Lectionary Calendar
Monday, September 8th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 15:23

What more there is to saye of Asa, and of all his power, and all that he dyd, and of ye cities which he buylded, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda: sauynge that in his olde age he was diseased in his fete.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asa;   Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Feet, the;   Kings;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Damascus;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Medicine;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Acts of Solomon;   Chronology of the Old Testament;   Judah, Kingdom of;   Sick;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The rest of all the events of Asa’s reign, along with all his might, all his accomplishments, and the cities he built, are written in the Historical Record of Judah’s Kings. But in his old age he developed a disease in his feet.
Hebrew Names Version
Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
King James Version
The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
English Standard Version
Now the rest of all the acts of Asa, all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in his old age he was diseased in his feet.
New Century Version
Everything else Asa did—his victories and the cities he built—is written in the book of the history of the kings of Judah. When he became old, he got a disease in his feet.
New English Translation
The rest of the events of Asa's reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Yet when he was very old he developed a foot disease.
Amplified Bible
Now as for the rest of all the acts of Asa, all his might, everything that he did, and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But during the time of his old age he had a foot disease.
New American Standard Bible
Now as for the rest of all the acts of Asa and all his might, and all that he did and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
Geneva Bible (1587)
And the rest of all the actes of Asa, and all his might, & all that he did, and the cities which he buylt, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Iudah? but in his olde age he was diseased in his feete.
Legacy Standard Bible
Now the rest of all the acts of Asa and all his might and all that he did and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
Contemporary English Version
Everything else Asa did while he was king, including his victories and the towns he rebuilt, is written in The History of the Kings of Judah. When he got older, he had a foot disease.
Complete Jewish Bible
The other activities of Asa, all his power, all his accomplishments and the cities he fortified are recorded in the Annals of the Kings of Y'hudah. But in his old age he suffered from a disease in his legs.
Darby Translation
And the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Only, in the time of his old age he was diseased in his feet.
Easy-to-Read Version
All the other things about Asa—the great things he did and the cities he built—are written in the book, The History of the Kings of Judah. When Asa became old, his feet became infected.
George Lamsa Translation
The rest of the acts of Asa and all his might and all that he did and the cities which he built, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah. But in the time of his old age he was diseased in his feet.
Good News Translation
Everything else that King Asa did, his brave deeds and the towns he fortified, are all recorded in The History of the Kings of Judah. But in his old age he was crippled by a foot disease.
Lexham English Bible
The remainder of the acts of Asa, all of his achievements, all that he did, and the cities which he built, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Judah? But at the time of his old age, he developed a foot disease.
Literal Translation
And the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities he built, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah? Only, at the time of his old age he was diseasedin his feet.
American Standard Version
Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
Bible in Basic English
Now the rest of the acts of Asa, and his power, and all he did, and the towns of which he was the builder, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah? But when he was old he had a disease of the feet.
Bishop's Bible (1568)
The remnaunt of all the wordes that concerne Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he builded, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda? Neuerthelesse, in his olde age he was diseased in his feete.
JPS Old Testament (1917)
Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
King James Version (1611)
The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which hee built, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Iudah? Neuerthelesse in the time of his old age, hee was diseased in his feete.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the rest of the history of Asa, and all his mighty deeds which he wrought, and the cities which he built, behold, are not these written in the book of the chronicles of the kings of Juda? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
English Revised Version
Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
Berean Standard Bible
Now the rest of the acts of Asa, along with all his might, all his accomplishments, and the cities he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? In his old age, however, he became diseased in his feet.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the residue of alle wordis of Asa, and of al his strengthe, and alle thingis whiche he dide, and the citees whiche he bildide, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of kingis of Juda? Netheles Asa hadde ache in feet in the tyme of his eelde.
Young's Literal Translation
And the rest of all the matters of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah? Only, at the time of his old age he was diseased in his feet;
Update Bible Version
Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
Webster's Bible Translation
The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
World English Bible
Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
New King James Version
The rest of all the acts of Asa, all his might, all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
New Living Translation
The rest of the events in Asa's reign—the extent of his power, everything he did, and the names of the cities he built—are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah. In his old age his feet became diseased.
New Life Bible
Now the rest of all the acts of Asa and all his strength and all he did and the cities he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But when he was old he had a disease in his feet.
New Revised Standard
Now the rest of all the acts of Asa, all his power, all that he did, and the cities that he built, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah? But in his old age he was diseased in his feet.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the rest of all the story of Asa, and all his might, and all that he did and the cities which he built, are, they, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah? Howbeit, in the time of his old age, he was diseased in his feet.
Douay-Rheims Bible
But the rest of all the acts of Asa, and all his strength, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda? But in the time of his old age he was diseased in his feet.
Revised Standard Version
Now the rest of all the acts of Asa, all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in his old age he was diseased in his feet.
THE MESSAGE
A full account of Asa's life, all the great things he did and the fortifications he constructed, is written in The Chronicles of the Kings of Judah. In his old age he developed severe gout. Then Asa died and was buried with his ancestors in the City of David. His son Jehoshaphat became king after him.
New American Standard Bible (1995)
Now the rest of all the acts of Asa and all his might and all that he did and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.

Contextual Overview

9 In ye twentyeth yeare of kynge Ieroboam ouer Israel, was Asa kynge in Iuda, 10 and reigned one & fortye yeare at Ierusalem. His graundmothers name was Maecha the doughter of Abisalom. 11 And Asa dyd that which was righte in the sighte of the LORDE, as dyd his father Dauid. 12 And he remoued ye whoremongers out of the londe, and put downe all the Idols that his fathers had made. 13 He put his mother from the mynistracion, that she had made vnto Miplezeth in ye groue. And Asa roted out hir Miplezeth, and brent it in the broke Cedron: 14 but the hye places put he not downe. Yet was the hert of Asa perfecte with the LORDE as longe as he lyued. 15 And the syluer and golde, and vessels that his father had halowed, & soch as was sanctified vnto ye house of the LORDE, that broughte he in. 16 And there was warre betwene Asa & Baesa the kynge of Israel, as longe as they lyued. 17 Baesa the kynge of Israel wente vp agaynst Iuda, and buylded Rama, that no man shulde go out and in of Asas syde the kynge of Iuda. 18 Then toke Asa all the syluer and golde that was lefte in the treasure of the house of the LORDE, and in the treasure of the kynges house, and delyuered it in to his seruauntes handes, & sent it vnto Benadab the sonne of Tabrimon the sonne of Hesion kynge of Siria, which dwelt at Damascon, and let saye vnto him:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rest of all: 1 Kings 15:7, 1 Kings 15:8, 1 Kings 14:29-31

in the time: 2 Chronicles 16:12-14, Psalms 90:10

Reciprocal: 1 Kings 22:39 - the rest 2 Kings 8:23 - General 2 Kings 20:20 - the book 2 Chronicles 16:11 - Judah Isaiah 10:29 - Geba

Gill's Notes on the Bible

The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?.... Some of which are to be met with in the canonical book of that name, 2 Chronicles 14:1, and others in the annals of the kings, out of which the Scripture account was taken:

nevertheless, in the time of his old age he was diseased in his feet; seized with the gout, as the Jews say a, and which was two years before his death, see 2 Chronicles 16:12.

a T. Bab. Sanhedrin, fol. 48. 2. So Clemens of Alexandria, Stromat. l. 1. p. 326.

Barnes' Notes on the Bible

The rest of all the acts of Asa - A few of these are preserved in 2 Chronicles 15:9-15; 2 Chronicles 16:7-12. From the whole narrative of Chronicles we gather that the character of Asa deteriorated as he grew old, and that, while he maintained the worship of Yahweh consistently from first to last, he failed to maintain the personal faith and piety which had been so conspicuous in his early youth.

The cities which he built - Asa, during the earlier part of his reign, before any serious attack had been made upon him, had the prudence to “build fenced cities in Judah,” with “walls and towers, gates and bars,” so strengthening himself against a possible evil day 2 Chronicles 14:6-7.

In the time of his old age - See the marginal reference. If it has been rightly supposed that Rehoboam was a young man of 21 or 22 at his accession 1 Kings 12:8, Asa’s age at this time must have been less than 50. It may seem strange to speak of “old age” in such a case; but Solomon was regarded as “old” at about 50 (1 Kings 11:4 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 23. And the cities which he built — Such as Geba and Mizpah, which he built out of the spoils of Ramah.

He was diseased in his feet. — Probably he had a strong rheumatic affection, or the gout. This took place in the thirty-ninth year of his reign, three years before his death; and it is said that he sought to physicians rather than to the Lord, 2 Chronicles 16:12-13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile