Lectionary Calendar
Thursday, January 15th, 2026
the First Week after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 13:52

And the disciples were fylled with ioye and with the holy goost.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Antioch;   Holy Spirit;   Joy;   Law;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Emptiness-Fulness;   Holy Spirit;   Missions, World-Wide;   Spirit;   Torrey's Topical Textbook - Gentiles;   Joy;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Galatians, letter to the;   Holy spirit;   Joy;   Mission;   Timothy;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Joy;   Paul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bible;   Canon of the New Testament;   Galatians, Epistle to the;   Paul the Apostle;   Stephen;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Galatia ;   Galatians Epistle to the;   Holy Spirit (2);   Joy;   Joy (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Iconium;   People's Dictionary of the Bible - Antioch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.
King James Version (1611)
And the disciples were filled with ioy, and with the holy Ghost.
King James Version
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
English Standard Version
And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
New American Standard Bible
And the disciples were continually filled with joy and with the Holy Spirit.
New Century Version
But the followers were filled with joy and the Holy Spirit.
Amplified Bible
And the disciples were continually filled [throughout their hearts and souls] with joy and with the Holy Spirit.
New American Standard Bible (1995)
And the disciples were continually filled with joy and with the Holy Spirit.
Legacy Standard Bible
And the disciples were continually filled with joy and with the Holy Spirit.
Berean Standard Bible
And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
Contemporary English Version
But the Lord's followers in Antioch were very happy and were filled with the Holy Spirit.
Complete Jewish Bible
and the talmidim were filled with joy and with the Ruach HaKodesh.
Darby Translation
And the disciples were filled with joy and [the] Holy Spirit.
Easy-to-Read Version
But the Lord's followers in Antioch were happy and filled with the Holy Spirit.
Geneva Bible (1587)
And the disciples were filled with ioy, and with the holy Ghost.
George Lamsa Translation
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Spirit.
Good News Translation
The believers in Antioch were full of joy and the Holy Spirit.
Lexham English Bible
And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
Literal Translation
And the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.
American Standard Version
And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
Bible in Basic English
And the disciples were full of joy and of the Holy Spirit.
Hebrew Names Version
The talmidim were filled with joy with the Ruach HaKodesh.
International Standard Version
Meanwhile, the disciples continued to be full of joy and of the Holy Spirit.Matthew 5:12; John 16:22; Acts 2:46;">[xr]
Etheridge Translation
And the disciples were filled with joy and with the Spirit of Holiness.
Murdock Translation
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Spirit.
Bishop's Bible (1568)
And the disciples were fylled with ioy, and with the holy ghost.
English Revised Version
And the disciples were filled with joy and with the Holy Ghost.
World English Bible
The disciples were filled with joy with the Holy Spirit.
Wesley's New Testament (1755)
And the disciples were filled with joy and with the Holy Ghost.
Weymouth's New Testament
and as for the disciples, they were more and more filled with joy and with the Holy Spirit.
Wycliffe Bible (1395)
And the disciplis weren fillid with ioye and the Hooli Goost.
Update Bible Version
And the disciples were filled with joy with the Holy Spirit.
Webster's Bible Translation
And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
New English Translation
And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
New King James Version
And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
New Living Translation
And the believers were filled with joy and with the Holy Spirit.
New Life Bible
The missionaries were filled with joy and with the Holy Spirit.
New Revised Standard
And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the disciples, were filled with joy, and with Holy Spirit.
Douay-Rheims Bible
And the disciples were filled with joy and with the Holy Ghost.
Revised Standard Version
And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
Tyndale New Testament (1525)
And the disciples were filled with ioye and with the holy goost.
Young's Literal Translation
and the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.
Mace New Testament (1729)
and the disciples were filled with joy, and with the holy spirit.
Simplified Cowboy Version
And all the believers around there were filled with the Holy Ghost.

Contextual Overview

42 Whan the Iewes were gone out of the synagoge, the Heythen besoughte them, yt they wolde speake ye worde vnto them betwene the Sabbath dayes. 43 And wha the cogregacion of the synagoge was broken vp, many Iewes and Proselites yt serued God, folowed Paul and Barnabas, which spake to them, and exorted them, that they shulde contynue in the grace of God. 44 On ye Sabbath folowinge, came almost the whole cite together, to heare the worde of God. 45 But whan the Iewes sawe the people, they were full of indignacion, and spake agaynst that which was spoken of Paul, speakinge agaynst it, & blasphemynge. 46 But Paul and Barnabas waxed bolde, and sayde: It behoued first the worde of God to be spoken vnto you: but now that ye thrust it fro you, and counte youre selues vnworthy of euerlastinge life, lo, we turne to the Gentyles. 47 For so hath the LORDE comaunded vs: I haue set the to be a lighte vnto ye Gentyles, yt thou be ye Saluacion vnto the ende of the earth. 48 Whan the Gentyles herde that, they were glad, and praysed the worde of the LORDE, and beleued, eue as many as were ordeyned to euerlastinge life. 49 And the worde of ye LORDE was spred abrode thorow out all the region. 50 Howbeit the Iewes moued the deuoute and honorable wemen, and the chefe men of the citie, and raysed vp a persecucion agaynst Paul and Barnabas and expelled them out of their coastes. 51 But they shoke of the dust of their fete agaynst them, and came to Iconium.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

were: Acts 2:46, Acts 5:41, Matthew 5:12, Luke 6:22, Luke 6:23, John 16:22, John 16:23, Romans 5:3, Romans 14:17, Romans 15:13, 2 Corinthians 8:2, 1 Thessalonians 1:6, James 1:2, 1 Peter 1:6-8, 1 Peter 4:13

with the: Acts 2:4, Acts 4:31, Galatians 5:22, Ephesians 5:18-20

Reciprocal: John 14:16 - another John 17:13 - that Acts 8:8 - General Acts 8:39 - and he Acts 9:17 - and be Acts 15:3 - they caused

Gill's Notes on the Bible

And the disciples were filled with joy,.... Meaning either the "apostles", as the Ethiopic version renders it, Paul and Barnabas; who rejoiced, both at the success they had met with, and because they were counted worthy to suffer reproach and persecution for the sake of Christ and his Gospel: or rather the disciples at Antioch, and other parts of Pisidia, the new converts; who were filled with joy at the Gospel being preached unto them, and at the constancy and courage of the apostles in suffering for it:

and with the Holy Ghost; which, with the former, designs the same thing as spiritual joy, or joy in the Holy Ghost; or else the gifts and graces of the Spirit, which they had both for their own comfort, and the advantage of others.

Barnes' Notes on the Bible

And the disciples - The disciples in Antioch.

Were filled with joy - This happened even in the midst of persecution, and is one of the many evidences that the gospel is able to fill the soul with joy even in the severest trials.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 13:52. The disciples were filled with joy and with the Holy Ghost. — Though in the world they had tribulation, yet in Christ they had peace; and, while engaged in their Master's work, they always had their Master's wages. The happiness of a genuine Christian lies far beyond the reach of earthly disturbances, and is not affected by the changes and chances to which mortal things are exposed. The martyrs were more happy in the flames than their persecutors could be on their beds of down.

St. Paul's sermon at Antioch has been thus analyzed.

1. His prologue, Acts 13:16, addressed to those who fear God.

2. His narrative of God's goodness to Israel: 1. In their deliverance from Egypt. 2. In their support in the wilderness. 3. In his giving them the land of Canaan. 4. In the judges and kings which he had given for their governors, Acts 13:7-22.

3. His proposition, that Jesus was the Christ, the Saviour of the world, Acts 13:23.

4. The illustration of this proposition, proving its truth: 1. From Christ's stock and family, Acts 13:23. 2. From the testimony of his forerunner, Acts 13:24. 3. From the resurrection of Christ, Acts 13:30; which was corroborated with the testimony of many Galileans, Acts 13:31, and of the prophets, David, Acts 13:33; Acts 13:35, and Isaiah, Acts 13:34.

5. He anticipates objections, relative to the unjust condemnation, death and burial of Christ, Acts 13:27-29.

6. His epilogue, in which he excites his audience to embrace the Gospel on two considerations: 1. The benefits which they receive who embrace the Gospel, Acts 13:38; Acts 13:39. 2. The danger to which they were exposed who should despise and reject it, Acts 13:40; Acts 13:41.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile