Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Corinthians 16:12

As for brother Apollo, be ye sure, that I greatly desyred him to come vnto you with the brethre. And his mynde was not at all to come at this tyme,but he wyl come wha he hath oportunyte.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apollos;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Apollos;   Bridgeway Bible Dictionary - Mission;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Thessalonians, First and Second, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Apollos;   Titus;   Holman Bible Dictionary - Apollos;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apollos;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apollos;   Brethren;   Ephesus ;   Quartus ;   Morrish Bible Dictionary - Apollos ;   People's Dictionary of the Bible - Apollos;   Smith Bible Dictionary - Apol'los;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Corinthians;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Apollos;   Convenient;   Corinthians, First Epistle to the;   Hebrews, Epistle to the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Apollos;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Let me tell you about a cowboy named Apollos, I told him and those riding with him to come see y'all. I don't think he's coming any time soon, but he said he would come later when he had the opportunity.
New American Standard Bible (1995)
But concerning Apollos our brother, I encouraged him greatly to come to you with the brethren; and it was not at all his desire to come now, but he will come when he has opportunity.
Legacy Standard Bible
Now concerning Apollos our brother, I encouraged him greatly to come to you with the brothers, and it was not at all his desire to come now, but he will come when he has opportunity.
Bible in Basic English
But as for Apollos, the brother, I had a great desire for him to come to you with the brothers, but it was not his pleasure to come now; but he will come when he has a chance.
Darby Translation
Now concerning the brother Apollos, I begged him much that he would go to you with the brethren; but it was not at all [his] will to go now; but he will come when he shall have good opportunity.
Christian Standard Bible®
About our brother Apollos: I strongly urged him to come to you with the brothers, but he was not at all willing to come now. However, he will come when he has an opportunity.
World English Bible
But concerning Apollos, the brother, I begged him much to come to you with the brothers; and it was not all his desire to come now; but he will come when he has an opportunity.
Wesley's New Testament (1755)
As to our brother Apollos, I besought him much, to come to you with the brethren; yet he was by no means willing to come now; but he will come, when it shall be convenient.
Weymouth's New Testament
As for our brother Apollos, I have repeatedly urged him to accompany the brethren who are coming to you: but he is quite resolved not to do so at present. He will come, however, when he has a good opportunity.
King James Version (1611)
As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come vnto you with ye brethren, but his wil was not at all to come at this time: but he wil come when hee shall haue conuenient time.
Literal Translation
And concerning the brother Apollos, I much urged him that he come to you with the brothers, but it was not altogether his will that he come now. But he will come when he has opportunity.
Mace New Testament (1729)
as to brother Apollos, I earnestly entreat him to make you a visit, with the brethren: but he has not the least mind to it at present; however, he will be with you when a fit occasion offers.
THE MESSAGE
About our friend Apollos, I've done my best to get him to pay you a visit, but haven't talked him into it yet. He doesn't think this is the right time. But there will be a "right time."
Amplified Bible
As for our brother Apollos, I have strongly encouraged him to visit you with the other brothers. It was not at all his desire to come now, but he will come when he has the opportunity.
American Standard Version
But as touching Apollos the brother, I besought him much to come unto you with the brethren: and it was not at all his will to come now; but he will come when he shall have opportunity.
Revised Standard Version
As for our brother Apol'los, I strongly urged him to visit you with the other brethren, but it was not at all his will to come now. He will come when he has opportunity.
Tyndale New Testament (1525)
To speake of brother Apollo: I greatly desyred him to come vnto you with ye brethren but his mynde was not at all to come at this tyme. How be it he will come when he shall have conveniet tyme.
Update Bible Version
But as concerning Apollos the brother, I implored him much to come to you with the brothers: and it was not all [his] will to come now; but he will come when he shall have opportunity.
Webster's Bible Translation
As concerning [our] brother Apollos, I greatly desired him to come to you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
Young's Literal Translation
and concerning Apollos our brother, much I did entreat him that he may come unto you with the brethren, and it was not at all [his] will that he may come now, and he will come when he may find convenient.
New Century Version
Now about our brother Apollos: I strongly encouraged him to visit you with the other brothers. He did not at all want to come now; he will come when he has the opportunity.
New English Translation
With regard to our brother Apollos: I strongly encouraged him to visit you with the other brothers, but it was simply not his intention to come now. He will come when he has the opportunity.
Berean Standard Bible
Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was not at all inclined to go now, but he will go when he has the opportunity.
Contemporary English Version
I have tried hard to get our friend Apollos to visit you with the other followers. He doesn't want to come just now, but he will come when he can.
Complete Jewish Bible
As for brother Apollos, I strongly urged him to go and visit you along with the other brothers; and although it was not at all his desire to come at this time, he will come when he has the opportunity.
English Standard Version
Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the other brothers, but it was not at all his will to come now. He will come when he has opportunity.
Geneva Bible (1587)
As touching our brother Apollos, I greatly desired him, to come vnto you with the brethren: but his mind was not at all to come at this time: howbeit he will come when he shall haue conuenient time.
George Lamsa Translation
My brethren, as for Apollos, I have often begged him to visit you with the brethren: probably it was not intended that he should come to you; but he will come to you when he has an opportunity.
Hebrew Names Version
But concerning Apollos, the brother, I begged him much to come to you with the brothers; and it was not all his desire to come now; but he will come when he has an opportunity.
International Standard Version
Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the otherother
">[fn] brothers, but he was not inclined to go just now. However, he will come when the time is right.1 Corinthians 1:12; 3:5;">[xr]
Etheridge Translation
But of Apolo, my brethren, I begged much to come to you with the brethren; nevertheless it was not his will to come to you; but when there shall be opportunity he will come to you.
Murdock Translation
As for Apollos, my brethren, I entreated him much to go with the brethren to you; but his inclination was not to go to you now; but when he shall have opportunity, he will go to you.
New King James Version
Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to come to you with the brethren, but he was quite unwilling to come at this time; however, he will come when he has a convenient time.
New Living Translation
Now about our brother Apollos—I urged him to visit you with the other believers, but he was not willing to go right now. He will see you later when he has the opportunity.
New Life Bible
I wanted brother Apollos to go with the other Christians to visit you. But he is not sure he should go now. He will come when he can.
English Revised Version
But as touching Apollos the brother, I besought him much to come unto you with the brethren: and it was not at all [his] will to come now; but he will come when he shall have opportunity.
New Revised Standard
Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the other brothers, but he was not at all willing to come now. He will come when he has the opportunity.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, concerning Apollos the brother, much, did I beseech him, that he would come unto you, with the brethren, but there was, by no means, any will, that he should come, now; - he will come, however, as soon as he hath good opportunity.
Douay-Rheims Bible
And touching our brother Apollo, I give you to understand that I much entreated him to come unto you with the brethren: and indeed it was not his will at all to come at this time. But he will come when he shall have leisure.
King James Version
As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
Lexham English Bible
Now concerning Apollos our brother, I urged him many times that he should come to you with the brothers, and he was not at all willing that he should come now, but he will come whenever he has an opportunity.
Bishop's Bible (1568)
As touchyng our brother Apollo, I greatly desired hym to come vnto you with the brethren, but his mynde was not at all to come at this tyme: Howebeit, he wyll come when he shall haue conuenient tyme.
Easy-to-Read Version
Now about our brother Apollos: I strongly encouraged him to visit you with the other brothers. He prefers not to come now, but he will come when he has the opportunity.
New American Standard Bible
Now concerning our brother Apollos, I strongly encouraged him to come to you with the brothers; and it was not at all his desire to come now, but he will come when he has the opportunity.
Good News Translation
Now, about brother Apollos. I have often encouraged him to visit you with the other believers, but he is not completely convinced that he should go at this time. When he gets the chance, however, he will go.
Wycliffe Bible (1395)
But, britheren, Y make knowun to you of Apollo, that Y preiede him myche, that he schulde come to you, with britheren. But it was not his wille to come now; but he schal come, whanne he schal haue leiser.

Contextual Overview

10 Yf Timotheus come, se that he be without feare with you, for he worketh ye worke of the, LORDE as I do. 11 Let no man therfore despyse him, but conuaye him forth in peace, that he maye come vnto me, for I loke for him with the brethren. 12 As for brother Apollo, be ye sure, that I greatly desyred him to come vnto you with the brethre. And his mynde was not at all to come at this tyme,but he wyl come wha he hath oportunyte.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

our: 1 Corinthians 1:12, 1 Corinthians 3:5, 1 Corinthians 3:22, Acts 18:24-28, Acts 19:1, Titus 3:4

when: Ecclesiastes 3:1, Mark 6:21, Acts 24:25

Reciprocal: Luke 1:3 - seemed Acts 15:34 - it pleased Acts 18:20 - he 1 Thessalonians 3:2 - our brother

Cross-References

Genesis 16:5
Then sayde Sarai vnto Abram: I must suffre wronge for thy sake. I layde my mayde by the: but now because she seyth, that she hath conceaued, I must be despysed in hir sight: the LORDE be iudge betwene me and the.
Genesis 16:8
and sayde vnto her: Agar Sarais maide, whence commest thou? & whyther wylt thou go? She sayde: I fle fro my mastresse Sarai.
Genesis 21:20
And God was with the childe, which grew vp, and dwelt in ye wildernes, and became a connynge archer,
Genesis 27:40
with thy swerde shalt thou get thy lyuynge, and shalt serue thy brother. And it shall come to passe, yt thou shalt put of his yock, and plucke it from thy neck.
Job 11:12
A vayne body exalteth him self, and the sonne of man is like a wylde asses foale.

Gill's Notes on the Bible

As touching our brother Apollos,.... Who was a senior man to Timothy, an eloquent preacher, one who had been at Corinth, and was well known to the saints there, and greatly approved by many of them; wherefore the apostle excuses it, that he should send the one, and not the other, and shows that it was no fault of his: for, says he,

I greatly desired him to come unto you with the brethren; who seem to be Timotheus and Erastus, see Acts 19:22. He greatly importuned him to go along with them, knowing how acceptable he would be among them, and hoping he might be of great use to them in composing their differences, and rectifying their disorders.

But his will was not at all to come at this time; or "it was not the will"; that is, of God, as some supply it, for him to come now; or he had no mind himself, nor could he be persuaded; he had reasons to himself why he judged it not proper to come at present: however, for their encouragement it is added,

but he will come when he shall have convenient time; he is not averse to coming, but some things at present hinder him; when he has a suitable opportunity he will make use of it.

Barnes' Notes on the Bible

As touching our brother Apollos - Tyndale renders this, “To speak of brother Apollo.” In regard to Apollos, see the note at 1 Corinthians 1:12.

His will was not at all to come at this time - It is probable that there were matters which detained him, or which required his presence in Ephesus. It is not known why Apollos had left Corinth, but it has been supposed that it was on account of the dissensions which existed there. For the same reason he might not be induced to return there while those dissensions lasted and there might be employment which he had where he then was which rendered his presence there important. The Latin fathers say that Apollos did after this return to Corinth, when the religious differences had been settled - Bloomfield. It is probable that the Corinthians had requested, by the messengers who carried their letter to Paul, that either he or Apollos would come and visit them. Paul states, in reply, that he had endeavored to prevail on Apollos to go, but had not succeeded.

He will come when he shall have convenient thee - The Greek word means, when he should have leisure, or a good opportunity. He might then be engaged; or he might be unwilling to go while their contentions lasted. They had probably 1 Corinthians 1:12 endeavored to make him the head of a party, and on that account he might have been unwilling to return at present among them. But Paul assures them that he designed to come among them at some future time. This was said probably to show them that he still retained his affection for them, and had a tender solicitude for their peace and prosperity. Had this not been said, they might, perhaps, have inferred that he was offended, and had no desire to come among them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 16:12. As touching our brother Apollos — It appears from this that the brethren, of whom the apostle speaks in the preceding verse, were then with him at Ephesus; I, with the brethren, greatly desired to come.

But his will was not at all to come — As there had been a faction set up in the name of Apollos at Corinth, he probably thought it not prudent to go thither at this time, lest his presence might be the means of giving it either strength or countenance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile