Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 13:3

And he gaue a wonder token the same daye, and sayde: This is the token, that the LORDE hath spoken it, beholde, the altar shall ryue, and the a?shes, that are theron, shall be poured out.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Beth-El;   Calf;   Forgiveness;   Intercession;   Jeroboam;   Josiah;   Judgments;   Miracles;   Reproof;   Rulers;   Sign;   Symbols and Similitudes;   Torrey's Topical Textbook - Calves of Jeroboam;   Fire;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Bridgeway Bible Dictionary - Bethel;   Jeroboam;   Josiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Easton Bible Dictionary - Jeroboam;   Fausset Bible Dictionary - Veil of the Temple;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   High Place;   Jeroboam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jadon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Inspiration and Revelation;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;   Prophecy;   Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Old Prophet, the;   The Jewish Encyclopedia - Ashes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He gave a sign that day. He said, “This is the sign that the Lord has spoken: ‘The altar will now be ripped apart, and the ashes that are on it will be poured out.’”
Hebrew Names Version
He gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD has spoken: Behold, the altar shall be torn, and the ashes that are on it shall be poured out.
King James Version
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the Lord hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
English Standard Version
And he gave a sign the same day, saying, "This is the sign that the Lord has spoken: ‘Behold, the altar shall be torn down, and the ashes that are on it shall be poured out.'"
New Century Version
That same day the man of God gave proof that these things would happen. "This is the Lord 's sign that this will happen," he said. "This altar will break apart, and the ashes on it will fall to the ground."
New English Translation
That day he also announced a sign, "This is the sign the Lord has predetermined: The altar will be split open and the ashes on it will fall to the ground."
Amplified Bible
And he gave a sign the same day, saying, "This is the sign which the LORD has spoken: 'Behold, the altar shall be split apart and the ashes that are on it shall be poured out.'"
New American Standard Bible
Then he gave a sign on the same day, saying, "This is the sign which the LORD has spoken: 'Behold, the altar shall be torn to pieces and the ashes which are on it shall be poured out.'"
Geneva Bible (1587)
And he gaue a signe the same time, saying, This is the signe, that the Lorde hath spoken, Behold, the altar shall rent, and the ashes that are vpon it, shall fall out.
Legacy Standard Bible
Then he gave a miraculous sign the same day, saying, "This is the miraculous sign which Yahweh has spoken, ‘Behold, the altar shall be torn apart and the ashes which are on it shall be poured out.'"
Contemporary English Version
You will know that the Lord has said these things when the altar splits in half, and the ashes on it fall to the ground.
Complete Jewish Bible
That same day he also gave a sign: "Here is the sign which Adonai has decreed: "‘The altar will be split apart; the ashes on it will be scattered about.'"
Darby Translation
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign that Jehovah hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
Easy-to-Read Version
The man of God gave proof to the people that this would happen. He said, "This is the proof that the Lord told me about. He said, ‘This altar will break apart, and the ashes on it will fall onto the ground.'"
George Lamsa Translation
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD has sent me: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
Good News Translation
And the prophet went on to say, "This altar will fall apart, and the ashes on it will be scattered. Then you will know that the Lord has spoken through me."
Lexham English Bible
He gave a sign on that day, saying, "This is the sign that Yahweh has predetermined: Look, this altar will be torn apart, and the ashes that are on it will be poured out."
Literal Translation
And on that day he gave a sign, saying, This is the sign that Jehovah has spoken, Behold, the altar is torn, and the ashes that are on it poured out.
American Standard Version
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which Jehovah hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
Bible in Basic English
The same day he gave them a sign, saying, This is the sign which the Lord has given: See, the altar will be broken and the burned waste on it overturned.
Bishop's Bible (1568)
And he gaue a token the same time, saying: This is the token that the Lorde hath spoken it: Beholde, the aulter shall rent, and the ashes that are vpon it shall fall out.
JPS Old Testament (1917)
And he gave a sign the same day saying: 'This is the sign which the LORD hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.'
King James Version (1611)
And he gaue a signe the same day, saying, This is the signe which the Lord hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are vpon it, shalbe powred out.
Brenton's Septuagint (LXX)
And in that day one shall give a sign, saying, This is the word which the Lord has spoken, saying, Behold, the altar is rent, and the fatness upon it shall be poured out.
English Revised Version
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
Berean Standard Bible
That day the man of God gave a sign, saying, "This is the sign that the LORD has spoken: 'Surely the altar will be split apart, and the ashes upon it will be poured out.'"
Wycliffe Bible (1395)
And he yaf a signe in that dai, `and seide, This schal be `the signe that the Lord spak, Lo! the auter schal be kit, and the aische which is `there ynne, schal be sched out.
Young's Literal Translation
And he hath given on that day a sign, saying, `This [is] the sign that Jehovah hath spoken, Lo, the altar is rent, and the ashes poured forth that [are] on it.'
Update Bible Version
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which Yahweh has spoken: Look, the altar shall be rent, and the ashes that are on it shall be poured out.
Webster's Bible Translation
And he gave a sign the same day, saying, This [is] the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that [are] upon it shall be poured out.
World English Bible
He gave a sign the same day, saying, This is the sign which Yahweh has spoken: Behold, the altar shall be torn, and the ashes that are on it shall be poured out.
New King James Version
And he gave a sign the same day, saying, "This is the sign which the LORD has spoken: Surely the altar shall split apart, and the ashes on it shall be poured out."
New Living Translation
That same day the man of God gave a sign to prove his message. He said, "The Lord has promised to give this sign: This altar will split apart, and its ashes will be poured out on the ground."
New Life Bible
He gave a special thing to be seen the same day. He said, "This is what the Lord says will be seen. ‘See, the altar will be broken in two. And the ashes on it will be poured out.'"
New Revised Standard
He gave a sign the same day, saying, "This is the sign that the Lord has spoken: ‘The altar shall be torn down, and the ashes that are on it shall be poured out.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he shall give, on that day, a sign, saying, This, is the sign of which Yahweh hath spoken, - Lo! the altar, is to be rent, and the ashes that are upon thee shall be, poured out!
Douay-Rheims Bible
And he gave a sign the same day, saying: This shall be the sign, that the Lord hath spoken: Behold the altar shall be rent, and the ashes that are upon it, shall be poured out.
Revised Standard Version
And he gave a sign the same day, saying, "This is the sign that the LORD has spoken: 'Behold, the altar shall be torn down, and the ashes that are upon it shall be poured out.'"
New American Standard Bible (1995)
Then he gave a sign the same day, saying, "This is the sign which the LORD has spoken, 'Behold, the altar shall be split apart and the ashes which are on it shall be poured out.'"

Contextual Overview

1 And beholde, there came a ma of God from Iuda (thorow the worde of the LORDE) vnto Bethel, and Ieroboam stode by the altar to burne incense. 2 And he cried agaynst the altare thorow the worde of the LORDE, and sayde: O altar, altar, thus sayeth the LORDE: Beholde, there shal be borne vnto ye house of Dauid a sonne, Iosias by name which on the shal offer the prestes of the hye places, that burne incense vpon the, and mens bones shal he burne on the. 3 And he gaue a wonder token the same daye, and sayde: This is the token, that the LORDE hath spoken it, beholde, the altar shall ryue, and the a?shes, that are theron, shall be poured out. 4 But whan the kynge herde the worde of the man of God, that cried agaynst the altare at Bethel, he stretched out his hande by ye altare, and sayde: Laye hondes on him. And his hande that he stretched out, wythered, and he coulde not drawe it vnto him agayne. 5 And ye altare roue, and the a?shes were poured out from the altare, acordinge to the wonder token that the man of God had geuen by the worde of the LORDE. 6 And the kynge answered, and sayde vnto the man of God: O praye the face of the LORDE thy God, and make intercession for me, that my hande maie be restored vnto me agayne. Then prayed the man of God vnto the face of the LORDE. And the kynges hande was restored him agayne, and became as it was afore. 7 And the kynge sayde vnto the man of God: Come home with me, and dyne, and I wil geue the a rewarde. 8 But the man of God sayde vnto the kynge: Yf thou geuest me halfe thy house, I wil not come with the: for in this place wyll I nether eate bred, ner drynke water. 9 For thus am I commaunded, and thus is it sayde vnto me by the worde of the LORDE: Thou shalt eate no bred, and drynke no water, nether returne the waye that thou wentest. 10 And he departed another waye, and returned not agayne the waye that he came to Bethel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 4:3-5, Exodus 4:8, Exodus 4:9, Exodus 7:10, Deuteronomy 13:1-3, 1 Samuel 2:34, 2 Kings 20:8, Isaiah 7:11-14, Isaiah 38:6-8, Isaiah 38:22, Jeremiah 44:29, Matthew 12:38-40, John 2:18, 1 Corinthians 1:22

Reciprocal: Deuteronomy 13:2 - General 1 Kings 13:5 - General Isaiah 37:30 - this shall Isaiah 44:26 - confirmeth John 6:30 - What

Cross-References

Genesis 12:6
And whe they were come in to the same londe, he wente thorow, tyll he came vnto the place of Sichem, and vnto the Okegroue of More: for ye Cananites dwelt in ye lode at ye same time.
Genesis 13:8
Then sayde Abram vnto Lot: O let there be no strife betwene me and the, and betwene my hyrdmen and thine, for we are brethre.
Genesis 13:9
Is not all the whole londe open before the? Departe fro me, I praye the. Yf thou wilt go to the left hande, I wil take the right: Or yf thou wilt go to the right hande, I wil take the left.

Gill's Notes on the Bible

And he gave a sign the same day, saying, this is the sign which the Lord hath spoken,.... As a confirmation of the truth of what the prophet had said, and for the proof of his being a true prophet of the Lord:

behold, the altar shall be rent; of itself, by an invisible hand, by the power of God:

and the ashes that are upon it shall be poured out; signifying it should be entirely demolished, not only shaken but destroyed, so as not to be capable of retaining the ashes on it; this was an emblem of the utter abolition of idolatry here in future times.

Barnes' Notes on the Bible

He gave a sign - A sign of this kind - an immediate prophecy to prove the divine character of a remote prophecy - had scarcely been given before this. In the later history, however, such signs are not unfrequent (compare 2 Kings 19:29; Isaiah 7:14-16).

The ashes ... shall be poured out - i. e., “The half-burnt remains of the offerings shall be ignominiously spilled upon the ground.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 13:3. And he gave a sign — A miracle to prove that the prophecy should be fulfilled in its season.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile