Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 15:16

And there was warre betwene Asa & Baesa the kynge of Israel, as longe as they lyued.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asa;   Baasha;   Israel;   Israel, Prophecies Concerning;   Thompson Chain Reference - Asa;   Baasha;   Israel;   Israel-The Jews;   Kings of Israel;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asa;   Baasha;   Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Baasha;   Ben-hadad;   Judah, tribe and kingdom;   Syria;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Kings, the Books of;   Maachah;   Holman Bible Dictionary - Baasha;   Ben-Hadad;   Damascus;   Kings, 1 and 2;   Ramah;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   Damascus;   People's Dictionary of the Bible - Baasha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Asa;   Baasha;   Benhadad;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;   Asa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
There was war between Asa and King Baasha of Israel throughout their reigns.
Hebrew Names Version
There was war between Asa and Ba`sha king of Yisra'el all their days.
King James Version
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
English Standard Version
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
New Century Version
There was war between Asa and Baasha king of Israel all the time they were kings.
New English Translation
Now Asa and King Baasha of Israel were continually at war with each other.
Amplified Bible
Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
New American Standard Bible
Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Geneva Bible (1587)
And there was warre betweene Asa and Baasha King of Israel all their dayes.
Legacy Standard Bible
Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Contemporary English Version
Asa was always at war with King Baasha of Israel.
Complete Jewish Bible
There was war between Asa and Ba‘sha king of Isra'el as long as they both lived.
Darby Translation
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Easy-to-Read Version
The whole time that King Asa was king of Judah, he fought a war against King Baasha of Israel.
George Lamsa Translation
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Good News Translation
King Asa of Judah and King Baasha of Israel were constantly at war with each other as long as they were in power.
Lexham English Bible
There was war between Asa and Baasha king of Israel all of their days.
Literal Translation
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
American Standard Version
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Bible in Basic English
Now there was war between Asa and Baasha, king of Israel, all their days.
Bishop's Bible (1568)
And there was warre betweene Asa, & Baasa king of Israel all their dayes.
JPS Old Testament (1917)
And there was war between Asa and Baasa king of Israel all their days.
King James Version (1611)
And there was war betweene Asa and Baasha King of Israel all their dayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was war between Asa and Baasa king of Israel all their days.
English Revised Version
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Berean Standard Bible
Now there was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their days.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe batel was bitwixe Asa and Baasa, kyng of Israel, in alle the daies of hem.
Young's Literal Translation
And war hath been between Asa and Baasha king of Israel all their days,
Update Bible Version
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Webster's Bible Translation
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
World English Bible
There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
New King James Version
Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
New Living Translation
There was constant war between King Asa of Judah and King Baasha of Israel.
New Life Bible
There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
New Revised Standard
There was war between Asa and King Baasha of Israel all their days.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there was, war, between Asa and Baasha king of Israel, all their days.
Douay-Rheims Bible
And there was war between Asa, and Baasa, king of Israel, all their days.
Revised Standard Version
And there was war between Asa and Ba'asha king of Israel all their days.
THE MESSAGE
But through much of his reign there was war between Asa and Baasha king of Israel. Baasha king of Israel started it by building a fort at Ramah and closing the border between Israel and Judah so no one could enter or leave Judah.
New American Standard Bible (1995)
Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

Contextual Overview

9 In ye twentyeth yeare of kynge Ieroboam ouer Israel, was Asa kynge in Iuda, 10 and reigned one & fortye yeare at Ierusalem. His graundmothers name was Maecha the doughter of Abisalom. 11 And Asa dyd that which was righte in the sighte of the LORDE, as dyd his father Dauid. 12 And he remoued ye whoremongers out of the londe, and put downe all the Idols that his fathers had made. 13 He put his mother from the mynistracion, that she had made vnto Miplezeth in ye groue. And Asa roted out hir Miplezeth, and brent it in the broke Cedron: 14 but the hye places put he not downe. Yet was the hert of Asa perfecte with the LORDE as longe as he lyued. 15 And the syluer and golde, and vessels that his father had halowed, & soch as was sanctified vnto ye house of the LORDE, that broughte he in. 16 And there was warre betwene Asa & Baesa the kynge of Israel, as longe as they lyued. 17 Baesa the kynge of Israel wente vp agaynst Iuda, and buylded Rama, that no man shulde go out and in of Asas syde the kynge of Iuda. 18 Then toke Asa all the syluer and golde that was lefte in the treasure of the house of the LORDE, and in the treasure of the kynges house, and delyuered it in to his seruauntes handes, & sent it vnto Benadab the sonne of Tabrimon the sonne of Hesion kynge of Siria, which dwelt at Damascon, and let saye vnto him:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Kings 15:6, 1 Kings 15:7, 1 Kings 15:32, 1 Kings 14:30, 2 Chronicles 16:1-6

Reciprocal: 2 Samuel 3:1 - long war 1 Kings 15:27 - Baasha the son 2 Chronicles 15:19 - five and thirtieth

Cross-References

Genesis 15:5
And he bad him go forth, and sayde: Loke vp vnto heauen, and tell ye starres: Canst thou nombre them? And he sayde vnto him: Euen so shal thy sede be.
Genesis 15:8
But Abram sayde: LORDE LORDE, Wherby shall I knowe, that I shall possesse it?
Genesis 15:9
And he sayde vnto him: Take a cow of thre yeare olde, and a she goate of thre yeare olde, and a ramme of thre yeare olde, and a turtyll doue, and a yonge pigeon.
Genesis 15:11
And the foules fell vpo the flesh, but Abram droue them awaye.
Exodus 12:40
The tyme yt the children of Israel dwelt in Egipte, is foure hondreth and thirtie yeares.
1 Kings 21:26
and he maketh him selfe a greate abhominacion, that he goeth after Idols, acordige vnto all as dyd the Amorites, whom the LORDE expelled before the children of Israel.
Daniel 8:23
After these kyngdomes (whyle vngodnesse is a growinge) there shall aryse a kynge off an vnshamefast face, which shall be wyse in darcke speakinges.
1 Thessalonians 2:16
forbyddinge vs to speake vnto the Heythen that they mighte be saued, to fulfill their synnes allwaye: for the wrath is come vpon them allready vnto ye vttemost.

Gill's Notes on the Bible

And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days:] That is as long as they lived together; for Baasha died many years before Asa, and this must be reckoned from the time the war began between them. Baasha did not begin his reign until the third year of Asa, 1 Kings 15:25 and in the first ten years of Asa's reign the land was quiet and free from war, 2 Chronicles 14:1 of which there must be seven in the reign of Baasha, who is here made mention of out of course, for Nadab reigned before him, 1 Kings 15:25, the reason of which Abarbinel thinks is, that the historian, having given an account of the good deeds of Asa, relates his failings before he proceeds to the other part of his history.

Barnes' Notes on the Bible

Baasha became king of Israel in the third year of Asa 1 Kings 15:33. The petty warfare which ordinarily prevailed on the borders of the two kingdoms continued “all the days” of Asa and Baasha. During the first ten years of Asa’s reign he was little molested 2 Chronicles 14:1, 2 Chronicles 14:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 15:16. There was war — That is, there was continual enmity; see on 1 Kings 15:6. But there was no open war till the thirty-sixth year of Asa, when Baasha, king of Israel, began to build Ramah, that he might prevent all communication between Israel and Judah; see 2 Chronicles 15:19; 2 Chronicles 16:1. But this does not agree with what is said here, 1 Kings 16:8-9, that Elah, the son and successor of Baasha, was killed by Zimri, in the twenty-sixth year of the reign of Asa. Chronologers endeavour to reconcile this by saying that the years should be reckoned, not from the beginning of the reign of Asa, but from the separation of the kingdoms of Israel and Judah. It is most certain that Baasha could not make war upon Asa in the thirty-sixth year of his reign, when it is evident from this chapter that he was dead in the twenty-sixth year of that king. We must either adopt the mode of solution given by chronologists, or grant that there is a mistake in some of the numbers; most likely in the parallel places in Chronicles, but which we have no direct means of correcting. But the reader may compare 2 Chronicles 14:1, with 2 Chronicles 15:10; 2 Chronicles 15:19; 2 Chronicles 16:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile