Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 16:5

What more there is to saye of Baesa, & what he dyd, & of his power, beholde, it is wrytten in ye Cronicles of the kynges of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Baasha;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hanani;   Jehu;   Zimri;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Samaria;   Holman Bible Dictionary - Jehu;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kings, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nimshi;   People's Dictionary of the Bible - Baasha;   Jehu;   Kings;   Smith Bible Dictionary - Kings, First and Second Books of,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Acts of Solomon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The rest of the events of Baasha’s reign, along with all his accomplishments and might, are written in the Historical Record of Israel’s Kings.
Hebrew Names Version
Now the rest of the acts of Ba`sha, and what he did, and his might, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yisra'el?
King James Version
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
English Standard Version
Now the rest of the acts of Baasha and what he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
New Century Version
Everything else Baasha did and all his victories are written down in the book of the history of the kings of Israel.
New English Translation
The rest of the events of Baasha's reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
Amplified Bible
Now as for the rest of the acts of Baasha, what he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
New American Standard Bible
Now as for the rest of the acts of Baasha and what he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Geneva Bible (1587)
And the rest of the actes of Baasha & what he did, & his power, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Israel?
Legacy Standard Bible
Now the rest of the acts of Baasha and what he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Contemporary English Version
Baasha made the Lord very angry, and that's why the Lord gave Jehu this message for Baasha and his family. Baasha constantly disobeyed the Lord by following Jeroboam's sinful example—but even worse, he killed everyone in Jeroboam's family! Everything else Baasha did while he was king, including his brave deeds, is written in The History of the Kings of Israel. Baasha died and was buried in Tirzah, and his son Elah became king.
Complete Jewish Bible
Other activities of Ba‘sha, his accomplishments and his power are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el.
Darby Translation
And the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Easy-to-Read Version
The rest of the story about Baasha and the great things he did are written in the book, The History of the Kings of Israel.
George Lamsa Translation
Now the rest of the acts of Baasha, and all that he did and all his might, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
Good News Translation
Everything else that Baasha did and all his brave deeds are recorded in The History of the Kings of Israel.
Lexham English Bible
The remainder of the acts of Baasha, what he did, and his powerful deeds, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?
Literal Translation
And the rest of the acts of Baasha, and that which he did, and his might, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Israel?
American Standard Version
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Bible in Basic English
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his power, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
Bishop's Bible (1568)
The rest of the wordes that concerne Baasa, and what he did, & his power, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?
JPS Old Testament (1917)
Now the rest of the acts of Baasa, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
King James Version (1611)
Now the rest of the actes of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Israel?
Brenton's Septuagint (LXX)
Now the rest of the history of Baasa, and all that he did, and his mighty acts, behold, are not these written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
English Revised Version
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Berean Standard Bible
As for the rest of the acts of Baasha, along with his accomplishments and might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the residue of wordis of Baasa, and what euer thingis he dide, and hise batels, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kynges of Israel?
Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Baasha, and that which he did, and his might, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?
Update Bible Version
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Webster's Bible Translation
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
World English Bible
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
New King James Version
Now the rest of the acts of Baasha, what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
New Living Translation
The rest of the events in Baasha's reign and the extent of his power are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel.
New Life Bible
The rest of the acts of Baasha and what he did and his strength, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
New Revised Standard
Now the rest of the acts of Baasha, what he did, and his power, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Israel?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the rest of the story of Baasha, and what he did, and his might, are, they, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Douay-Rheims Bible
But the rest of the acts of Baasa, and all that he did, and his battles, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?
Revised Standard Version
Now the rest of the acts of Ba'asha, and what he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
THE MESSAGE
The rest of Baasha's life, the record of his regime, is written in The Chronicles of the Kings of Israel. Baasha died and was buried with his ancestors in Tirzah. His son Elah was king after him.
New American Standard Bible (1995)
Now the rest of the acts of Baasha and what he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

Contextual Overview

1 Neuertheles the worde of the LORDE came vnto Iehu the sonne of Hanani agaynst Baesa, and sayde: 2 For so moch as I lifted the out of the dust, and made the prynce ouer my people of Israel, and thou walkest in the waye of Ieroboam, and makest my people ouer Israel for to synne, to prouoke me vnto wrath thorow their synnes, 3 beholde, therfore wyll I take awaye the posterite of Beasa, and the posterite of his house, and wyll set thine house euen as the house of Ieroboam the sonne of Nebat. 4 He that of Baesa dyeth in the cite, the dogges shal deuoure him: and who so beynge of him dyeth in the felde, the foules of the ayre shall eate him vp. 5 What more there is to saye of Baesa, & what he dyd, & of his power, beholde, it is wrytten in ye Cronicles of the kynges of Israel. 6 And Baesa slepte with his fathers, & was buried at Thirza: & his sonne Ella was kynge in his steade. 7 And the worde of ye LORDE came by the prophet Iehu the sonne of Hanani, ouer Baesa, and ouer his house, and agaynst all the euell that he dyd in the sighte of ye LORDE, to prouoke him vnto wrath thorow the workes of his handes: so that he became as the house of Ieroboam, and because he slewe this man. 8 In the sixe & twentieth yeare of Asa kynge of Iuda, was Ella the sonne of Baesa kynge ouer Israel at Thirza two yeare. 9 Neuertheles his seruaunt Simri, ye principall man ouer the halfe of ye charettes cospyred against him. As for Ella, he was at Thirza, dranke & was dronke in ye house of Arza the ruler of Thirza. 10 And Simri came in, and slewe him in the seuen & twentieth yeare of Asa kynge of Iuda, and was kynge in his steade.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3051-3074, bc 953-930

the rest: 1 Kings 14:19, 1 Kings 15:31, 2 Chronicles 16:1-6

Reciprocal: 1 Kings 16:14 - they not written 1 Kings 16:20 - the rest 1 Kings 16:27 - the rest 1 Kings 22:39 - the rest

Cross-References

Genesis 16:12
He shal be a wylde man. His hande agaynst euery man, and euery mans hande agaynst him: and he shal dwel ouer agaynst all his brethren.
Genesis 16:15
And Agar bare Abram a sonne, and Abram called his sonnes name which Agar bare him, Ismael.
Genesis 31:53
The God of Abraham, and the God of Nahor, and the God of their fathers, be iudge betwene vs. And Iacob sware vnto him by the feare of his father Isaac.
Exodus 5:21
& sayde vnto them: The LORDE loke vpon you, & iudge it, for ye haue made the sauoure of vs to stynke before Pharao and his seruauntes, and haue geuen them a swerde in their handes, to slaye vs.
2 Chronicles 24:22
And Ioas ye kinge thought not on the mercy yt Ioiada his father had done for him, but slewe his sonne. Notwithstondinge wha he dyed, he sayde: The LORDE shal loke vpon it, and requyre it.
Psalms 7:8
The LORDE is iudge ouer the people: Auenge me then (o LORDE) acordinge to my rightuousnes & innocency.
Psalms 35:23
Awake (LORDE) and stonde vp: auenge thou my cause, my God, and my LORDE.
Psalms 43:1
Geue sentence vpon me (o God) & defende my cause agaynst the vnholy people: Oh delyuer me from the disceatfull & wicked man.

Gill's Notes on the Bible

Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?] As those of Jeroboam and Nadab were, 1 Kings 14:19.

Barnes' Notes on the Bible

The “might” of Baasha is sufficiently indicated by those successes which drove Asa to call Ben-hadad to his aid. 1 Kings 15:17-21.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile