Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 15:4

For because of Dauids sake dyd the LORDE his God geue him a lanterne at Ierusalem, so yt he raysed his sonne after him, & manteyned him at Ierusalem,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abijam;   Children;   Intercession;   Israel, Prophecies Concerning;   Jerusalem;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Lamps;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baasha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - David;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Morrish Bible Dictionary - Abijah ;   Smith Bible Dictionary - Lamp;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Lamp;   The Jewish Encyclopedia - Abijah;   Kings, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But for the sake of David, the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem by raising up his son after him and by preserving Jerusalem.
Hebrew Names Version
Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Yerushalayim, to set up his son after him, and to establish Yerushalayim;
King James Version
Nevertheless for David's sake did the Lord his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:
English Standard Version
Nevertheless, for David's sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem,
New Century Version
Because the Lord loved David, the Lord gave him a kingdom in Jerusalem and allowed him to have a son to be king after him. The Lord also kept Jerusalem safe.
New English Translation
Nevertheless for David's sake the Lord his God maintained his dynasty in Jerusalem by giving him a son to succeed him and by protecting Jerusalem.
Amplified Bible
Nevertheless, for David's sake the LORD his God gave him a lamp (descendant on the throne) in Jerusalem, setting up his son after him and establishing Jerusalem,
New American Standard Bible
But for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him and to establish Jerusalem,
Geneva Bible (1587)
But for Dauids sake did the Lorde his God giue him a light in Ierusalem, and set vp his sonne after him, and established Ierusalem,
Legacy Standard Bible
But for David's sake Yahweh his God gave him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him and to establish Jerusalem;
Contemporary English Version
David had always obeyed the Lord 's commands by doing right, except in the case of Uriah. And since Abijam was David's great-grandson, the Lord kept Jerusalem safe and let Abijam have a son who would be the next king.
Complete Jewish Bible
Nevertheless, for David's sake Adonai his God gave him a lamp burning in Yerushalayim by establishing his son after him and making Yerushalayim secure.
Darby Translation
But for David's sake Jehovah his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem;
Easy-to-Read Version
But for David's sake, the Lord gave Abijah a kingdom in Jerusalem and allowed him to have a son. He also kept Jerusalem safe.
George Lamsa Translation
Nevertheless for Davids sake did the LORD God give him an heir in Jerusalem, to set up his son after him and to establish him in Jerusalem;
Good News Translation
But for David's sake the Lord his God gave Abijah a son to rule after him in Jerusalem and to keep Jerusalem secure.
Lexham English Bible
For the sake of David, Yahweh his God gave him a lamp in Jerusalem, by establishing his son after him and by causing Jerusalem to exist;
Literal Translation
But for David's sake Jehovah his God gave to him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him, and to establish Jerusalem.
American Standard Version
Nevertheless for David's sake did Jehovah his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem;
Bible in Basic English
But because of David, the Lord gave him a light in Jerusalem, making his sons king after him, so that Jerusalem might be safe;
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, for Dauids sake did the Lorde his God geue him a lyght in Hierusalem, that he set vp his sonne after him, and stablished Hierusalem:
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem;
King James Version (1611)
Neuerthelesse, for Dauids sake did the Lord his God giue him a lampe in Ierusalem, to set vp his sonne after him, and to establish Ierusalem:
Brenton's Septuagint (LXX)
Howbeit for David’s sake the Lord gave him a remnant, that he might establish his children after him, and might establish Jerusalem.
English Revised Version
Nevertheless for David’s sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:
Berean Standard Bible
Nevertheless, for the sake of David, the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem by raising up a son to succeed him and to make Jerusalem strong.
Wycliffe Bible (1395)
But for Dauid his Lord God yaf to hym a lanterne in Jerusalem, that he schulde reise his sone after hym, and that he schulde stonde in Jerusalem;
Young's Literal Translation
but for David's sake hath Jehovah his God given to him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him, and to establish Jerusalem,
Update Bible Version
Nevertheless for David's sake Yahweh his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem;
Webster's Bible Translation
Nevertheless, for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:
World English Bible
Nevertheless for David's sake did Yahweh his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem;
New King James Version
Nevertheless for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, by setting up his son after him and by establishing Jerusalem;
New Living Translation
But for David's sake, the Lord his God allowed his descendants to continue ruling, shining like a lamp, and he gave Abijam a son to rule after him in Jerusalem.
New Life Bible
But the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem because of David. He gave him a son to rule after him and to keep Jerusalem strong.
New Revised Standard
Nevertheless for David's sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, for the sake of David, did Yahweh his God give him a lamp, in Jerusalem, - by raising up a son of his after him, and by suffering Jerusalem to stand;
Douay-Rheims Bible
But for David’s sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:
Revised Standard Version
Nevertheless for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem;
New American Standard Bible (1995)
But for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him and to establish Jerusalem;

Contextual Overview

1 In the eightenth yeare of kynge Ieroboa the sonne of Nebat, was Abia kynge in Iuda, 2 and reigned thre yeare at Ierusalem. His mothers name was. Maecha, the doughter of Abisalom, 3 and he walked in all the synnes of his father, which he had done before him, and his hert was not perfecte with the LORDE his God, as was the hert of Dauid his father. 4 For because of Dauids sake dyd the LORDE his God geue him a lanterne at Ierusalem, so yt he raysed his sonne after him, & manteyned him at Ierusalem, 5 because Dauid dyd the thinge yt was righte in ye sighte of the LORDE, and departed not from all that he commaunded him as longe as he lyued (sauynge in the matter with Vrias ye Hethite). 6 But there was warre betwene Roboam and Ieroboam, as longe as he lyued. 7 What more there is to saye of Abia, and all that he dyd, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda. There was warre also betwene Abia and Ieroboam. 8 And Abia slepte with his fathers, and they buried him in the cite of Dauid. And Asa his sonne was kynge in his steade.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for David's: 1 Kings 11:12, 1 Kings 11:32, Genesis 12:2, Genesis 19:29, Genesis 26:5, Deuteronomy 4:37, 2 Samuel 7:12-16, Isaiah 37:35, Jeremiah 33:20-26, Romans 11:28

give him: 1 Kings 11:36, 2 Chronicles 21:7, Psalms 132:17, Luke 1:69-79, Luke 2:32, John 8:12, Revelation 22:16

lamp: or, candle, Psalms 18:28

and to establish: Psalms 87:5, Isaiah 9:7, Isaiah 14:32, Isaiah 62:7, Jeremiah 33:2, Micah 4:1, Micah 4:2, Matthew 16:18

Reciprocal: 2 Samuel 21:17 - quench 2 Kings 8:19 - for David 2 Kings 16:5 - but could not 2 Kings 19:34 - my servant 2 Chronicles 17:3 - he walked 2 Chronicles 22:11 - she slew him not Psalms 132:10 - thy servant Proverbs 17:6 - and the Isaiah 38:5 - God

Cross-References

Genesis 17:16
for I will blesse her, and geue the a sonne of her. I wil blesse her, and people shall come of her, yee and kynges of many people.
Genesis 21:12
Neuertheles God sayde vnto him: let it not displease the because of the childe and the hand mayde: What so euer Sara hath sayde vnto the, folowe it, for in Isaac shall the sede be called vnto the.
2 Samuel 7:12
Now whan yi tyme is fulfylled yt thou shalt slepe wt thy fathers, I wil after ye rayse vp thy syde, which shal come of thy body: his kyngdome wyl I stablishe,
2 Samuel 16:11
And Dauid sayde vnto Abisai and to all his seruauntes: Beholde, my sonne which came of my body, seketh after my lyfe, how moch more now the sonne of Iemini? Let him curse on, for the LORDE hath commaunded him:
2 Chronicles 32:21
And the LORDE sent an angell, which destroyed all the mightie men of the hoost, and the prynces and rulers in ye tentes of the kynge of Assur, so that he departed agayne with shame in to his owne londe. And whan he wente in to his gods house, they yt came of his owne body, slewe him there with the swerde.
Galatians 4:28
As for vs (brethren) we are the children of Isaac acordinge to the promes.
Philemon 1:12
Whom I haue sent agayne: but receaue thou him (that is) euen myne awne hert.

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, for David's sake did the Lord his God give him a lamp in Jerusalem,.... A kingdom there, as the Targum, splendid and glorious, to be continued in his posterity: to set up his son after him; in it:

and to establish Jerusalem: to continue that in which the temple was, for the sake of which, and the worship of God in it, there was a succession of David's posterity on the throne of Judah.

Barnes' Notes on the Bible

To set up his son - The idolatry of Abijam deserved the same punishment as that of Jeroboam 1 Kings 14:10-14, of Baasha 1 Kings 16:2-4, or of Zimri 1 Kings 16:19, the cutting off of his seed, and the transfer of the crown to another family. That these consequences did not follow in the kingdom of Judah, was owing to the “faithfulness” of David (see the marginal reference), which brought a blessing on his posterity. Few things are more remarkable and more difficult to account for on mere grounds of human reason, than the stability of the succession in Judah, and its excessive instability in the sister kingdom. One family in Judah holds the throne from first to last, during a space but little short of four centuries, while in Israel there are nine changes of dynasty within two hundred and fifty years.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 15:4. The Lord - give him a lamp — That is, a son to succeed him; see 1 Kings 11:36.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile