Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 20:24

Do thus, put awaye the kynges euery one from his place, and set dukes in their steades,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Prophecy;   Thompson Chain Reference - Benhadad;   Torrey's Topical Textbook - Chariots;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Samaria;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Ben-hadad;   Syria;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ezekiel, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Tatnai;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Governor;   Morrish Bible Dictionary - Benhadad ;   Samaria ;   Smith Bible Dictionary - A'hab;   Governor;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captain;   Governor;   Kitto Biblical Cyclopedia - Benhadad;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Also do this: remove each king from his position and appoint captains in their place.
Hebrew Names Version
Do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains in their room;
King James Version
And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:
English Standard Version
And do this: remove the kings, each from his post, and put commanders in their places,
New Century Version
This is what you should do. Don't allow the thirty-two rulers to command the armies, but put other commanders in their places.
New English Translation
So do this: Dismiss the kings from their command, and replace them with military commanders.
Amplified Bible
"Do this: remove the [thirty-two allied] kings, each from his place, and put captains in their place,
New American Standard Bible
"Carry out this plan: remove the kings, each from his place, and put governors in their place,
Geneva Bible (1587)
And this doe, Take the Kings away, euery one out of his place, & place captaines for them.
Legacy Standard Bible
Do this thing: remove the kings, each from his place, and put captains in their place,
Contemporary English Version
Here's what you should do. First, get rid of those thirty-two kings and put army commanders in their places.
Complete Jewish Bible
Also do this: remove all the kings from their commands, and put professional officers in their place.
Darby Translation
And do this: take the kings away, every man out of his place, and put governors in their stead;
Easy-to-Read Version
Also, don't let the 32 kings command the armies. Put your commanders in charge of the armies.
George Lamsa Translation
And do this thing: Remove the kings, every one from his command, and put officers in their places;
Good News Translation
Now, remove the thirty-two rulers from their commands and replace them with field commanders.
Lexham English Bible
Do this thing: remove the kings each from his post, and put a governor in their place.
Literal Translation
And do this thing: take away the kings, each out of his place, and set commanders in their place.
American Standard Version
And do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains in their room;
Bible in Basic English
This is what you have to do: take away the kings from their positions, and put captains in their places;
Bishop's Bible (1568)
And this do: Take the kinges away euery man out of his place, & put dukes in their roomes:
JPS Old Testament (1917)
And do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put governors in their room:
King James Version (1611)
And doe this thing, Take the kings away, euery man out of his place, and put captaines in their roumes.
Brenton's Septuagint (LXX)
Him that is dead of Achaab in the city shall the dogs eat, and him that is dead of him in the field shall the birds of the sky eat.
English Revised Version
And do this thing; take the kings away, every man out of his place, and put captains in their room:
Berean Standard Bible
So do this: Dismiss all the kings from their positions and replace them with other officers.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor do thou this word; remoue thou alle kyngis fro thin oost, and sette thou princis for hem;
Young's Literal Translation
`And this thing do thou: turn aside the kings each out of his place, and set captains in their stead;
Update Bible Version
And do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains in their place;
Webster's Bible Translation
And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:
World English Bible
Do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains in their room;
New King James Version
So do this thing: Dismiss the kings, each from his position, and put captains in their places;
New Living Translation
Only this time replace the kings with field commanders!
New Life Bible
And do this. Take each of the kings from his place, and put captains in their places.
New Revised Standard
Also do this: remove the kings, each from his post, and put commanders in place of them;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, this thing, do, - set aside the kings, every man out of his place, and put governors in their stead;
Douay-Rheims Bible
Do thou, therefore, this thing: Remove all the kings from thy army, and put captains in their stead:
Revised Standard Version
And do this: remove the kings, each from his post, and put commanders in their places;
New American Standard Bible (1995)
"Do this thing: remove the kings, each from his place, and put captains in their place,

Contextual Overview

22 Then came there a prophet vnto the kynge of Israel, and sayde vnto him: Go thy waye and strength the, and take hede, and loke well what thou doest: for whan the yeare is aboute, the kynge of Syria shall come agaynst the of the new. 23 For the kynge of ye Syrians seruauntes sayde vnto him: Their goddes are goddes of the mountaynes, therfore haue they gotten the victory. But let vs fyghte with them on the playne, and thou shalt se that we shal ouercome them. 24 Do thus, put awaye the kynges euery one from his place, and set dukes in their steades, 25 and appoynte the an hoost as was that which thou hast lost, & horses & charettes as the other were, and let vs fight agaynst the in the plaine, and thou shalt se that we shal haue the victory. He cosented vnto their voyce, and dyd so. 26 Now whan the yeare was gone aboute, Benadab appoynted the Sirians, and wente vp towarde Aphek, to fighte agaynst Israel, 27 and the childre of Israel mustured, and prouyded them selues with vytailes, and wete to mete them, and pitched their tetes ouer against them, like two litle flockes of goates but the londe was full of the Syrians. 28 And there came a man of God, and sayde vnto the kynge of Israel: Thus sayeth the LORDE: Because the Syrians haue sayde, that the LORDE is a God of the moutaynes and not a God of the valleys, therfore haue I geuen all this greate heape in to thy handes, that ye maye knowe how that I am ye LORDE. 29 And they pitched their tentes right ouer agaynst them seuen dayes. But vpon ye seuenth daye they wente together in to the battayll: and the children of Israel smote of the Sirians an hundreth thousande fote men in one daye, 30 and the remnaunt fled to Aphek in to the cite, and the wall fell vpon the other seuen and twenty thousande men. And Benadab fled also vnto the cite in to a litle chamber.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Take the: 1 Kings 20:1, 1 Kings 20:16, 1 Kings 22:31, Proverbs 21:30

Reciprocal: 1 Chronicles 19:9 - the kings

Gill's Notes on the Bible

And do this thing,.... Also take this further piece of advice:

take the kings away, every man out of his place: for being brought up delicately, they were not inured to war, nor expert in the art of it; and being addicted to pleasure, gave themselves to that, and drew the king into it, which they observed was the case before, though they did not care to mention it; and if they were tributaries or allies, they would not fight as men do for their own country:

and put captains in their rooms; of his own people, men of skill and courage, and who would fight both for their own honour, and for the good of their country.

Barnes' Notes on the Bible

The Syrian chiefs evidently thought that want of unity had weakened their army. They therefore proposed the deposition of the kings, and the substitution, in their place, of Syrian governors: not “captains.” The term used always denotes a civil office.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 24. Take the kings away — These were not acquainted with military affairs, or they had not competent skill. Put experienced captains in their place, and fight not but on the plains, and you will be sure of victory.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile