Lectionary Calendar
Wednesday, September 24th, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Kings 2:21
She saide: Let Abisag of Sunem be geuen thy brother Adonias to wyfe.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife.”
So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife.”
Hebrew Names Version
She said, Let Avishag the Shunammite be given to Adoniyahu your brother as wife.
She said, Let Avishag the Shunammite be given to Adoniyahu your brother as wife.
King James Version
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
English Standard Version
She said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as his wife."
She said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as his wife."
New Century Version
So she said, "Allow Abishag the Shunammite to marry your brother Adonijah."
So she said, "Allow Abishag the Shunammite to marry your brother Adonijah."
New English Translation
She said, "Allow Abishag the Shunammite to be given to your brother Adonijah as a wife."
She said, "Allow Abishag the Shunammite to be given to your brother Adonijah as a wife."
Amplified Bible
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife."
New American Standard Bible
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
Geneva Bible (1587)
She sayd then, Let Abishag the Shunammite be giuen to Adonijah thy brother to wife.
She sayd then, Let Abishag the Shunammite be giuen to Adonijah thy brother to wife.
Legacy Standard Bible
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
Contemporary English Version
"Allow your brother Adonijah to marry Abishag," she answered.
"Allow your brother Adonijah to marry Abishag," she answered.
Complete Jewish Bible
She said, "Let Avishag the Shunamit be given to Adoniyah your brother as his wife."
She said, "Let Avishag the Shunamit be given to Adoniyah your brother as his wife."
Darby Translation
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother as wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother as wife.
Easy-to-Read Version
So Bathsheba said, "Let your brother Adonijah marry Abishag, the woman from Shunem."
So Bathsheba said, "Let your brother Adonijah marry Abishag, the woman from Shunem."
George Lamsa Translation
And she said to him, Let Abishag the Shilommite be given to Adonijah your brother to wife.
And she said to him, Let Abishag the Shilommite be given to Adonijah your brother to wife.
Good News Translation
She answered, "Let your brother Adonijah have Abishag as his wife."
She answered, "Let your brother Adonijah have Abishag as his wife."
Lexham English Bible
Then she said, "Let Abishag the Shunnamite be given to Adonijah your brother as wife."
Then she said, "Let Abishag the Shunnamite be given to Adonijah your brother as wife."
Literal Translation
And she said, let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah for a wife.
And she said, let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah for a wife.
American Standard Version
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
Bible in Basic English
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother for a wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother for a wife.
Bishop's Bible (1568)
She sayde: Let Abisag the Sunamite be geuen to Adonia thy brother to wyfe.
She sayde: Let Abisag the Sunamite be geuen to Adonia thy brother to wyfe.
JPS Old Testament (1917)
And she said: 'Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.'
And she said: 'Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.'
King James Version (1611)
And she saide, Let Abishag the Shunammite be giuen to Adoniiah thy brother to wife.
And she saide, Let Abishag the Shunammite be giuen to Adoniiah thy brother to wife.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she said, Let, I pray thee, Abisag the Somanite be given to Adonias thy brother to wife.
And she said, Let, I pray thee, Abisag the Somanite be given to Adonias thy brother to wife.
English Revised Version
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
Berean Standard Bible
So Bathsheba said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
So Bathsheba said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
Wycliffe Bible (1395)
And sche seide, Abisag of Sunam be youun wijf to Adonye, thi brother.
And sche seide, Abisag of Sunam be youun wijf to Adonye, thi brother.
Young's Literal Translation
And she saith, `Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother for a wife.'
And she saith, `Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother for a wife.'
Update Bible Version
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.
Webster's Bible Translation
And she said, Let Abishag the Shunamite be given to Adonijah thy brother for a wife.
And she said, Let Abishag the Shunamite be given to Adonijah thy brother for a wife.
World English Bible
She said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.
She said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.
New King James Version
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife."
New Living Translation
"Then let your brother Adonijah marry Abishag, the girl from Shunem," she replied.
"Then let your brother Adonijah marry Abishag, the girl from Shunem," she replied.
New Life Bible
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
New Revised Standard
She said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
She said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother, to wife.
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother, to wife.
Douay-Rheims Bible
And she said: Let Abisag, the Sunamitess, be given to Adonias, thy brother, to wife.
And she said: Let Abisag, the Sunamitess, be given to Adonias, thy brother, to wife.
Revised Standard Version
She said, "Let Ab'ishag the Shu'nammite be given to Adoni'jah your brother as his wife."
She said, "Let Ab'ishag the Shu'nammite be given to Adoni'jah your brother as his wife."
THE MESSAGE
She said, "Give Abishag the Shunammite to your brother Adonijah as his wife."
She said, "Give Abishag the Shunammite to your brother Adonijah as his wife."
New American Standard Bible (1995)
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."
Contextual Overview
12 And Salomon sat vpon the seate of Dauid his father, and his kyngdome was made very sure. 13 But Adonias the sonne of Hagith came in to Bethseba Salomons mother. And she sayde: Is thy commynge peaceable? He spake: Yee, 14 and sayde: I haue somwhat to saye to the. She sayde: Saye on. 15 He sayde: Thou knowest that the kyngdome was myne, and that all Israel had sett them selues vpon me, that I shulde be kynge, but now is the kyngdome turned, and become my brothers: for he hath it of the LORDE. 16 Now desyre I one peticion of the, Make not my face ashamed. She sayde vnto him: Saye on. 17 He sayde: Speake vnto kynge Salomon (for he shall not shame thy face) that he maye geue me Abisag to wyfe. 18 Bethseba sayde: Wel, I wil speake to the kynge for the. 19 And Bethseba came in to kynge Salomon to speake with him. And the kynge stode vp, and wente to mete her, and worshipped her, and sat him downe vpon his seate. And there was a chayre set for the kynges mother, so that she sat at his righte hande. 20 And she sayde: One peticion desyre I of the make not my face ashamed. The kynge saydt: Axe O my mother, I wyl not shame thy face. 21 She saide: Let Abisag of Sunem be geuen thy brother Adonias to wyfe.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Let Abishag: 2 Samuel 16:21, 2 Samuel 16:22
Reciprocal: Joshua 19:18 - Shunem 2 Samuel 3:7 - gone in 1 Kings 1:52 - wickedness Ecclesiastes 8:3 - stand
Cross-References
Genesis 15:12
Now whan the Sonne beganne to go downe, there fell an heuy slepe vpo Abram. And lo, feare and greate darcknes fell vpon him.
Now whan the Sonne beganne to go downe, there fell an heuy slepe vpo Abram. And lo, feare and greate darcknes fell vpon him.
1 Samuel 26:12
So Dauid toke ye speare & the cuppe of water at Sauls heade, & they wente their waye. And there was no man yt sawe it, ner perceaued it, nether awaked, but they slepte euery one, for there was a depe slepe fallen vpon them from the LORDE.
So Dauid toke ye speare & the cuppe of water at Sauls heade, & they wente their waye. And there was no man yt sawe it, ner perceaued it, nether awaked, but they slepte euery one, for there was a depe slepe fallen vpon them from the LORDE.
Job 4:13
with a vision in the night, when men are fallen a slepe.
with a vision in the night, when men are fallen a slepe.
Job 33:15
In dreames and visions of the night season (when slombrynge cometh vpo me, that they fall a slepe in their beddes)
In dreames and visions of the night season (when slombrynge cometh vpo me, that they fall a slepe in their beddes)
Proverbs 19:15
Slouthfulnes bryngeth slepe, & an ydell soule shal suffer hoger.
Slouthfulnes bryngeth slepe, & an ydell soule shal suffer hoger.
Daniel 8:18
Now as he was speakynge vnto me, I waxed faynte, so that I suncke downe to the grounde. But he toke holde vpon me, and set me vp agayne,
Now as he was speakynge vnto me, I waxed faynte, so that I suncke downe to the grounde. But he toke holde vpon me, and set me vp agayne,
Gill's Notes on the Bible
And she said, let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife. For so Adonijah was by his father's side; and Bathsheba makes use of the relation, the more to move upon him to grant the request.