Lectionary Calendar
Wednesday, January 28th, 2026
the Third Week after Epiphany
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 1:24

makinge their prayer and sayenge: Thou LORDE, which knowest the hertes of all men, shewe whether of these two thou hast chosen,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   God Continued...;   Heart;   Jesus Continued;   Judas (Jude);   Matthias;   Minister, Christian;   Prayer;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Divine;   Guidance, Divine;   Omniscience;   Wisdom-Folly;   Torrey's Topical Textbook - Providence of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Apostle;   Barsabas;   Matthias;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostle;   Elder;   Jesus christ;   Prayer;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elect, Election;   Mission;   Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Lot;   Peter;   Fausset Bible Dictionary - Apostle;   Matthias;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Church;   Matthias;   Ordination, Ordain;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Decision;   Mark, Gospel According to;   Person of Christ;   Peter;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abstinence;   Atonement (2);   Attributes of Christ;   Choice;   Election;   Foresight;   Galatians Epistle to the;   God;   Intercession;   Lord;   Lots;   Mediation Mediator;   Ordination;   Prayer;   Seventy (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Matthias;   Theophilus;   People's Dictionary of the Bible - Apostle;   Chief parables and miracles in the bible;   Matthias;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   Bishop;   Choose;   Decision;   Foreknow;   Heart;   Intercession;   James;   Joseph Barsabbas;   Matthias;   Omniscience;   Peter, Simon;   Kitto Biblical Cyclopedia - Apostle;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they prayed, “You, Lord, know everyone’s hearts; show which of these two you have chosen
King James Version (1611)
And they prayed, and said, Thou Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,
King James Version
And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,
English Standard Version
And they prayed and said, "You, Lord, who know the hearts of all, show which one of these two you have chosen
New American Standard Bible
And they prayed and said, "You, Lord, who know the hearts of all people, show which one of these two You have chosen
New Century Version
The apostles prayed, "Lord, you know the thoughts of everyone. Show us which one of these two you have chosen to do this work. Show us who should be an apostle in place of Judas, who turned away and went where he belongs."
Amplified Bible
They prayed and said, "You, Lord, who know all hearts [their thoughts, motives, desires], show us which one of these two You have chosen
New American Standard Bible (1995)
And they prayed and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two You have chosen
Legacy Standard Bible
And they prayed and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two You have chosen
Berean Standard Bible
And they prayed, "Lord, You know everyone's heart. Show us which of these two You have chosen
Contemporary English Version
Then they all prayed, "Lord, you know what everyone is like! Show us the one you have chosen
Complete Jewish Bible
Then they prayed, "Lord, you know everyone's heart. Show us which of these two you have chosen
Darby Translation
And they prayed, and said, Thou Lord, knower of the hearts of all, shew which one of these two thou hast chosen,
Easy-to-Read Version
They prayed, "Lord, you know the minds of all people. Show us which one of these two men you choose to do this work. Judas turned away from it and went where he belongs. Lord, show us which man should take his place as an apostle!"
Geneva Bible (1587)
And they praied, saying, Thou Lord, which knowest the hearts of all men, shewe whether of these two thou hast chosen,
George Lamsa Translation
And as they prayed, they said, O LORD, you know what is in the hearts of all men; show which of these two you choose,
Good News Translation
Then they prayed, "Lord, you know the thoughts of everyone, so show us which of these two you have chosen
Lexham English Bible
And they prayed and said, "You, Lord, who know the hearts of all, show clearly which one of these two you have chosen
Literal Translation
And having prayed, they said, You, Lord, knower of all hearts, show which one You chose from these two,
American Standard Version
And they prayed, and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, show of these two the one whom thou hast chosen,
Bible in Basic English
And they made prayers and said, Lord, having knowledge of the hearts of all men, make clear which of these two has been marked out by you,
Hebrew Names Version
They prayed, and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen
International Standard Version
Then they prayed, "Lord, you know the hearts of all people. Show us which one of these two men you have chosen1 Samuel 16:7; 1 Chronicles 28:9; 29:17; Jeremiah 11:20; 17:10; Acts 15:8; Revelation 2:23;">[xr]
Etheridge Translation
And praying, they said, Thou, Lord, (who) knowest the hearts of all, show the one whom thou choosest of these two,
Murdock Translation
And when they had prayed, they said: Thou, Lord, knowest what is in the hearts of all, manifest which thou hast chosen of these two,
Bishop's Bible (1568)
And they prayed, saying: Thou Lord which knowest the heartes of all men, shewe whether of these two thou haste chosen,
English Revised Version
And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew of these two the one whom thou hast chosen,
World English Bible
They prayed, and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen
Wesley's New Testament (1755)
And they prayed and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all, shew which of these two thou hast chosen,
Weymouth's New Testament
And the brethren prayed, saying, "Thou, Lord, who knowest the hearts of all, show clearly which of these two Thou hast chosen
Wycliffe Bible (1395)
And thei preieden, and seiden, Thou, Lord, that knowist the hertis of alle men, schewe whom thou hast chosun of these tweyne,
Update Bible Version
And they prayed, and said, You, Lord, who know the hearts of all men, show of these two the one whom you have chosen,
Webster's Bible Translation
And they prayed, and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all [men], show which of these two thou hast chosen,
New English Translation
Then they prayed, "Lord, you know the hearts of all. Show us which one of these two you have chosen
New King James Version
And they prayed and said, "You, O Lord, who know the hearts of all, show which of these two You have chosen
New Living Translation
Then they all prayed, "O Lord, you know every heart. Show us which of these men you have chosen
New Life Bible
Then the followers prayed, saying, "Lord, You know the hearts of all men. Show us which of these two men You have chosen.
New Revised Standard
Then they prayed and said, "Lord, you know everyone's heart. Show us which one of these two you have chosen
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, praying, they said - Thou Lord! observer of the hearts of all men! shew forth whom thou hast chosen, - of these two, one; -
Douay-Rheims Bible
And praying, they said: Thou, Lord, who knowest the heart of all men, shew whether of these two thou hast chosen,
Revised Standard Version
And they prayed and said, "Lord, who knowest the hearts of all men, show which one of these two thou hast chosen
Tyndale New Testament (1525)
And they prayed sayinge: thou Lorde which knowest the hertes of all me shewe whether of these two thou hast chosen
Young's Literal Translation
and having prayed, they said, `Thou, Lord, who art knowing the heart of all, shew which one thou didst choose of these two
Mace New Testament (1729)
saying, "thou Lord, who knowest the hearts of all men, show us which of these two thou hast chosen,
Simplified Cowboy Version
Then all the people prayed, "God, you know all of us inside and out. Pick which of these two men you would have

Contextual Overview

15 And in those dayes Peter stode vp in the myddes amonge the disciples, and sayde: (The company of the names together, was aboute an hundreth and twentye.) 16 Ye men and brethren, this scripture must nedes be fulfylled, which ye holy goost by the mouth of Dauid spake before of Iudas, which was a gyde of the that toke Iesus: 17 for he was nombred with vs, and had opteyned the felashippe of this mynistracion. 18 This same trulye possessed the felde for the rewarde of vnrighteousnes, and hanged himself, and brast asunder in the myddes, and all his bowels gusshed out. 19 And it is knowne vnto all the that dwell at Ierusalem, in so moch that the same felde is called in their mother tonge Acheldema, that is to saye, the bloude felde. 20 For it is wrytten in the boke of psalmes: His habitacion be voyde, and noman be dwellinge therin. And: His bisshoprike another take. 21 Wherfore amonge these men which haue bene gathered together with vs (all the tyme that the LORDE Iesus wete out and in amonge vs, 22 begynnynge from the baptyme of Ihon, vntyll ye daye that he was take vp from vs) must one be a wytnesse with vs of his resurreccion. 23 And they appoynted two (Ioseph called Barsabas, whose syrname was Iustus, and Mathias.) 24 makinge their prayer and sayenge: Thou LORDE, which knowest the hertes of all men, shewe whether of these two thou hast chosen,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Acts 13:2, Acts 13:3, Proverbs 3:5, Proverbs 3:6, Luke 6:12, Luke 6:13

Lord: Acts 15:8, Numbers 27:16, 1 Samuel 16:7, 1 Kings 8:39, 1 Chronicles 28:9, 1 Chronicles 29:17, Psalms 7:9, Psalms 44:21, Proverbs 15:11, Jeremiah 11:20, Jeremiah 17:10, Jeremiah 20:12, John 2:24, John 2:25, John 21:17, Hebrews 4:13, Revelation 2:23

Reciprocal: Numbers 16:5 - even him Joshua 7:14 - the tribe Joshua 18:8 - that I may here Joshua 22:22 - he knoweth 1 Samuel 10:20 - caused 1 Samuel 14:41 - Give a perfect lot Nehemiah 11:1 - cast lots Mark 3:14 - he ordained Mark 11:3 - and straightway John 15:16 - have not Acts 6:6 - when Acts 15:7 - God Romans 8:27 - And he

Cross-References

Genesis 1:9
And God sayde: let the waters vnder heauen gather theselues vnto one place, yt the drye londe maye appeare. And so it came to passe.
Genesis 1:10
And God called ye drye londe, Earth: and the gatheringe together of waters called he, ye See. And God sawe yt it was good.
Genesis 6:20
Of foules after their kynde, of beastes after their kynde, and of all maner wormes of the earth after their kinde. Of euery one of these shal there a payre go in vnto the, that they maye lyue.
Genesis 7:14
and all maner of beastes after their kynde, all maner of catell after their kynde, all maner of crepynge thinges (that crepe vpo the earth) after their kynde, and all maner of foules (what so euer coude flye & what so euer had fethers) after their kynde:
Genesis 8:19
All the beastes also and all the wormes, and all the foules, and all that crepte vpon the earth, wente out of the Arke, euery one vnto his like.
Job 39:1
Knowest thou the tyme when the wilde gotes brige forth their yoge amoge the stony rockes? Or layest thou wayte when the hindes vse to fawne?
Job 39:5
who letteth the wilde asse go fre, or who lowseth the bodes of the Moole?
Job 39:9
Wyll the vnicorne be so tame as to do ye seruyce, or to abyde still by thy cribbe?
Job 39:19
Hast thou geuen the horse is strength, or lerned him to bowe downe his neck with feare:
Job 40:15
Beholde, the cruell beaste (whom I made wt the) which eateth haye as an oxe:

Gill's Notes on the Bible

And they prayed and said,.... Having proposed the above two persons, and not well knowing which to pitch upon, they being both very agreeable and fit for such service; they chose not to determine the affair without seeking to God for direction; a method to be taken in all cases, and especially in matters of importance: and the substance of their petition, though perhaps not in just the same words, was,

thou, Lord, which knowest the hearts of all men; which is a character peculiar to the one only living, and true God; for none knows the hearts of men, but God, who is the Maker of them; and he knows all the thoughts, counsels, and purposes of them, and the good or bad that is in them:

shew whether of these two thou hast chosen; being desirous of having their choice directed by the choice God had made, in his eternal mind; and which they desired might be signified and pointed out to them, in some way or another, that they might be certain of the mind and will of God, and act according to it.

Barnes' Notes on the Bible

And they prayed - As they could not agree on the individual, they invoked the direction of God in their choice - an example which should be followed in every selection of an individual to exercise the duties of the sacred office of the ministry.

Which knowest the hearts of all men - This is often declared to be the special prerogative of God, Jeremiah 17:10, “I, Yahweh, search the heart,” etc.; Psalms 139:1, Psalms 139:23; 1 Chronicles 28:9. Yet this attribute is also expressly ascribed to Jesus Christ, Revelation 2:18; compare 23, “These things saith the Son of God - I am he which searcheth the reins and the hearts”; John 2:25; John 6:64; John 16:19. There are strong reasons for supposing that the apostles on this occasion addressed this prayer to the Lord Jesus Christ:

  1. The name Lord - Κύριος Kurios - is the common appellation which they gave to him, Acts 2:36; Acts 7:59-60; Act 10:36; 1 Corinthians 2:8; Philippians 2:11; Revelation 11:8, et al.

(2)We are told that they worshipped him, or rendered him divine honors after his ascension, Luke 24:52.

(3)The disciples were accustomed to address him after his crucifixion by the names Lord or God indifferently, Acts 1:6; John 20:28; Acts 7:59.

(4)This was a matter pertaining especially to the church which the Lord Jesus had redeemed, and “to his own arrangement” in regard to it. He had chosen the apostles; he had given them their commission; he had fixed their number; and, what is worthy of special remark here, he had been the companion of the very men here designated as candidates for the office, and knew their qualifications for this work. If the apostles ever called on the Lord Jesus after his ascension, this was a case in which they would be likely to do it. That it was done is clear from the account of the death of Stephen, Acts 7:59-60. And in this important matter of ordaining a new apostle to be a witness for Jesus Christ, nothing was more natural than that they should address him, though bodily absent, as they would assuredly have done if he were present. But if on this occasion they did actually address Christ, then two things clearly follow. First, that it is proper to render him divine homage, agreeably to the uniform declarations of the Scripture: John 5:23, “That all men should honor the Son even as they honor the Father”; Hebrews 1:6, “And let all the angels of God worship him”; Philippians 2:10-11; Rev 5:8-14; 1 Thessalonians 3:11-12. Secondly, he must be divine. To none other but God can religious homage be rendered; and none other can be described as knowing the hearts of all people. The reason why they appealed to him on this occasion as the searcher of the heart was doubtless the great importance of the work to which the successor of Judas was to be called. One apostle of fair external character had proved a traitor; and, with this fact before them, they appealed to the Saviour himself to select one who would be true to him, and not bring dishonor upon his cause.

Show whether ... - Show which of them.

Thou hast chosen - Which of the two thou hast judged to be best qualified for the work.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 1:24. Thou Lord, which knowest the hearts — Συ, κυριε, καρδιογνωστα. The word καρδιογνωστης, the searcher of hearts, seems to be used here as an attribute of God; he knows the hearts, the most secret purposes, intentions, and dispositions of all men; and because he is the knower of hearts, he knew which of these men he had qualified the best, by natural and gracious dispositions and powers, for the important work to which one of them was now to be appointed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile