:3
And Abram sayde morouer: Beholde, vnto me hast thou geuen no sede: and lo, the sonne of my housholde shal be myne heyre.

Gill's Notes on the Bible

Which when the apostles Barnabas and Paul heard of,.... As they quickly did, such a multitude being about the doors of the house, where they were: it may be observed, that Barnabas is here called an apostle, as in Acts 14:4 and is placed before Paul, not as being greater than he, but because of the opinion these Heathens had of him: they rent their clothes; as the Jews did, and were obliged to do, when they heard any blasphemy; Acts 14:4- :.

And ran in among the people; in great haste, showing great concern of mind, and much indignation and resentment, at what they were about to do:

crying out; aloud, and with great vehemence, that all might hear, and to express the greater dislike of the action.

Barnes' Notes on the Bible

Which, when the apostles - Barnabas is called an apostle because he was sent forth by the church on a particular message (Acts 13:3; compare Acts 14:26), not because he had been chosen to the special work of the apostleship - to Dear witness to the life and resurrection of Christ. See the notes on Acts 1:22.

They rent their clothes - As an expression of their abhorrence of what the people were doing, and of their deep grief that they should thus debase themselves by offering worship to human beings. See the notes on Matthew 26:65.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile