Lectionary Calendar
Sunday, January 18th, 2026
Second Sunday after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 12:13

As Peter knocked at the entry dore, there came forth a damsell to herken, named Rhoda.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Herod;   Jerusalem;   Minister, Christian;   Persecution;   Peter;   Prayer;   Prisoners;   Rhoda;   Rulers;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Houses;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   House;   Peter;   Rhoda;   Bridgeway Bible Dictionary - Mark;   Peter;   Easton Bible Dictionary - Door-Keeper;   Dwellings;   Herod Agrippa I.;   Knock;   Rhoda;   Fausset Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   Rhoda;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Architecture in the Biblical Period;   Doorkeeper;   Herod;   Ordinances;   Rhoda;   Hastings' Dictionary of the Bible - Herod;   Mark, Gospel According to;   Peter;   Porter;   Rhoda;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Door;   Door ;   Gate;   Herod;   House;   Maid;   Name ;   Peter;   Porter ;   Rhoda ;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   New Testament;   Rhoda ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rhoda;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Smith Bible Dictionary - Rho'da;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Damsel;   Doorkeeper;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He knocked at the door of the outer gate, and a servant named Rhoda came to answer.
King James Version (1611)
And as Peter knocked at the doore of the gate, a damosell came to hearken, named Rhoda.
King James Version
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
English Standard Version
And when he knocked at the door of the gateway, a servant girl named Rhoda came to answer.
New American Standard Bible
When he knocked at the door of the gate, a slave woman named Rhoda came to answer.
New Century Version
Peter knocked on the outside door, and a servant girl named Rhoda came to answer it.
Amplified Bible
When he knocked at the door of the gateway, a servant-girl named Rhoda came to answer.
New American Standard Bible (1995)
When he knocked at the door of the gate, a servant-girl named Rhoda came to answer.
Legacy Standard Bible
And when he knocked at the door of the gate, a servant-girl named Rhoda came to answer.
Berean Standard Bible
He knocked at the outer gate, and a servant girl named Rhoda came to answer it.
Contemporary English Version
Peter knocked on the gate, and a servant named Rhoda came to answer.
Complete Jewish Bible
He knocked at the outside door, and a servant named Rhoda came to answer.
Darby Translation
And when he had knocked at the door of the entry, a maid came to listen, by name Rhoda;
Easy-to-Read Version
Peter knocked on the outside door. A servant girl named Rhoda came to answer it.
Geneva Bible (1587)
And when Peter knocked at the entrie doore, a maide came foorth to hearken, named Rhode,
George Lamsa Translation
When he knocked at the door of the courtyard, a little girl named Rhoda came out to answer.
Good News Translation
Peter knocked at the outside door, and a servant named Rhoda came to answer it.
Lexham English Bible
And when he knocked at the door of the gateway, a female slave named Rhoda came up to answer.
Literal Translation
And Peter was knocking at the door of the porch, and a servant girl named Rhoda came near to listen.
American Standard Version
And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
Bible in Basic English
And he gave a blow on the door, and a young girl came to it, named Rhoda.
Hebrew Names Version
When Kefa knocked at the door of the gate, a maid named Rhoda came to answer.
International Standard Version
When he knocked at the outer gate, a servant-girl named Rhoda came to answer it.
Etheridge Translation
And he knocked at the gate of the court, and there came forth to answer him a damsel whose name was Roda.
Murdock Translation
And he knocked at the gate of the court; and a maid named Rhoda came to reply to him.
Bishop's Bible (1568)
As Peter knocked at the entrie doore, a damsell came foorth to hearken, named Rhoda.
English Revised Version
And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
World English Bible
When Peter knocked at the door of the gate, a maid named Rhoda came to answer.
Wesley's New Testament (1755)
And as he knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
Weymouth's New Testament
When he knocked at the wicket in the door, a maidservant named Rhoda came to answer the knock;
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he knockid at the dore of the yate, a damysel, Rode bi name, cam forth to se.
Update Bible Version
And when he knocked at the door of the gate, a female slave came to answer, named Rhoda.
Webster's Bible Translation
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
New English Translation
When he knocked at the door of the outer gate, a slave girl named Rhoda answered.
New King James Version
And as Peter knocked at the door of the gate, a girl named Rhoda came to answer.
New Living Translation
He knocked at the door in the gate, and a servant girl named Rhoda came to open it.
New Life Bible
When Peter knocked at the gate, a girl named Rhoda went to see who it was.
New Revised Standard
When he knocked at the outer gate, a maid named Rhoda came to answer.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when he had knocked at the door of the porch, there came unto it a maiden to hearken, by name Rhoda;
Douay-Rheims Bible
And when he knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken. whose name was Rhode.
Revised Standard Version
And when he knocked at the door of the gateway, a maid named Rhoda came to answer.
Tyndale New Testament (1525)
As Peter knocked at the entry dore a damsell cam forth to herken named Rhoda.
Young's Literal Translation
And Peter having knocked at the door of the porch, there came a damsel to hearken, by name Rhoda,
Mace New Testament (1729)
when he had knock'd at the door of the gate, a servant named Rhoda came to ask who was there.
Simplified Cowboy Version
He knocked on the door. A servant girl named Rhoda asked who was there.

Contextual Overview

5 And Peter was kepte in the preson But prayer was made without ceassinge of the congregacion, vnto God for him. 6 And whan Herode wolde haue broughte him out vnto the people, in the same nighte slepte Peter betwene two soudiers, bounde with two cheynes. And the kepers before the dore kepte the preson. 7 And beholde, the angell of the LORDE was there presente, and a lighte shyned in the habitacion, and he smote Peter on the syde, and waked him vp, and sayde: Aryse vp quyckly. And the cheynes fell of from his hondes. 8 And the angell sayde vnto him: Gyrde the, and put on thy shues. And he dyd so. And he sayde vnto him: Cast thy mantle aboute the, and folowe me. 9 And he wente out, and folowed him, and wyst not, that it was trueth that was done by ye angell, but thoughte he had sene a vision. 10 Neuertheles they wente thorow the first and seconde watch, and came to the yron gate, that ledeth vnto the cite, which opened to the by his awne acorde. And they wente out, and passed thorow one strete, and immediatly the angell departed from him. 11 And whan Peter was come to himself, he sayde: Now I knowe of a trueth, that ye LORDE hath sent his angell, and delyuered me out of the honde of Herode, and from all the waytinge for of the people of the Iewes. 12 And as he considered the thinge, he came to the house of Mary the mother of one Ihon, (which after his syrname was called Marke) where many were gathered together, and prayed. 13 As Peter knocked at the entry dore, there came forth a damsell to herken, named Rhoda. 14 And whan she knewe Peters voyce, she opened not the entrye for gladnes, but rane in, and tolde, that Peter stode before ye entrye.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

knocked: Acts 12:16, Luke 13:25

hearken: or, ask who was there

Reciprocal: Daniel 3:24 - astonied Acts 20:16 - had

Cross-References

Genesis 11:29
Then Abram and Nahor toke them wyues. Abrams wife was called Sarai, & Nahors wyfe Milca the doughter of Haran, which was father of Milca and Iisca.
Genesis 12:3
I wil blesse them that blesse the, and curse them that curse the: and in the shal all the generacions of the earth be blessed.
Genesis 12:5
So Abram toke Sarai his wife, and Lot his brothers sonne, wt all their goodes which they had gotten, and soules which they begat in Hara, and departed to go in to ye londe of Canaan.
Genesis 12:6
And whe they were come in to the same londe, he wente thorow, tyll he came vnto the place of Sichem, and vnto the Okegroue of More: for ye Cananites dwelt in ye lode at ye same time.
Genesis 12:8
The brake he vp fro thece, vnto a mountayne yt laye on ye east syde of the cite of Bethel, & pitched his tent: so yt he had Bethel on the west side, and Ay on ye east syde: & there buylded he an altare also vnto the LORDE, & called vpon the name of the LORDE.
Genesis 12:12
Now whan the Egipcians se the, they wil saye: She is his wife, and so shal they slaye me, and saue the alyue.
Genesis 12:13
Therfore (I pray ye) saye thou art my sister, that I maye fare the better by reason of the, and that my soule maye lyue for thy sake.
Genesis 20:2
and sayde of Sara his wife: She is my sister. Then Abimelech the kinge of Gerar sent for her, and caused her be fett awaye.
Genesis 20:5
Sayde not he vnto me: she is my sister? Yee and sayde not she her self also: he is my brother? With a pure hert & with innocent handes haue I done this.
Genesis 26:7
And whan the men of the same place axed him of his wife, he sayde: she is my sister. For he was afrayed to saye: she is my wife, (thinkinge thus:) they might slaye me for Rebeccas sake, for she was beutifull to loke vnto.

Gill's Notes on the Bible

And as Peter knocked at the door of the gate, c. The lesser door in the great gate, or the door of the porch through which they entered into the house. So the Jews distinguish between

פתח, "the door", and שער, "the gate" see Judges 18:16 where the Septuagint use the same words as here. Kimchi h says,

"xtp, "the door" is what is of the gate, without the folding doors; for all is called שער, "the gate", whether within or without, with the folding doors, and the outward threshold, as that is joined to the side posts and lintel.''

The door was kept shut, for fear of the Jews, lest they should be disturbed: here Peter stood and knocked:

a damsel came to hearken; hearing a knocking, she came out to the door, and listened, to try if she could know who it was, a friend or a foe, before she opened; or she came "to answer", as the Syriac version renders it, to know who was there, and what he or she wanted, and to give an answer. And the damsel was

named Rhoda, which signifies a rose in the Greek language: so the Jewish women often had their names, in the Hebrew tongue, from flowers and trees, as Susanna from a lily, or rose: and which, perhaps, was the Hebrew name of this damsel; and Esther was called Hadassah, from the myrtle tree.

h Sepher Shorash. rad. פתח

Barnes' Notes on the Bible

At the door of the gate - Rather the door of the vestibule, or principal entrance into the house. The house was entered through such a porch or vestibule, and it was the door opening into this which is here intended. See the notes on Matthew 9:2.

A damsel - A girl.

Came to hearken - To hear who was there.

Named Rhoda - This is a Greek name signifying a rose. It was not unusual for the Hebrews to give the names of flowers, etc., to their daughters. Thus, Susanna, a lily; Hadessa, a myrtle; Tamar, a palm-tree, etc. (Grotius).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 12:13. As Peter knocked — The door was probably shut for fear of the Jews; and, as most of the houses in the east have an area before the door, it might have been at this outer gate that Peter stood knocking.

A damsel came to hearken, named Rhoda. — She came to inquire who was there. Rhoda signifies a rose; and it appears to have been customary with he Jews, as Grotius and others remark, to give the names of flowers and trees to their daughters: thus Susannah signifies a lily, Hadassah, a myrtle, Tamar, a palm tree, &c., &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile