Lectionary Calendar
Sunday, January 18th, 2026
Second Sunday after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 11:7

And I herde a voyce, which sayde vnto me: Ryse Peter, slaye, & eate.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gentiles;   Peter;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Bridgeway Bible Dictionary - Peter;   Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Charles Buck Theological Dictionary - Baptism ;   Easton Bible Dictionary - Clean;   Peter;   Philippians, Epistle to;   Fausset Bible Dictionary - Paul;   Holman Bible Dictionary - Acts;   1 Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Galatians, Epistle to the;   Mark, Gospel According to;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Law;   Peter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Kingdom or Church of Christ, the;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I also heard a voice telling me, ‘Get up, Peter; kill and eat.’
King James Version (1611)
And I heard a voyce, saying vnto me, Arise Peter, slay, and eate.
King James Version
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
English Standard Version
And I heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter; kill and eat.'
New American Standard Bible
"I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter; kill and eat.'
New Century Version
I heard a voice say to me, ‘Get up, Peter. Kill and eat.'
Amplified Bible
and I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter; kill and eat.'
New American Standard Bible (1995)
"I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter; kill and eat.'
Legacy Standard Bible
And I also heard a voice saying to me, ‘Rise up, Peter; slaughter and eat.'
Berean Standard Bible
Then I heard a voice saying to me, 'Get up, Peter, kill and eat.'
Contemporary English Version
I heard a voice saying to me, "Peter, get up! Kill these and eat them."
Complete Jewish Bible
Then I heard a voice telling me, ‘Get up, Kefa, slaughter and eat!'
Darby Translation
And I heard also a voice saying to me, Rise up, Peter, slay and eat.
Easy-to-Read Version
I heard a voice say to me, ‘Get up, Peter. Kill anything here and eat it!'
Geneva Bible (1587)
Also I heard a voyce, saying vnto me, Arise, Peter: slay and eate.
George Lamsa Translation
Then I heard a voice saying to me, Simon, arise, kill and eat.
Good News Translation
Then I heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; kill and eat!'
Lexham English Bible
And I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter, slaughter and eat!'
Literal Translation
And I heard a voice saying to me, Peter, rise up, slay and eat.
American Standard Version
And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
Bible in Basic English
And a voice came to my ears saying, Come, Peter; take them for food.
Hebrew Names Version
I also heard a voice saying to me, 'Rise, Kefa, kill and eat!'
International Standard Version
I also heard a voice telling me, 'Get up, Peter! Kill something and eat it.'
Etheridge Translation
And I heard a voice which said to me, Shemun, arise, slay, and eat.
Murdock Translation
And I heard a voice, which said to me: Simon, arise slay and eat.
Bishop's Bible (1568)
And I hearde a voyce, saying vnto me: aryse Peter, slay, and eate.
English Revised Version
And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
World English Bible
I also heard a voice saying to me, 'Rise, Peter, kill and eat!'
Wesley's New Testament (1755)
And I heard a voice saying to me, Rise Peter, kill and eat.
Weymouth's New Testament
I also heard a voice saying to me, "`Rise, Peter, kill and eat.'
Wycliffe Bible (1395)
And Y herde also a vois that seide to me, Petre, rise thou, and sle, and eete.
Update Bible Version
And I heard also a voice saying to me, Rise, Peter; kill and eat.
Webster's Bible Translation
And I heard a voice saying to me, Arise, Peter; slay and eat.
New English Translation
I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; slaughter and eat!'
New King James Version
And I heard a voice saying to me, "Rise, Peter; kill and eat.'
New Living Translation
And I heard a voice say, ‘Get up, Peter; kill and eat them.'
New Life Bible
I heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter, kill something and eat it.'
New Revised Standard
I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; kill and eat.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover heard a voice also, saying unto me - Rise, Peter! slay and eat.
Douay-Rheims Bible
And I heard also a voice saying to me: Arise, Peter. Kill and eat.
Revised Standard Version
And I heard a voice saying to me, 'Rise, Peter; kill and eat.'
Tyndale New Testament (1525)
And I herde a voyce sayinge vnto me: aryse Peter sley and eate.
Young's Literal Translation
and I heard a voice saying to me, Having risen, Peter, slay and eat;
Mace New Testament (1729)
then I heard a voice, which said, rise, Peter; kill and eat.
THE MESSAGE
"Then I heard a voice: ‘Go to it, Peter—kill and eat.' I said, ‘Oh, no, Master. I've never so much as tasted food that wasn't kosher.' The voice spoke again: ‘If God says it's okay, it's okay.' This happened three times, and then the blanket was pulled back up into the sky.
Simplified Cowboy Version
There was a voice that said, 'Stand up, Pete. Kill something and eat it.'

Contextual Overview

1 The Apostles and the brethren that were in Iewrye, herde saye, that the Heythen also had receaued the worde of God. 2 And whan Peter was come vp to Ierusalem, they that were of the circucision, chode with him, 3 and sayde: Thou wentest in to men that are vncircumcysed, and hast eaten with them. 4 But Peter beganne, and expounded the thinge in order vnto the and sayde: 5 I was in ye cite of Ioppa prayege, and in a traunce I sawe a vision, a vessell commynge downe, as it had bene a greate lynnen clothe with foure corners, and let downe from heauen, and came vnto me. 6 Into the which I loked, and considered, and sawe foure foted beestes of the earth, and wylde beestes, and wormes, and foules of the ayre. 7 And I herde a voyce, which sayde vnto me: Ryse Peter, slaye, & eate. 8 But I sayde: Oh no, LORDE, for there neuer entred eny commen or vncleane thinge in to my mouth. 9 Neuertheles the voyce answered me agayne from heauen: What God hath clensed, that call not thou vncleane. 10 This was done thre tymes, and all was taken vp agayne in to heauen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Timothy 4:4 - and

Cross-References

Genesis 1:26
And God sayde: let vs make man in or similitude after oure licknesse, that he maye haue rule ouer the fysh of the see, and ouer the foules vnder ye heauen, and ouer catell, and ouer all the earth, and ouer all wormes that crepe on ye earth.
Genesis 3:22
And the LORDE God sayde: lo, Adam is become as it were one of vs, & knoweth good & euell. But now lest he stretch his hande, and take also of the tre of life, and eate, and lyue for euer.
Genesis 10:5
Of these are deuided the Iles of ye Heithen in their countrees, euery one after his speach, kynred and people.
Genesis 10:20
These are the children of Ham in their kynreds, tunges, londes & people.
Genesis 10:32
This is now ye generacion of ye children of Noe in their kynredes & people. Of these were ye people vpon earth spred a brode after ye floude.
Genesis 11:2
Now as they wente towarde the East, they founde a playne in ye londe of Synear, & there they dwelt,
Genesis 11:4
And sayde: Come, let vs buylde a cite & a tower, whose toppe maye reach vnto heaue, yt we maye make vs a name, afore we be scatred abrode in all londes.
Genesis 11:5
Then came ye LORDE downe, to se ye cite & tower, yt ye childre of me had buylded.
Genesis 11:11
and lyued therafter fyue hudreth yeare, and begat sonnes and doughters.
Genesis 11:12
Arphachsad was fiue & thirtie yeare olde, and begat Salah,

Gill's Notes on the Bible

And I heard a voice saying unto me,.... As he apprehended in his mind; and this voice he heard in the same sense and manner, as the Apostle Paul heard when in a trance, Acts 22:17.

arise, Peter, slay and eat; that is, get up and slay some of these creatures upon the sheet, and dress them and eat them.

Barnes' Notes on the Bible

See Acts 10:9-33.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile