Lectionary Calendar
Sunday, September 21st, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 10:25

And they broughte him yearly euery man his present, vessels of syluer and golde, rayment and harnesse, spyces, horses and Mules.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - King;   Mule;   Silver;   Torrey's Topical Textbook - Arms, Military;   Beasts;   Holy Land;   Kings;   Mule, the;   Presents;   Silver;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mule;   Sabeans;   Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Easton Bible Dictionary - Gift;   Mule;   Fausset Bible Dictionary - Commerce;   Egypt;   Mizpah;   Silver;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Ointment;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Israel;   Mule;   Sheba, Queen of;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Gifts;   Mule;   People's Dictionary of the Bible - Hiram;   Smith Bible Dictionary - Chariot,;   Sol'omon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mule;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Balsam;   Commerce;   King;   Mule;   Sacrifice;   Solomon;   Tax;   Trade;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ass;   The Jewish Encyclopedia - Taxation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Every man would bring his annual tribute: items of silver and gold, clothing, weapons, spices, and horses and mules.
Hebrew Names Version
They brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
King James Version
And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
English Standard Version
Every one of them brought his present, articles of silver and gold, garments, myrrh, spices, horses, and mules, so much year by year.
New Century Version
Every year those who came brought gifts of silver and gold, clothes, weapons, spices, horses, and mules.
New English Translation
Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.
Amplified Bible
Every man brought a gift [of tribute]: articles of silver and gold, garments, weapons, spices, horses, and mules, so much year by year.
New American Standard Bible
And they were bringing, everyone, a gift: articles of silver and gold, garments, weapons, balsam oil, horses, and mules, so much year by year.
Geneva Bible (1587)
And they brought euery man his present, vessels of siluer, and vessels of golde, and raiment, and armour, and sweete odours, horses & mules, from yeere to yeere.
Legacy Standard Bible
And they brought every man his present, articles of silver and gold, garments, weapons, spices, horses, and mules, a set amount year by year.
Contemporary English Version
Year after year people came and brought gifts of silver and gold, as well as clothes, weapons, spices, horses, or mules.
Complete Jewish Bible
Each one brought his present — articles of silver, articles of gold, clothing, armor, spices, horses and mules; and this continued year after year.
Darby Translation
And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.
Easy-to-Read Version
Every year people came to see the king and brought gifts made from gold and silver, clothes, weapons, spices, horses, and mules.
George Lamsa Translation
And they brought every man his present, vessels of gold and vessels of silver, garments, armor, spices, horses, fancy chariots, and mules, year by year.
Good News Translation
Everyone who came brought him a gift—articles of silver and gold, robes, weapons, spices, horses, and mules. This continued year after year.
Lexham English Bible
They were each bringing his gift; objects of silver and objects of gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules. This used to happen year after year.
Literal Translation
and they were each one bringing his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armor, and spices, horses, and mules, a year by year matter.
American Standard Version
And they brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Bible in Basic English
And everyone took with him an offering, vessels of silver and vessels of gold, and robes, and coats of metal, and spices, and horses, and beasts of transport, regularly year by year.
Bishop's Bible (1568)
And brought him euery man his present, vessels of siluer, & vessels of golde, rayment, harnesse, and sweete odours, and horses, and mules, yere by yere.
JPS Old Testament (1917)
And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
King James Version (1611)
And they brought euery man his present, vessels of siluer, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate yeere by yeere.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they brought every one their gifts, vessels of gold, and raiment, and stacte, and spices, and horses, and mules, a rate year by year.
English Revised Version
And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Berean Standard Bible
Year after year, each visitor would bring his tribute: articles of silver and gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules.
Wycliffe Bible (1395)
And alle men brouyten yiftis to hym, vessels of gold, and of siluer, clothis, and armeris of batel, and swete smellynge thingis, and horsis, and mulis, bi ech yeer.
Young's Literal Translation
and they are bringing each his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, the matter of a year in a year.
Update Bible Version
And they brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Webster's Bible Translation
And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
World English Bible
They brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
New King James Version
Each man brought his present: articles of silver and gold, garments, armor, spices, horses, and mules, at a set rate year by year.
New Living Translation
Year after year everyone who visited brought him gifts of silver and gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules.
New Life Bible
Every one of them brought his gift. They brought objects of silver and gold, clothing, objects for fighting in battle, spices, horses and donkeys, so much year by year.
New Revised Standard
Every one of them brought a present, objects of silver and gold, garments, weaponry, spices, horses, and mules, so much year by year.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they, did bring every man his present - vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses and mules, - a rate of a year in a year.
Douay-Rheims Bible
And every one brought him presents, vessels of silver and of gold, garments, and armour, and spices, and horses, and mules, every year.
Revised Standard Version
Every one of them brought his present, articles of silver and gold, garments, myrrh, spices, horses, and mules, so much year by year.
New American Standard Bible (1995)
They brought every man his gift, articles of silver and gold, garments, weapons, spices, horses, and mules, so much year by year.

Contextual Overview

14 The golde that came to Salomon in one yeare, was nyne and thyrtie score hundreth weighte, 15 besydes that which came of chapmen, marchauntes and Apotecaries, and of the nexte kynges, and of the mightie men in the londe. 16 And kynge Salomon caused to make two hundreth speares of beaten golde, sixe hundreth peces of golde put he to euery speare: 17 and thre hundreth shyldes of ye best golde, euen thre pounde of golde vpon euery shylde. And the kynge put them in the house of the wod of Libanus. 18 And the kynge made a greate seate of Yuery, and ouerlayed it with ye most precious golde. 19 And the seate had sixe steppes, and ye heade of the seate was roude behynde. And there were two postes to leane vpo on both the sydes of the seate, and two lyons stode vpon the leanynge postes, 20 and twolue lyons stode vpon the sixe steppes on both the sydes. Soch one hath not bene made in eny kyngdome. 21 All kynge Salomos drynkynge vessels were of golde, and all the vessels in the house of ye wod of Libanus were of pure golde also: for syluer was not regarded in Salomons tyme. 22 For the kynges Seeshippe yt sayled vpon the See with ye shippe of Hiram, came once in thre yeare, and broughte golde, syluer, Yuery, Apes, and Pecockes. 23 Thus was kynge Salomon greater in riches and wy?dome, then all the kynges vpo earth:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

every man: 1 Kings 10:10, Judges 3:15, 1 Samuel 10:27, 2 Samuel 8:2, 2 Samuel 8:10, 2 Chronicles 26:8, Job 42:11, Psalms 72:10, Psalms 72:15, Isaiah 36:16, Matthew 2:11

and mules: 1 Kings 1:33, 1 Kings 18:5, Genesis 36:24, Ezra 2:66, Esther 8:10, Esther 8:14, Isaiah 66:20, Ezekiel 27:14

a rate: 2 Kings 17:4, 2 Chronicles 9:24

Reciprocal: Genesis 43:11 - carry down 1 Kings 4:26 - forty thousand 2 Kings 20:13 - precious things 1 Chronicles 18:2 - brought gifts 2 Chronicles 17:5 - presents 2 Chronicles 32:23 - presents Psalms 68:29 - shall Isaiah 39:2 - precious things Revelation 18:13 - cinnamon

Cross-References

Genesis 10:16
Iebusi, Emori, Girgosi,
Genesis 10:19
And ye Coastes of ye Cananites were fro Sido forth thorow Gerar vnto Gasa, tyll thou comest vnto Sodoma, Gomorra, Adama, Zeboim, & vnto Lasa.
Genesis 10:21
And Sem which is ye father of all the children of Eber, & the elder brother of Iaphet, begat childre also.
Genesis 10:32
This is now ye generacion of ye children of Noe in their kynredes & people. Of these were ye people vpon earth spred a brode after ye floude.
Deuteronomy 32:8
Whan the most Hyghest deuyded ye nacions and scatred the children of men. Then set he the borders of the nacions acordinge to the nombre of the children of Israel.
1 Chronicles 1:19
Vnto Eber there were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, because that in his tyme the worlde was deuyded, and his brothers name was Iaketan.
Acts 17:26
and hath made of one bloude all the generacion of men to dwell vpo all the face of ye earth: and hath assygned borders appoynted before, how longe and farre they shulde dwell,

Gill's Notes on the Bible

And they brought every man his present,.... To recommend them, and introduce them into his presence:

vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, and horses, and mules, a rate year by year; everyone brought according to the commodities of his country; and they did yearly, out of great respect to him, and in veneration of him for his wisdom, and for the advantages they received by his wise counsels and instructions; besides, it was the custom of the eastern countries not to pay a visit, especially to great personages, without carrying a present.

Barnes' Notes on the Bible

His present - i. e., his tribute (1 Kings 4:21 note). A statement illustrated by Egyptian and Assyrian sculptures on slabs and obelisks. Tribute-bearers from the subject kings, bring not only the fixed rate of bullion, but a tribute in kind besides, consisting of the most precious products of their respective countries.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 25. They brought every man his present — This means tribute; and it shows us of what sort that tribute was, viz., vessels of gold and silver, probably ingots; garments of very rich stuffs; armour, for little of this kind was ever made in Judea; spices, which doubtless sold well in that country; horses, which were very rare; and mules, the most necessary animal for all the purposes of life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile