the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Corinthians 10:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
I don't want you to think that I am trying to scare you with my letters.
I would not seem to be frightening you with letters.
This saye I lest I shuld seme as though I went about to make you a frayde with letters.
that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters.
for I do not want to seem as if I would terrify you by my letters.
I do not want you to think I am trying to scare you with my letters.
that I may not seem as if I would terrify you by my letters.
That I may not seem as if I would terrify you by letters.
I do not want to appear to be frightening you with my letters.
that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters.
That I may not seem to terrify you by letters.
Let it not seem as if I wanted to frighten you by my letters.
But that Y be not gessid as to fere you bi epistlis,
that I may not seem as if I would terrify you by my letters.
I do not want to seem to be trying to frighten you by my letters.
And I am not trying to scare you with my letters.
nor do I want to seem to be trying to frighten you with my letters;
that I may not seem as if I would terrify you by my letters.
That I may not seem to have the desire of causing you fear by my letters.
My object is not to seem as if I were trying to frighten you with these letters.
that I may not seem as if I was frightening you by letters:
I do not want you to think that I am trying to frighten you with my letters.
9 But I insist not, [fn] that I may not be considered as one who would terrify you by my epistles.
But I forbear, lest I should be thought to terrify you terribly, by my epistles.
That I may not seeme as if I would terrifie you by letters.
I'm not trying to frighten you by my letters.
I do not want you to think I am trying to make you afraid with my letters.
I do not want to seem as though I am trying to frighten you with my letters.
This I say, that I may not seeme as it were to feare you with letters.
But I am hesitant, lest I seem as if I were trying to frighten you with my letter.
That I may not seem as though I would be terrifying you through means of my letters;
But that I may not be thought as it were to terrify you by epistles,
Lest I should seeme as though I wet about to make you afrayde by letters.
I do not want it to appear that I am trying to frighten you with my letters.
I don’t want to seem as though I am trying to terrify you with my letters.
That I may not seem as if I would terrify you by letters.
so that I do not want to appear as if I were terrifying you by my letters,
so that I may not seem to frighten you by letters.
that I may not seem as if I would terrify you through the letters,
but that I may not seem as if I would strike a terror in you by letters:
And what's this talk about me bullying you with my letters? "His letters are brawny and potent, but in person he's a weakling and mumbles when he talks." Such talk won't survive scrutiny. What we write when away, we do when present. We're the exact same people, absent or present, in letter or in person.
I do not want to seem as though I am trying to terrify you with my letters,
lest I seem to terrify you by letters.
I'm not trying to be a bully with my letters.
for I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters.
for I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
terrify: 2 Corinthians 10:10, 1 Corinthians 4:5, 1 Corinthians 4:19-21
Reciprocal: 2 Corinthians 12:6 - above that 2 Corinthians 12:20 - and that
Cross-References
There were giauntes also in the worlde at that tyme. For whan the children of God had lyen with the daughters of men, and begotten them children, ye same (children) became mightie in the worlde, and men of renowne.
Notwithstondinge ye earth was corrupte in ye sight of God, and full of myschefe.
But ye men of Sodome were wicked, and synned exceadingly agaynst the LORDE.
And whan the boies were growne vp, Esau became an hunter, & an huÃbande man. As for Iacob, he was a symple man, and dwelt in the tentes.
Now whan Isaac had made an ende of blessynge, and Iacob was scace gone out from his father Isaac, his brother Esau came from his huntinge,
Morouer kinge Achas trespaced yet more against the LORDE euen in his trouble,
Sela.The rightuous shal se this, & feare, and laugh him to scorne.
Beholde, (saieth the LORDE) I will sende out many fishers to take them, and after yt wil I sende out many hunters to hunte the out, from all mountaynes and hilles ad out of the caues of stones.
& saye: Thus saieth the LORDE God: Wo be vnto you, that sowe pilowes vnder all arme holes, and bolsters vnder the heades both of yonge and olde, to catch soules withall. For when ye haue gotten the soules of my people in youre captiuyte, ye promyse them life,
There is not a godly man vpo earth, there is not one rightuous amoge me. They laboure all to shed bloude, & euery ma hunteth his brother to death:
Gill's Notes on the Bible
That I may not seem as if I would terrify you by letters. Here seems to be something wanting, which is to be supplied, The sense is, though I might lawfully boast of the superior authority which we apostles have above other persons, in using sharpness with men insolent and hardened in sin; yet I will not, I forbear every thing of that kind, I drop it, I do not choose to insist upon it;
×××× ×× ×, "I overlook", or "neglect" it, "I do not care" to do it, as the Syriac version supplies it; and this he thought most prudent and advisable, lest he should give any occasion to the above calumny that he was bold, and blustering, and terrifying by his letters when absent, and only threatened that he had no power to perform.
Barnes' Notes on the Bible
That I may not seem ... - The meaning of this verse seems to be this. âI say that I might boast more of my power in order that I may not appear disposed to terrify you with my letters merely. I do not threaten more than I can perform. I have it in my power to execute all that I have threatened, and to strike an awe not only by my letters, but by the infliction of extraordinary miraculous punishments. And if I should boast that I had done this, and could do it again, I should have no reason to be ashamed. It would not be vain and empty boasting; not boasting which is not well-founded.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Corinthians 10:9. That I may not seem, c.] This is an elliptical sentence, and may be supplied thus: "I have not used this authority nor will I add any more concerning this part of the subject, lest I should seem, as my adversary has insinuated, to wish to terrify you by my letters.