Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 13:18

He sayde vnto him: I myselfe am a prophet as well as thou, and an angell hath spoken with me by ye worde of the LORDE, and saide: Bringe him againe with the, that he maye eate bred, and drynke water. But he lyed vnto him,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Deception;   Falsehood;   Judgments;   Minister, Christian;   Prophets;   Temptation;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Deception;   Truth-Falsehood;   Torrey's Topical Textbook - Lying;   Offence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Fausset Bible Dictionary - Miracles;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   Jadon;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;   People's Dictionary of the Bible - Balaam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Old Prophet, the;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to him, “I am also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of the Lord: ‘Bring him back with you to your house so that he may eat food and drink water.’” The old prophet deceived him,
Hebrew Names Version
He said to him, I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied to him.
King James Version
He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the Lord , saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.
English Standard Version
And he said to him, "I also am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the Lord , saying, ‘Bring him back with you into your house that he may eat bread and drink water.'" But he lied to him.
New Century Version
Then the old prophet said, "But I also am a prophet like you." Then he told a lie. He said, "An angel from the Lord came to me and told me to bring you to my home. He said you should eat and drink with me."
New English Translation
The old prophet then said, "I too am a prophet like you. An angel told me with the Lord 's authority, ‘Bring him back with you to your house so he can eat and drink.'" But he was lying to him.
Amplified Bible
He answered him, "I too am a prophet, as you are; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, 'Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.'" But he lied to him.
New American Standard Bible
Then he said to him, "I too am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, 'Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.'" But he lied to him.
Geneva Bible (1587)
And he said vnto him, I am a Prophet also as thou art, and an Angel spake vnto me by the worde of the Lord, saying, Bring him againe with thee into thine house, that hee may eate bread & drinke water: but he lyed vnto him.
Legacy Standard Bible
And he said to him, "I also am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.'" But he dealt falsely with him.
Contemporary English Version
The old prophet said, "I'm a prophet too. One of the Lord 's angels told me to take you to my house and give you something to eat and drink." The prophet from Judah did not know that the old prophet was lying,
Complete Jewish Bible
The other said to him, "I too am a prophet, just like you; and an angel spoke to me by the word of Adonai and said, ‘Bring him back with you to your house, so that he can eat food and drink water.'" But he was lying to him.
Darby Translation
And he said to him, I am a prophet also as thou art; and an angel spoke to me by the word of Jehovah saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. He lied unto him.
Easy-to-Read Version
The old prophet lied to him and said, "But I am a prophet like you. And an angel from the Lord came to me and told me to bring you home and give you something to eat and drink."
George Lamsa Translation
He said to him, I am a prophet also as are you; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. But he lied to him.
Good News Translation
Then the old prophet from Bethel said to him, "I, too, am a prophet just like you, and at the Lord 's command an angel told me to take you home with me and offer you my hospitality." But the old prophet was lying.
Lexham English Bible
Then he said, "I am also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, ‘Let him return with you to your house that he may eat food and drink water.'" He lied to him.
Literal Translation
And he said to him, I also am a prophet like yourself, and an angel spoke to me by the Word of Jehovah, saying, Bring him back with you into your house, and he shall eat bread and water (he lied to him).
American Standard Version
And he said unto him, I also am a prophet as thou art; and an angel spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.
Bible in Basic English
Then he said to him, I am a prophet like you; and an angel said to me by the word of the Lord, Take him back with you and give him food and water. But he said false words to him.
Bishop's Bible (1568)
He saide vnto him: I am a prophet also as well as thou, and an angell spake vnto me in the word of the Lorde, saying: Bryng him againe with thee into thyne house, that he may eate bread, & drinke water. [And] he lyed vnto him.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto him: 'I also am a prophet as thou art; and an angel spoke unto me by the word of the LORD, saying: Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water.'--He lied unto him.--
King James Version (1611)
He said vnto him, I am a prophet also as thou art, and an angel spake vnto me by the word of the Lord, saying, Bring him backe with thee into thine house, that he may eat bread, and drinke water: But he lied vnto him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to him, I also am a prophet as thou art; and an angel spoke to me by the word of the Lord, saying, Bring him back to thee into thy house, and let him eat bread and drink water: but he lied to him.
English Revised Version
And he said unto him, I also am a prophet as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied unto him.
Berean Standard Bible
Then the prophet replied, "I too am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, 'Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.'" The old prophet was lying to him,
Wycliffe Bible (1395)
Which seide to hym, And Y am a profete lijk thee; and an aungel spak to me bi the word of the Lord, and seide, Lede ayen hym in to thin hows, that he ete breed, and drynke watir. He disseyuede the man of God,
Young's Literal Translation
And he saith to him, `I also [am] a prophet like thee, and a messenger spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee unto thy house, and he doth eat bread and drink water;' -- he hath lied to him.
Update Bible Version
And he said to him, I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied to him.
Webster's Bible Translation
He said to him, I [am] a prophet also as thou [art]; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied to him.
World English Bible
He said to him, I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied to him.
New King James Version
He said to him, "I too am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, "Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water."' (He was lying to him.)
New Living Translation
But the old prophet answered, "I am a prophet, too, just as you are. And an angel gave me this command from the Lord : ‘Bring him home with you so he can have something to eat and drink.'" But the old man was lying to him.
New Life Bible
And he said to him, "I am a man who speaks for God like you. An angel spoke to me by the word of the Lord, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.'" But he lied to him.
New Revised Standard
Then the other said to him, "I also am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the Lord : Bring him back with you into your house so that he may eat food and drink water." But he was deceiving him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said to him-I also, am a prophet, like unto thee, and, a messenger, hath spoken unto me, by the word of Yahweh, saying - Bring him back with thee, into thy house, that he may eat bread, and drink water. He deceived him.
Douay-Rheims Bible
He said to him: I also am a prophet like unto thee: and an angel spoke to me, in the word of the Lord, saying: Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread, and drink water. He deceived him,
Revised Standard Version
And he said to him, "I also am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, 'Bring him back with you into your house that he may eat bread and drink water.'" But he lied to him.
THE MESSAGE
But he said, "I am also a prophet, just like you. And an angel came to me with a message from God : ‘Bring him home with you, and give him a good meal!'" But the man was lying. So the holy man went home with him and they had a meal together.
New American Standard Bible (1995)
He said to him, "I also am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, 'Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.'" But he lied to him.

Contextual Overview

11 But at Bethel there dwelt an olde prophet vnto who his sonnes came, & tolde him all the workes yt the ma of God had done that daye at Bethel, & the wordes that he had spoken vnto the kynge. 12 And their father sayde vnto them: Which waye is he gone? And his sonnes shewed him the waye that the man of God was gone: which came from Iuda. 13 He sayde vnto his sonnes: Saddell me the asse. And wha they had sadled him the asse, he rode theron, 14 and wente after the man of God, and founde him syttinge vnder an Oke tre, and sayde vnto him: Art thou the man of God that came from Iuda? He sayde: Yee. 15 He sayde vnto him: Come home with me, and eate bred. 16 He sayde: I maye not turne backe with the, and come with the. Nether wyll I eate bred, ner drynke water with the in this place: 17 for it is spoken vnto me by the worde of the LORDE: Thou shalt nether eate bred there, ner yet drynke water, nether shalt thou go agayne by the waye which thou wentest. 18 He sayde vnto him: I myselfe am a prophet as well as thou, and an angell hath spoken with me by ye worde of the LORDE, and saide: Bringe him againe with the, that he maye eate bred, and drynke water. But he lyed vnto him, 19 and broughte him agayne, so that he ate bred, and dranke water in his house. 20 And whan they sat at the table, the worde of the LORDE came to the prophet that had broughte him agayne,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

an angel: Numbers 22:35, Judges 6:11, Judges 6:12, Judges 13:3

But: Genesis 3:4, Genesis 3:5, Isaiah 9:15, Jeremiah 5:12, Jeremiah 5:31, Jeremiah 23:14, Jeremiah 23:17, Jeremiah 23:32, Jeremiah 28:15, Jeremiah 28:16, Ezekiel 13:9, Ezekiel 13:10, Ezekiel 13:22, Matthew 7:15, Matthew 24:24, Romans 16:18, 2 Corinthians 11:3, 2 Corinthians 11:13-15, 2 Peter 2:1, 1 John 4:1, Revelation 19:20

Reciprocal: Genesis 27:19 - I am Exodus 18:17 - not good Leviticus 19:11 - lie one Deuteronomy 13:1 - a prophet 1 Samuel 2:24 - ye make 1 Samuel 21:2 - The king 1 Kings 20:35 - in the word 2 Kings 5:22 - My master 2 Kings 18:25 - Amos I now Proverbs 11:9 - An hypocrite Isaiah 36:10 - General Jeremiah 28:11 - Thus Micah 2:11 - a man Romans 3:7 - if the truth Ephesians 4:25 - putting 1 Thessalonians 4:15 - by the 1 Timothy 4:2 - lies

Cross-References

Genesis 8:20
And Noe buylded an altare vnto ye LORDE, and toke of all maner of cleane beastes & of all maner of cleane foules, and offred bret sacrifices vpon ye altare.
Genesis 13:4
euen vnto ye place where he had made the altare before, & where he called vpon the name of the LORDE
Genesis 13:7
And there fell a strife betwene the hirdmen of Abrams catell, and the hirdmen of Lots catell. The Cananites also and the Pheresites dwelt at that tyme in the londe.
Genesis 13:8
Then sayde Abram vnto Lot: O let there be no strife betwene me and the, and betwene my hyrdmen and thine, for we are brethre.
Genesis 14:13
Then came one that had escaped, and tolde Abram the Aleaunt, which dwelt in the Okegroue of Mamre the Amoryte, which was the brother of Escol & Aner: for these were confederate with Abram.
Genesis 18:1
Annd the LORDE apeared vnto him in the Okegroue of Mamre, as he sat in his tent dore in the heate of ye daie.
Genesis 23:2
and dyed in the head cite which is called Hebron, in the lande of Canaan. Then wente Abraham, to mourne and wepe for her.
Genesis 35:27
And he came to his father Isaac to Mamre in to the head cite which is called Hebron, where in Abraha & Isaac were straugers.
Genesis 37:14
And he sayde: Go thy waye, and loke whether it be well wt thy brethren and with ye catell, and brynge me worde agayne how it is. And he sent him out of the valley of Hebron, to go vnto Sichem.
Numbers 13:22
They wente vp also towarde the south, and came vnto Hebron, where Ahiman was, and Sesai and Thalmai, the children of Enack (Hebron was buylded seuen yeare before Zoan in Egipte.)

Gill's Notes on the Bible

And he said unto him,.... That is, the old prophet said to the man of God:

I am a prophet also as thou art; meaning, that he was a prophet of the true God, and not of any idol deity; that he not only believed in him, and was a worshipper of him, but had revelations from him, and of the same things this man of God had, and that he believed that what he had prophesied of would certainly come to pass:

and an angel spoke unto me by the word of the Lord; was sent and dispatched by the order of the Lord with the following message:

saying, bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water; and so be refreshed, and be fit to proceed on in his journey:

[but] he lied unto him; no messenger nor message being sent to him by the Lord, but was wholly a device and stratagem of his own to persuade the man of God to return with him, that he might have his company and conversation.

Barnes' Notes on the Bible

But he lied unto him - It is always to be remembered that the prophetic gift might co-exist with various degrees of moral imperfection in the person possessing it. Note especially the case of Balaam.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 13:18. An angel spake unto me — That he lied unto him is here expressly asserted, and is amply proved by the event. But why should he deceive him? The simple principle of curiosity to know all about this prediction, and the strange facts which had taken place, of which he had heard at second hand by means of his sons, was sufficient to induce such a person to get the intelligence he wished by any means. We may add to this, that, as he found the man of God sitting under an oak, probably faint with fatigue and fasting, for he had had no refreshment, his humanity might have led him to practise this deception, in order to persuade him to take some refreshment. Having fallen from God, as I have supposed, 1 Kings 13:11, his own tenderness of conscience was gone; and he would not scruple to do a moral evil, if even a temporal good could come of it. Again, is it not possible that the old prophet was himself deceived? for, though he lied unto him, it is possible that he was not conscious of his lie, for Satan, as an angel of light, might have deceived him in order to lead him to deceive the other. He does not say, as the man of God did, It was said to me by the word of the Lord; no: but, An angel spake unto me by the word of the Lord. And I think it very likely that an angel did appear to him on the occasion; an angel of darkness and idolatry, in the garb of an angel of light, who wished to use him as an instrument to bring discredit on the awful transactions which had lately taken place, and to destroy him who had foretold the destruction of his power and influence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile