Lectionary Calendar
Friday, September 19th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 10:3

And Salomon tolde her euerythinge, and the kynge had nothinge in secrete, but he tolde it her.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Queen;   Solomon;   Women;   Thompson Chain Reference - Wisdom;   Wisdom-Folly;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sabeans;   Bridgeway Bible Dictionary - Arabia;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Easton Bible Dictionary - Sheba;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Queen;   Riddle;   Seba, Sabeans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Games;   Israel;   Sheba, Queen of;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Queen (2);   King James Dictionary - Amber;   Morrish Bible Dictionary - Sheba ;   People's Dictionary of the Bible - Sheba;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Queen;   Queen of Sheba;   Question;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Games and Sports;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Solomon answered all her questions; nothing was too difficult for the king to explain to her.
Hebrew Names Version
Shlomo told her all her questions: there was not anything hidden from the king which he didn't tell her.
King James Version
And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king, which he told her not.
English Standard Version
And Solomon answered all her questions; there was nothing hidden from the king that he could not explain to her.
New Century Version
and Solomon answered all her questions. Nothing was too hard for him to explain to her.
New English Translation
Solomon answered all her questions; there was no question too complex for the king.
Amplified Bible
Solomon answered all her questions; there was nothing hidden from the king which he did not explain to her.
New American Standard Bible
And Solomon answered all her questions; nothing was concealed from the king which he did not explain to her.
Geneva Bible (1587)
And Salomon declared vnto her all her questions: nothing was hid from the King, which he expounded not vnto her.
Legacy Standard Bible
And Solomon declared to her the answer to all her matters; there was not a matter which was hidden from the king which he did not declare to her.
Contemporary English Version
He answered every question, no matter how difficult it was.
Complete Jewish Bible
and Shlomo answered all her questions; nothing was hidden from the king that he could not explain to her.
Darby Translation
And Solomon explained to her all she spoke of: there was not a thing hidden from the king that he did not explain to her.
Easy-to-Read Version
Solomon answered all the questions. None of her questions was too hard for him to explain.
George Lamsa Translation
And Solomon answered all her questions; there was nothing hidden from the king which he did not tell her.
Good News Translation
He answered them all; there was nothing too difficult for him to explain.
Lexham English Bible
Solomon answered all of her questions; there was not a thing hidden from the king which he could not explain to her.
Literal Translation
And Solomon told her all her matters; there was not one thing hidden from the king that he did not declare to her.
American Standard Version
And Solomon told her all her questions: there was not anything hid from the king which he told her not.
Bible in Basic English
And Solomon gave her answers to all her questions; there was no secret which the king did not make clear to her.
Bishop's Bible (1568)
And Solomon declared vnto her all her questions, so that there was not one thing hyd from the king whiche he expounded not vnto her.
JPS Old Testament (1917)
And Solomon told her all her questions; there was not any thing hid from the king which he told her not.
King James Version (1611)
And Solomon tolde her all her questions: there was not any thing hid from the king, which hee told her not.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Solomon answered all her questions: and there was not a question overlooked by the king which he did not answer her.
English Revised Version
And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king which he told her not.
Berean Standard Bible
And Solomon answered all her questions; nothing was too difficult for the king to explain.
Wycliffe Bible (1395)
And Salomon tauyte hir alle wordis whiche sche hadde put forth; no word was, that myyte be hid fro the kyng, and which he answeryde not to hir.
Young's Literal Translation
And Solomon declareth to her all her matters -- there hath not been a thing hid from the king that he hath not declared to her.
Update Bible Version
And Solomon told her all her questions: there was not anything hid from the king which he did not tell her.
Webster's Bible Translation
And Solomon told her all her questions: there was not [any] thing hid from the king, which he told her not.
World English Bible
Solomon told her all her questions: there was not anything hidden from the king which he didn't tell her.
New King James Version
So Solomon answered all her questions; there was nothing so difficult for the king that he could not explain it to her.
New Living Translation
Solomon had answers for all her questions; nothing was too hard for the king to explain to her.
New Life Bible
And Solomon answered all her questions. There was nothing hidden from the king which he could not make plain to her.
New Revised Standard
Solomon answered all her questions; there was nothing hidden from the king that he could not explain to her.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and Solomon answered her all her questions, - there was nothing hidden from the king, which he told her not.
Douay-Rheims Bible
And Solomon informed her of all the things she proposed to him: there was not any word the king was ignorant of, and which he could not answer her.
Revised Standard Version
And Solomon answered all her questions; there was nothing hidden from the king which he could not explain to her.
New American Standard Bible (1995)
Solomon answered all her questions; nothing was hidden from the king which he did not explain to her.

Contextual Overview

1 And whan kynge Salomons fame of the name of the LORDE came to the eares of the Quene of riche Arabia, she came to proue him with darke sentences. 2 And she came to Ierusalem with a maruelous greate trayne, with camels which bare spyces, and moch golde, and precious stones And whan she came in to kynge Salomon, she spake vnto him all that was in hir hert. 3 And Salomon tolde her euerythinge, and the kynge had nothinge in secrete, but he tolde it her. 4 But whan the Quene of riche Arabia sawe all the wy?dome of Salomon, and the house that he had buylded, 5 and the meates of his table, and the dwellinges of his seruauntes, & the offyces of his ministers, and their garmentes, and his butlers and the burntofferynges which he offred in the house of the LORDE, she wondred exceadingly, and coulde no longer refrayne, 6 but sayde vnto the kynge: It is true that I haue herde in my londe of thy behauoure and of thy wy?dome. 7 And I wolde not beleue it, tyll I came and sawe it with myne eyes: and beholde, the halfe hath not bene tolde me. hou hast more wy?dome and good, the the fame is that I haue herde. 8 Happye are thy people and thy seruauntes, that allwaie stonde before the, and heare thy wy?dome. 9 Praysed be the LORDE thy God, which had soch a pleasure vnto the, that he set the vpon the seate of Israel: because he hath allwaye loued Israel, and hath set the to be kynge, that thou shuldest mantayne iustyce and equyte. 10 And she gaue the kynge syxe score hundreth weighte of golde, and very moch spyce, and precious stones. There came neuer so moch spyce thyther, as the Quene of riche Arabia gaue vnto kynge Salomon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

told her: 2 Chronicles 9:2, Proverbs 1:5, Proverbs 1:6, Proverbs 13:20, Isaiah 42:16, Matthew 13:11, John 7:17, 1 Corinthians 1:30, Colossians 2:3

questions: Heb. words

hid from the king: 1 Kings 10:1, 1 Kings 3:12, 2 Samuel 14:17, 2 Samuel 14:20, Daniel 2:20-23, Hebrews 4:12, Hebrews 4:13

Reciprocal: 2 Chronicles 9:3 - seen the wisdom Ezekiel 28:3 - no secret

Cross-References

Jeremiah 51:27
Set vp a toke in the londe: blowe the trompettes amonge the Heithen, prouoke the nacions agaynst her, call the kyngdomes, of Ararat, Menni & Ascanes agaynst her: nombre out Taphsar agaynst her, bringe as greate a sorte of horses agaynst her, as yf they were greshoppers.
Ezekiel 27:14
They off the house of Thogarma brought vnto the at the tyme off thy Marte, horse, horsmen and mules.

Gill's Notes on the Bible

And Solomon told her all her questions,.... Answered them, told her the meaning of everything she inquired about, expounded her riddles, solved her objections, and gave her satisfaction in all things she proposed unto him:

there was not anything hid from the king, which he told her not; there was not anything, though ever so abstruse and difficult, but what he understood, and gave her a clear and plain solution of.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 10:3. Solomon told her all her questions — Riddles, problems, fables, apologues, c., formed the principal part of the wisdom of the East indeed they use and delight in them to the present day. See the case of Samson and his friends, Judges 14:12; Judges 14:14, and the notes there.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile