Lectionary Calendar
Saturday, October 5th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Corinthians 9:23

But this I do for the Gospels sake, that I mighte be partaker therof.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Diplomacy;   Evil;   Expediency;   Minister, Christian;   Self-Denial;   Unselfishness;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   Self-Sacrifice;   Selfishness-Unselfishness;   Torrey's Topical Textbook - Selfishness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Freedom;   Gospel;   Law;   Mission;   Paul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Motives;   Fausset Bible Dictionary - Games;   Holman Bible Dictionary - Fellowship;   Mission(s);   1 Corinthians;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 9;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
This is about the good news being known. I do what I do for the glory of God and his good news.
New American Standard Bible (1995)
I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a fellow partaker of it.
Legacy Standard Bible
So I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a fellow partaker of it.
Bible in Basic English
And I do all things for the cause of the good news, so that I may have a part in it.
Darby Translation
And I do all things for the sake of the glad tidings, that I may be fellow-partaker with them.
Christian Standard Bible®
Now I do all this because of the gospel, so I may become a partner in its benefits.
World English Bible
Now I do this for the gospel's sake, that I may be a joint partaker of it.
Wesley's New Testament (1755)
And this I do for the gospel's sake, that I may be partaker thereof with you.
Weymouth's New Testament
And I do everything for the sake of the Good News, that I may share with my hearers in its benefits.
King James Version (1611)
And this I doe for the Gospels sake, that I might be partaker thereof with you.
Literal Translation
And I do this for the gospel, that I might become a fellow partaker of it.
Mace New Testament (1729)
and I do all for the gospel's sake, that I may share in the benefits thereof.
Amplified Bible
And I do all this for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings along with you.
American Standard Version
And I do all things for the gospel's sake, that I may be a joint partaker thereof.
Revised Standard Version
I do it all for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.
Tyndale New Testament (1525)
And this I do for the gospels sake that I might have my parte therof.
Update Bible Version
And I do all things for the gospel's sake, that I may be a joint partaker thereof.
Webster's Bible Translation
And this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with [you].
Young's Literal Translation
And this I do because of the good news, that a fellow-partaker of it I may become;
New Century Version
I do all this because of the Good News and so I can share in its blessings.
New English Translation
I do all these things because of the gospel, so that I can be a participant in it.
Berean Standard Bible
I do all this for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings.
Contemporary English Version
I do all this for the good news, because I want to share in its blessings.
Complete Jewish Bible
But I do it all because of the rewards promised by the Good News, so that I may share in them along with the others who come to trust.
English Standard Version
I do it all for the sake of the gospel, that I may share with them in its blessings.
Geneva Bible (1587)
And this I doe for the Gospels sake, that I might be partaker thereof with you.
George Lamsa Translation
And this I do for the gospel''s sake, that I might be partaker of it.
Hebrew Names Version
Now I do this for the Good News's sake, that I may be a joint partaker of it.
International Standard Version
I do all this for the sake of the gospel in order to have a share in its blessings.
Etheridge Translation
But this I do that I may be a participator in the gospel.
Murdock Translation
And this I do, that I may participate in the announcement.
New King James Version
Now this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with you.
New Living Translation
I do everything to spread the Good News and share in its blessings.
New Life Bible
Everything I do, I do to get the Good News to men. I want to have a part in this work.
English Revised Version
And I do all things for the gospel’s sake, that I may be a joint partaker thereof.
New Revised Standard
I do it all for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, all things, am I doing, for the sake of the glad-message, that a joint-partaker thereof, I may become.
Douay-Rheims Bible
And I do all things for the gospel’s sake, that I may be made partaker thereof.
King James Version
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.
Lexham English Bible
I do all this for the sake of the gospel, in order that I may become a participant with it.
Bishop's Bible (1568)
And this I do for the Gospels sake, that I might haue my part therof.
Easy-to-Read Version
I do all this to make the Good News known. I do it so that I can share in the blessings of the Good News.
New American Standard Bible
I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a fellow partaker of it.
Good News Translation
All this I do for the gospel's sake, in order to share in its blessings.
Wycliffe Bible (1395)
But Y do alle thingis for the gospel, that Y be maad partener of it.

Contextual Overview

19 For though I am fre from all men, yet haue I made my selfe euery mans seruaunt, yt I mighte wynne ye moo. 20 Vnto the Iewes I am become as a Iewe, to wynne ye Iewes. To them that are vnder the lawe, I am become as though I were vnder the lawe, to wynne them which are vnder the lawe. 21 Vnto them that are without lawe, I am become as though I were without lawe (where as yet I am not without the lawe of God, but am in ye lawe of Christ) to wynne the that are without lawe. 22 To the weake, am I become as weake, to wynne the weake. I am become of all fasshions vnto euery man, to saue some at ye leest. 23 But this I do for the Gospels sake, that I mighte be partaker therof.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for: 1 Corinthians 9:12, Mark 8:35, 2 Corinthians 2:4, Galatians 2:5, 2 Timothy 2:10

that: 1 Corinthians 9:25-27, 2 Timothy 2:6, Hebrews 3:1, Hebrews 3:14, 1 Peter 5:1, 1 John 1:3

Reciprocal: Mark 10:29 - for 1 Corinthians 4:6 - for Philippians 1:7 - partakers of my Colossians 1:12 - partakers 2 John 1:2 - the truth's

Cross-References

Exodus 20:12
Honoure thy father and thy mother, that thou mayest lyue longe in the londe, which the LORDE thy God shal geue the.
Leviticus 19:32
Thou shalt ryse vp before a graye heade, and shalt geue reuerence vnto the aged. For thou shalt feare God: for I am ye LORDE.
Romans 13:7
Geue to euery man therfore his dutye: tribute, to whom tribute belongeth: custome, to whom custome is due: feare, to whom feare belongeth: honoure, to whom honoure pertayneth.
Galatians 6:1
Brethren, Yf eny ma be ouertaken of a faute, ye which are spirituall, enfourme him with a meke sprete: and considre thine owne selfe, that thou also be not tempted.
1 Timothy 5:1
Rebuke not an Elder, but exhorte him as a father: and the yoger men as brethren:
1 Timothy 5:17
The Elders that rule well, are worthy of double honoure, most specially they which laboure in the worde & in teachinge.
1 Timothy 5:19
Agaynst an Elder receaue none accusacion, but vnder two or thre witnesses.
1 Peter 2:17
Honoure all men. Loue brotherly fellishippe. Feare God. Honoure the kynge.
1 Peter 4:8
but aboue all thinges haue feruent loue amonge you one to another. For loue couereth the multitude of synnes.

Gill's Notes on the Bible

And this I do for the Gospel's sake,.... The Alexandrian copy and some others read, "all things I do", c. and so the Vulgate Latin and Ethiopic versions that is, he became all things to all men, and so and so to different persons; not for his own sake, for his own temporal advantage, or to curry favour with men; not for the sake of gaining wealth, or honour and applause to himself, but for the spread of the Gospel, and its greater usefulness among men: to which he adds,

that I might be partaker thereof with you; meaning either the fruit of the Gospel, the conversion and salvation of sinners, which would be matter of joy both to him and them; or the blessings of grace and eternal life, which the Gospel reveals and promises, which he desired to enjoy in common with others, not only with the Corinthians, for the word "you" is not in the original text, but with Jews and Gentiles; with men of all sorts, who may be gained over to Christ, and saved by him, through the ministry of the word.

Barnes' Notes on the Bible

For the gospel’s sake - That it may be advanced, and may be successful.

That I might be partaker thereof with you - You hope to be saved. You regard yourselves as Christians; and I wish to give evidence also that “I” am a Christian, and that I shall be admitted to heaven to partake of the happiness of the redeemed. This he did, by so denying himself as to give evidence that he was truly actuated by Christian principles.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 23. And this I do for the Gospel's sake — Instead of τουτο, this, παντα, all things, (I do all things for the Gospel's sake,) is the reading of ABCDEFG, several others, the Coptic, AEthiopic, Vulgate, Itala, Armenian, and Sahidic; the two latter reading ταυτα παντα, all these things.

Several of the fathers have the same reading, and there is much reason to believe it to be genuine.

That I might be partaker thereof with you. — That I might attain to the reward of eternal life which it sets before me; and this is in all probability the meaning of το ευαγγελιον, which we translate the Gospel, and which should be rendered here prize or reward; this is a frequent meaning of the original word, as may be seen in my preface to St. Matthew: I do all this for the sake of the prize, that I may partake of it with you.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile