Lectionary Calendar
Sunday, September 21st, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 8:13

I haue buylded an house, to be an habitacion vnto the: a seate, yt thou mayest dwell there for euer.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Liberality;   Temple;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Solomon's Temple;   Temple;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Bridgeway Bible Dictionary - Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ark;   Building;   Jerusalem;   Psalms, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Shechinah;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Jerusalem;   Kings, 1 and 2;   Poetry;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Solomon;   Zebulun;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Baal-Zebub;   Shekinah;   Tabernacles, Feast of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I have indeed built an exalted temple for you,a place for your dwelling forever.
Hebrew Names Version
I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever.
King James Version
I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.
English Standard Version
I have indeed built you an exalted house, a place for you to dwell in forever."
New Century Version
Lord , I have truly built a wonderful Temple for you—a place for you to live forever."
New English Translation
O Lord , truly I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently."
Amplified Bible
"I have certainly built You a lofty house, A place for You to dwell in forever."
New American Standard Bible
"I have truly built You a lofty house, A place for Your dwelling forever."
Geneva Bible (1587)
I haue built thee an house to dwell in, an habitation for thee to abide in for euer.
Legacy Standard Bible
I have surely built You a lofty house,A place for Your dwelling forever."
Contemporary English Version
Now I have built a glorious temple where you can live forever."
Complete Jewish Bible
But I have built you a magnificent house, a place where you can live forever."
Darby Translation
I have indeed built a house of habitation for thee, a settled place for thee to abide in for ever.
Easy-to-Read Version
Now, Lord, I have built a beautiful Temple for you, where you may live forever."
George Lamsa Translation
And I have surely built thee a house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.
Good News Translation
Now I have built a majestic temple for you, a place for you to live in forever."
Lexham English Bible
I have certainly built a lofty house for you, a place for you to live forever."
Literal Translation
Building I have built a house of loftiness for You, a settled place for You to abide in forever.
American Standard Version
I have surely built thee a house of habitation, a place for thee to dwell in for ever.
Bible in Basic English
So I have made for you a living-place, a house in which you may be for ever present.
Bishop's Bible (1568)
I haue built thee an house to dwell in, an habitation for thee to abyde in for euer.
JPS Old Testament (1917)
I have surely built Thee a house of habitation, a place for Thee to dwell in for ever.
King James Version (1611)
I haue surely built thee an house to dwel in, a setled place for thee to abide in for euer.
English Revised Version
I have surely built thee an house of habitation, a place for thee to dwell in for ever.
Berean Standard Bible
I have indeed built You an exalted house, a place for You to dwell forever."
Wycliffe Bible (1395)
Y bildynge haue bildid an hows in to thi dwelling place, in to thi moost stidefast trone with outen ende.
Young's Literal Translation
I have surely built a house of habitation for Thee; a fixed place for Thine abiding to the ages.'
Update Bible Version
I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever.
Webster's Bible Translation
I have surely built thee a house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.
World English Bible
I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever.
New King James Version
I have surely built You an exalted house, And a place for You to dwell in forever."
New Living Translation
Now I have built a glorious Temple for you, a place where you can live forever!"
New Life Bible
I have built You an honored house, a place for You to live forever."
New Revised Standard
I have built you an exalted house, a place for you to dwell in forever."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I have, built, a house as a high abode for thee, - A settled place for thee to abide in, for ages.
Douay-Rheims Bible
Building, I have built a house for thy dwelling, to be thy most firm throne for ever.
Revised Standard Version
I have built thee an exalted house, a place for thee to dwell in for ever."
New American Standard Bible (1995)
"I have surely built You a lofty house, A place for Your dwelling forever."

Contextual Overview

12 Then sayde Salomon: The LORDE sayde, that he wolde dwell in a darke cloude. 13 I haue buylded an house, to be an habitacion vnto the: a seate, yt thou mayest dwell there for euer. 14 And ye kynge turned his face, & blessed all the congregacion of Israel. And all the cogregacion of Israel stode, 15 & he sayde: Praysed be the LORDE God of Israel, which promised by his mouth vnto my father Dauid, and by his hade hath fulfylled it, and sayde: 16 Sence the daye yt I broughte my people of Israel out of Egipte, haue I chosen no cite amoge all the trybes of Israel, to buylde me an house, that my name might be there. But Dauid haue I chosen, to be ouer my people of Israel. 17 And in dede my father Dauid was mynded to buylde an house vnto the name of the LORDE God of Israel: 18 neuertheles the LORDE sayde vnto my father Dauid: Where as thou wast mynded to buylde an house vnto my name, thou hast done well, that thou art so aduysed. 19 Howbeit thou shalt not buylde the house, but thy sonne which shal come out of thy loynes, he shal buylde an house vnto my name. 20 And the LORDE hath perfourmed his worde that he spake: For I am come vp in my father Dauids steade, and syt vpon the seate of Israel, as the LORDE sayde: and haue buylded an house vnto the name of the LORDE God of Israel: 21 and there haue I ordeyned a place for the Arke, wherin is the LORDES couenaunt, which he made with oure fathers, whan he broughte them out of ye londe of Egipte.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

surely built: 2 Samuel 7:13, 1 Chronicles 17:12, 1 Chronicles 22:10, 1 Chronicles 22:11, 1 Chronicles 28:6, 1 Chronicles 28:10, 1 Chronicles 28:20, 2 Chronicles 6:2

a settled: Psalms 78:68, Psalms 78:69, Psalms 132:13, Psalms 132:14, John 4:21-23, Acts 6:14, Hebrews 8:5-13, Hebrews 9:11, Hebrews 9:12, Hebrews 9:24

Reciprocal: Exodus 15:2 - an habitation Leviticus 26:11 - I will Deuteronomy 12:11 - a place 1 Chronicles 23:25 - that they may dwell in Jerusalem 2 Chronicles 6:34 - toward Matthew 23:21 - and by

Cross-References

Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde moneth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened,

Gill's Notes on the Bible

I have surely built thee an house to dwell in,.... Turning himself from the priests and people, he quieted with a few words, he addressed the Lord; having built an house for him, for his worship and glory, with this view, that he might dwell in it, he was now, by the above token, fully assured it would be an habitation for him:

a settled place for thee to abide in for ever; which is observed in distinction from the tabernacle of Moses, which was often removed from place to place, otherwise this did not continue for ever; though Solomon might hope it would, at least unto the times of the Messiah; and indeed such a building on this spot, for such use, did continue so long, excepting the interval of the seventy years' captivity in Babylon.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 8:13. I have surely built thee a house — He was now fully convinced that the thing pleased God, and that he had taken this place for his settled habitation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile