Lectionary Calendar
Saturday, September 20th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 9:12

And Hiram departed from Tyre to vyset the cities which Salomon had geuen him, & they pleased him not,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Diplomacy;   Elijah;   Galilee;   Hiram;   Solomon;   Treaty;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Bridgeway Bible Dictionary - Hiram;   Holman Bible Dictionary - Cabul;   Galilee;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Israel;   Phoenicia, PhNicians;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Galilee ;   Hiram ;   People's Dictionary of the Bible - Hiram;   Tyre;   Smith Bible Dictionary - Ca'bul;   Tyre;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Hiram;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Hiram went out from Tyre to look over the towns that Solomon had given him, but he was not pleased with them.
Hebrew Names Version
Hiram came out from Tzor to see the cities which Shlomo had given him; and they didn't please him.
King James Version
And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they pleased him not.
English Standard Version
But when Hiram came from Tyre to see the cities that Solomon had given him, they did not please him.
New Century Version
So Hiram traveled from Tyre to see the towns Solomon had given him, but when he saw them, he was not pleased.
New English Translation
When Hiram went out from Tyre to inspect the cities Solomon had given him, he was not pleased with them.
Amplified Bible
So Hiram came from Tyre to see the cities which Solomon had given him, and they did not please him.
New American Standard Bible
So Hiram left Tyre to see the cities which Solomon had given him, and they did not please him.
Geneva Bible (1587)
And Hiram came out from Tyrus to see the cities which Salomon had giuen him, & they pleased him not.
Legacy Standard Bible
So Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him, and they were not right in his eyes.
Contemporary English Version
When Hiram went to see the towns, he did not like them.
Complete Jewish Bible
Hiram came over from Tzor to see the cities Shlomo had given him, but he was not satisfied with them.
Darby Translation
And Hiram came out from Tyre to see the cities that Solomon had given him; and they did not please him.
Easy-to-Read Version
So Hiram traveled from Tyre to see the cities that Solomon had given him. But Hiram was not pleased when he saw them.
George Lamsa Translation
And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they did not please him.
Good News Translation
Hiram went to see them, and he did not like them.
Lexham English Bible
So Hiram went out from Tyre to see the cities that Solomon had given him, but they were not right in his eyes.
Literal Translation
And Hiram came out from Tyre to see the cities that Solomon had given to him, and they were not right in his eyes.
American Standard Version
And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they pleased him not.
Bible in Basic English
But when Hiram came from Tyre to see the towns which Solomon had given him, he was not pleased with them.
Bishop's Bible (1568)
And Hiram came out from Tyre to see the cities whiche Solomon had geuen hym, and they pleased him not.
JPS Old Testament (1917)
And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him: and they pleased him not.
King James Version (1611)
And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had giuen him, and they pleased him not.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Chiram departed from Tyre, and went into Galilee to see the cities which Solomon gave to him; and they pleased him not. And he said,
English Revised Version
And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they pleased him not.
Berean Standard Bible
So Hiram went out from Tyre to look over the towns that Solomon had given him, but he was not pleased with them.
Wycliffe Bible (1395)
And Hiram yede out of Tyre that he schulde se the citees, whiche Salomon hadde youe to hym, and tho plesiden not hym;
Young's Literal Translation
And Hiram cometh out from Tyre to see the cities that Solomon hath given to him, and they have not been right in his eyes,
Update Bible Version
And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they were not right in his eyes.
Webster's Bible Translation
And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they pleased him not.
World English Bible
Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they didn't please him.
New King James Version
Then Hiram went from Tyre to see the cities which Solomon had given him, but they did not please him.
New Living Translation
But when Hiram came from Tyre to see the towns Solomon had given him, he was not at all pleased with them.
New Life Bible
But when Hiram came out from Tyre to see the cities Solomon had given him, they did not please him.
New Revised Standard
But when Hiram came from Tyre to see the cities that Solomon had given him, they did not please him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Hiram came out from Tyre to view the cities which, Solomon, had given him, - and they were not pleasing in his eyes.
Douay-Rheims Bible
And Hiram came out of Tyre, to see the towns which Solomon had given him, and they pleased him not;
Revised Standard Version
But when Hiram came from Tyre to see the cities which Solomon had given him, they did not please him.
New American Standard Bible (1995)
So Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him, and they did not please him.

Contextual Overview

10 Now whan the twentye yeares were ended, wherin Salomon buylded the two houses, the LORDES house and the kynges house, 11 where vnto Hiram the kynge of Tyre brought Salomo Ceder trees & Pyne trees, and golde after all his desyre, then gaue kynge Salomon vnto Hiram twentye cities in the countre of Galile. 12 And Hiram departed from Tyre to vyset the cities which Salomon had geuen him, & they pleased him not, 13 and he sayde: What maner of cities are these (my brother) that thou hast geue me? And he called them the londe of Cabul vnto this daye. 14 And Hiram vnto the kynge, sixe score hundreth weight of Golde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they pleased him not: Heb. were not right in his eyes, Numbers 22:34, Judges 14:3, *marg.

Reciprocal: 1 Kings 5:1 - Hiram

Cross-References

Genesis 9:17
God sayde also vnto Noe: This is the toke of the couenaunt, which I haue made betwene me and all flesh vpon earth.
Genesis 9:23
The toke Sem and Iaphet a mantell and put it vpo both their shulders, and wente backwarde, and couered their fathers secretes: & their faces were turned asyde, yt they shulde not se their fathers preuyties.
Genesis 9:25
he sayde: Cursed be Canaan, and a seruaunt of seruauntes be he vnto his brethren.
Genesis 9:26
He sayde morouer: Praysed be the LORDE God of Sem, and Canaan be his seruaunt.
Genesis 9:28
And Noe lyued after the floude thre hundreth & fiftie yeare,
Genesis 17:11
and ye shall circumcyde the foreskynne of yor flesh. This same shalbe a token of the couenaunt betwene me and you.
Exodus 12:13
Euen I the LORDE. And the bloude shal be youre token, vpon the houses wherin ye are: yt whan I se the bloude, I maye passe ouer, and that the plage happen not vnto you, to destroye you, whan I smyte the londe of Egipte.
Exodus 13:16
And this shal be a signe vnto the in thine hande, and a token to thinke vpon before thine eyes, how that the LORDE brought vs out of Egipte with a mightie hande.
Joshua 2:12
Sweare now then vnto me euen by the LORDE (for so moch as I haue dealte mercifully with you) that ye wyl also shewe mercy vpon my fathers house: and geue me a true token,

Gill's Notes on the Bible

And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him,.... For these cities, being in or near Galilee, were not far from Tyre:

and they pleased him not; being either out of repair, as some think; see 2 Chronicles 8:2 or the ground barren, and unfruitful; which is not likely, being in a very fruitful country, as the tribes on which they bordered were: but they were not agreeable to him, they did not suit with the disposition of him and his people, who were given not to husbandry, but to merchandise; and the land about these would require a good deal of pains and labour to till, which they were not used to.

Barnes' Notes on the Bible

They pleased him not - It is a reasonable conjecture that, when a question arose with respect to a cession of land, Hiram had cast his eyes on the bay or harbour of Acco, or Ptolemais, and was therefore the more disappointed when he received an inland tract of mountain territory.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile