Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 21:10

and set two men of Belial before him, to testifye and saye: Thou hast blasphemed God and the kynge. And brynge him forth, and stone him to death.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Accusation, False;   Confiscation;   Conspiracy;   Covetousness;   Dishonesty;   Falsehood;   Government;   Homicide;   Indictments;   Jezebel;   Judge;   King;   Naboth;   Perjury;   Punishment;   Slander;   Usurpation;   Women;   Thompson Chain Reference - Base Fellows;   Fellows, Base;   Jezebel;   Queens;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Injustice;   Murder;   Titles and Names of the Wicked;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blasphemy;   Jezebel;   Jezreel;   Justice;   Naboth;   Vine;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Blasphemy;   Jezebel;   King;   Lie;   Steal;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lie, Lying;   Punishment;   Easton Bible Dictionary - Blasphemy;   Fast;   Fausset Bible Dictionary - Blasphemy;   Fasting;   Judges;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Esdraelon;   Festivals;   Kings, 1 and 2;   Letter;   Naboth;   Queen;   Hastings' Dictionary of the Bible - Belial (Beliar);   Blasphemy;   Government;   Jezebel;   Justice;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Scorn;   Morrish Bible Dictionary - Jezebel ;   Jezreelite, Jezreelitess ;   Naboth ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Naboth;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Jezebel;   Smith Bible Dictionary - Blasphemy;   Law of Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Blasphemy;   Jezebel;   Judge;   Naboth;   Punishments;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Belial;   Euphemism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then seat two wicked men opposite him and have them testify against him, saying, “You have cursed God and the king!” Then take him out and stone him to death.
Hebrew Names Version
and set two men, base fellows, before him, and let them testify against him, saying, You did curse God and the king. Then carry him out, and stone him to death.
King James Version
And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And then carry him out, and stone him, that he may die.
English Standard Version
And set two worthless men opposite him, and let them bring a charge against him, saying, ‘You have cursed God and the king.' Then take him out and stone him to death."
New Century Version
Seat two troublemakers across from him, and have them say they heard Naboth speak against God and the king. Then take Naboth out of the city and kill him with stones."
New English Translation
Also seat two villains opposite him and have them testify, ‘You cursed God and the king.' Then take him out and stone him to death."
Amplified Bible
and seat two worthless and unprincipled men opposite him, and have them testify against him, saying, 'You cursed God and the king.' Then take him out and stone him to death."
New American Standard Bible
and seat two worthless men opposite him, and have them testify against him, saying, 'You cursed God and the king.' Then take him out and stone him to death."
Geneva Bible (1587)
And set two wicked men before him, & let them witnesse against him, saying, Thou diddest blaspheme God and the King: then cary him out, and stone him that he may dye.
Legacy Standard Bible
and seat two vile men before him, and let them testify against him, saying, ‘You cursed God and the king.' Then take him out and stone him so that he will die."
Complete Jewish Bible
Have two good-for-nothing men sit opposite him, and have them accuse him publicly of cursing God and the king. Then take him outside and stone him to death."
Darby Translation
and set two men, sons of Belial, before him, and they shall bear witness against him saying, Thou didst curse God and the king; and carry him out, and stone him, that he may die.
Easy-to-Read Version
Find some men who will tell lies about Naboth. They should say that they heard Naboth speak against the king and against God. Then take Naboth out of the city and kill him with stones."
George Lamsa Translation
Then bring two wicked men and set them opposite him, and let them testify against him, saying, Naboth has reviled God and the king. And then take him out, and stone him, that he may die.
Good News Translation
Get a couple of scoundrels to accuse him to his face of cursing God and the king. Then take him out of the city and stone him to death."
Lexham English Bible
Seat two men, scoundrels, opposite him. Let them witness against him saying, ‘You cursed God and the king.' Then you shall bring him out and stone him so that he dies."
Literal Translation
And set two men, sons of worthlessness, across from him; and they shall testify of him, saying, You have cursed God and the king. And they shall bring him out and stone him; and he shall die.
American Standard Version
and set two men, base fellows, before him, and let them bear witness against him, saying, Thou didst curse God and the king. And then carry him out, and stone him to death.
Bible in Basic English
And get two good-for-nothing persons to come before him and give witness that he has been cursing God and the king. Then take him out and have him stoned to death.
Bishop's Bible (1568)
And set two vnthriftes before him, to beare witnesse against him, saying, Thou dyddest blaspheme God and the king: And then carie him out, and stone him to death.
JPS Old Testament (1917)
and set two men, base fellows, before him, and let them bear witness against him, saying: Thou didst curse God and the king. And then carry him out, and stone him, that he die.'
King James Version (1611)
And set two men, sonnes of Belial before him, to beare witnes against him, saying, Thou diddest blaspheme God and the king: and then carie him out, and stone him that he may die.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the son of Ader sent to him, saying, So do God to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for foxes to all the people, even my infantry.
English Revised Version
and set two men, sons of Belial, before him, and let them bear witness against him, saying, Thou didst curse God and the king. And then carry him out, and stone him, that he die.
Berean Standard Bible
But seat two scoundrels opposite him and have them testify, 'You have cursed both God and the king!' Then take him out and stone him to death."
Wycliffe Bible (1395)
and sende ye priueli twei men, the sones of Belial, ayens hym, and sey thei fals witnessyng, Naboth blesside God and the kyng; and lede ye out hym, and stoon ye him, and die he so.
Young's Literal Translation
and cause two men -- sons of worthlessness -- to sit over-against him, and they testify of him, saying, Thou hast blessed God and Melech; and they have brought him out, and stoned him, and he dieth.'
Update Bible Version
and set two men, base fellows, before him, and let them bear witness against him, saying, You cursed God and the king. And then carry him out, and stone him to death.
Webster's Bible Translation
And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And [then] carry him out, and stone him, that he may die.
World English Bible
and set two men, base fellows, before him, and let them testify against him, saying, You did curse God and the king. Then carry him out, and stone him to death.
New King James Version
and seat two men, scoundrels, before him to bear witness against him, saying, You have blasphemed God and the king. Then take him out, and stone him, that he may die.
New Living Translation
And then seat two scoundrels across from him who will accuse him of cursing God and the king. Then take him out and stone him to death."
New Life Bible
Seat two men of no worth beside him. And have them speak against him, saying, ‘You spoke against God and the king.' Then take him out and kill him with stones."
New Revised Standard
seat two scoundrels opposite him, and have them bring a charge against him, saying, ‘You have cursed God and the king.' Then take him out, and stone him to death."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then let two reckless men take their seats before him, that they may bear witness against him, saying, Thou hast reviled God and king! then shall ye carry him forth and stone him, that he die.
Douay-Rheims Bible
And suborn two men, sons of Belial, against him. and let them bear false witness; that he hath blasphemed God and the king: and then carry him out, and stone him, and so let him die.
Revised Standard Version
and set two base fellows opposite him, and let them bring a charge against him, saying, 'You have cursed God and the king.' Then take him out, and stone him to death."
New American Standard Bible (1995)
and seat two worthless men before him, and let them testify against him, saying, 'You cursed God and the king.' Then take him out and stone him to death."

Contextual Overview

5 Then Iesabel his wyfe came in to him and sayde vnto him: What is ye matter, that thy sprete is so cobred, and that thou eatest no bred? 6 He sayde vnto her: I haue spoke vnto Naboth the Iesraelite, and sayde: Geue me thy vynyarde for money: or yf it please ye, I wyl geue the another for it. But he sayde: I wyll not geue the my vynyarde. 7 Then sayde Iesabel his wyfe vnto him: What kingdome were in Israel, yf thou diddest it? Stonde vp, and eate bred, I wyl get the the vynyarde of Naboth the Iesraelite. 8 And she wrote a letter vnder Achabs name, and sealed it with his signet, and sent it vnto ye Elders and rulers in his cite, which dwelt aboute Naboth, 9 and wrote thus in ye letter: Proclame a fast, and set Naboth aboue in the people, 10 and set two men of Belial before him, to testifye and saye: Thou hast blasphemed God and the kynge. And brynge him forth, and stone him to death. 11 And the Elders and rulers of his cyte, which dwelt in his cite, dyd as Iesabel had commaunded them, acordynge as she had wrytten in the letter that she sent vnto them 12 and they proclamed a fast, and caused Naboth to syt aboue amonge the people. 13 Then came the two men of Belial, and stode before him, and testyfyed agaynst Naboth in ye presence of the people, and sayde: Naboth hath blasphemed God and the kynge. Then broughte they him out of the cite, and stoned him to death. 14 And they sent Iesabel worde, sayenge: Naboth is stoned & put to death.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

two men: Deuteronomy 19:15, Matthew 26:59, Matthew 26:60, Acts 6:11

sons of Belial: Deuteronomy 13:13, Judges 19:22

Thou didst blaspheme: Some, with Parkhurst, would render the original, bairachta elohim wamailech, "Thou hast blessed the gods and Molech;" a sense, however, which seems extremely forced, and is not acknowledged by any of the ancient versions, though the LXX and Vulgate render bairachta by וץכןדחףו, benedixit, "blessed." It is no unusual thing for a word to have opposite senses. Exodus 22:28, Leviticus 24:15, Matthew 26:59-66, John 10:33, Acts 6:13

Reciprocal: Exodus 20:16 - General Exodus 23:1 - an unrighteous witness Leviticus 19:16 - stand Leviticus 24:11 - blasphemed Leviticus 24:16 - blasphemeth Deuteronomy 19:16 - a false witness 1 Samuel 2:12 - sons of Belial 1 Samuel 25:17 - a son of Belial 1 Samuel 30:22 - wicked 2 Samuel 16:7 - man of Belial 2 Samuel 19:21 - Shall not 2 Kings 6:32 - son of a murderer 2 Chronicles 13:7 - the children of Belial Job 1:5 - cursed Proverbs 6:19 - A false Proverbs 7:14 - this Proverbs 19:28 - An ungodly witness Isaiah 32:7 - lying Ezekiel 22:9 - men that carry tales Matthew 26:65 - He Matthew 27:31 - and led Matthew 27:32 - as Mark 14:55 - sought Luke 5:21 - blasphemies Luke 23:2 - forbidding John 8:17 - that 2 Corinthians 13:1 - In Hebrews 11:37 - stoned

Cross-References

Genesis 17:19
Then sayde God: Yee euen Sara thy wyfe shall beare the a sonne, and thou shalt call his name Isaac: for with him wil I make my euerlastinge couenaunt, and with his sede after him.
Genesis 17:21
But my couenaunt wyll I make wt Isaac, whom Sara shal beare vnto the, eue this tyme twolue moneth.
Genesis 20:11
Abraham sayde: I thought: Peraduenture there is no feare of God in this place, & they shall sleye me for my wifes sake,
Genesis 21:6
And Sara sayde: God hath prepared a ioye for me, for who so euer heareth of it, wyll reioyse with me.
Genesis 21:7
She sayde morouer: Who wolde haue saide vnto Abraham, that Sara shulde geue children sucke, and beare him a sonne in his olde age?
Genesis 21:11
This worde displeased Abraham sore, because of his sonne.
Genesis 21:12
Neuertheles God sayde vnto him: let it not displease the because of the childe and the hand mayde: What so euer Sara hath sayde vnto the, folowe it, for in Isaac shall the sede be called vnto the.
Genesis 21:22
At the same tyme talked Abimelech and Phicol his chefe captayne with Abraham, and sayde: God is with the in all that thou doest.
Genesis 21:31
Therfore is the place called Berseba, because they sware there both together.
Genesis 22:10
and stretched out his hande, and toke the knyfe, to haue slayne his sonne.

Gill's Notes on the Bible

And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him,.... Worthless wretches, that have cast off the yoke of the law, as Belial signifies, lawless abandoned creatures, that have no conscience of anything; "knights of the post", as we call them, that will swear anything; these were to be set before Naboth, right against him to confront him, and accuse him to his face, and charge him with crimes next mentioned:

saying, thou didst blaspheme God and the king: and so was guilty of death for the former, if not for both, and of confiscation of estate for the latter, which was the thing aimed at; and Jezebel was willing to make sure work of it, and therefore would have him accused of both:

and then carry him out, and stone him, that he die; immediately, without requiring the witnesses to give proof of their charge, and without giving Naboth leave to answer for himself.

Barnes' Notes on the Bible

Sons of Belial - i. e., “worthless persons” (Deuteronomy 13:13 note). Witnesses must be two in number according to the Law Numbers 35:30; Deuteronomy 17:6; Deuteronomy 19:15.

The word rendered “blaspheme” is that which commonly means “bless.” The opposite sense of “cursing,” seems, however, to be required here and in Job 1:5, Job 1:11; Job 2:5. Perhaps the best explanation of the bad sense of the original word is to be found in the practice of blessing by way of salutation, not only on meeting, but also on taking leave Genesis 47:7, Genesis 47:10. From the latter custom the word came to mean “bidding farewell to,” and so “renouncing,” “casting off,” “cursing.”

Carry him out and stone him - Naboth’s offence would be twofold, and in both cases capital; blasphemy against God being punishable with death by the Law (marginal reference), and blasphemy against the king being a capital offence by custom 1Ki 2:8; 2 Samuel 16:9; 2 Samuel 19:21. The punishment would be stoning, since the greater crime would absorb the lesser, and the Law made stoning the punishment for blasphemy against God. As stoning always took place outside the city (see Acts 7:58), Jezebel told the elders to “carry Naboth out.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 21:10. Set two men — For life could not be attainted but on the evidence of two witnesses at least.

Sons of Belial — Men who will not scruple to tell lies and take a false oath.

Thou didst blaspheme God and the king. — Thou art an atheist and a rebel. Thou hast spoken words injurious to the perfections and nature of God; and thou hast spoken words against the crown and dignity of the king. The words literally are, Naboth hath BLESSED God and the king; or, as Parkhurst contends, "Thou hast blessed the false gods and Molech," ברכת אלהים ומלך And though Jezebel was herself an abominable idolatress; yet, as the law of Moses still continued in force, she seems to have been wicked enough to have destroyed Naboth, upon the false accusation of blessing the heathen Aleim and Molech, which subjected him to death by Deuteronomy 12:6; Deuteronomy 17:2-7. The first meaning appears the most simple.

Many think that the word ברך barach signifies both to bless and curse; and so it is interpreted in most Lexicons: it is passing strange that out of the same word proceedeth blessing and cursing; and to give such opposite and self-destructive meanings to any word is very dangerous. Parkhurst denies that it ever has the meaning of cursing, and examines all the texts where it is said to occur with this meaning; and shows that blessing, not cursing, is to be understood in all those places: see him under ברך, sec. vi.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile