Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Corinthians 15:17

But yf Christ be not rysen agayne, then is youre faith in vayne, and ye are yet in youre synnes:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Immortality;   Jesus Continued;   Resurrection;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Justification before God;   Resurrection, the;   Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Death;   Resurrection of Christ;   Bridgeway Bible Dictionary - Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ascension of Jesus Christ;   Assurance;   Corinthians, First and Second, Theology of;   Salvation;   Charles Buck Theological Dictionary - Annihilation;   Omnipotence of God;   Resurrection;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Timothy, the First Epistle to;   Holman Bible Dictionary - Atonement;   Resurrection;   Resurrection of Jesus Christ;   Rhetoric;   Salvation;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corinthians, First Epistle to the;   Eschatology;   Ethics;   Faith;   Hope;   Vanity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Atonement (2);   Faith;   Justification (2);   Mediation Mediator;   Preaching Christ;   Resurrection of Christ;   Sacrifice (2);   Trust;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Resurrection;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Asleep;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Philetus;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
And if Jesus is still dead, then so is our faith. If Jesus is still dead, then we are still guilty of our sins and will pay for them in full.
New American Standard Bible (1995)
and if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins.
Legacy Standard Bible
And if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins.
Bible in Basic English
And if that is so, your faith is of no effect; you are still in your sins.
Darby Translation
but if Christ be not raised, your faith [is] vain; ye are yet in your sins.
Christian Standard Bible®
And if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins.
World English Bible
If Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins.
Wesley's New Testament (1755)
And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are still in your sins.
Weymouth's New Testament
and if Christ has not risen, your faith is a vain thing--you are still in your sins.
King James Version (1611)
And if Christ be not raised, your faith is vaine, ye are yet in your sinnes.
Literal Translation
But if Christ has not been raised, your faith is foolish; you are still in your sins.
Mace New Testament (1729)
and if Christ was not raised, your faith is meer illusion, your sins are not yet forgiven.
Amplified Bible
and if Christ has not been raised, your faith is worthless and powerless [mere delusion]; you are still in your sins [and under the control and penalty of sin].
American Standard Version
and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
Revised Standard Version
If Christ has not been raised, your faith is futile and you are still in your sins.
Tyndale New Testament (1525)
If it be so yt Christ rose not then is youre fayth in vayne and yet are ye in youre synnes.
Update Bible Version
and if Christ has not been raised, your faith [is] vain; you are yet in your sins.
Webster's Bible Translation
And if Christ is not raised, your faith [is] vain; ye are yet in your sins.
Young's Literal Translation
and if Christ hath not risen, vain is your faith, ye are yet in your sins;
New Century Version
And if Christ has not been raised, then your faith has nothing to it; you are still guilty of your sins.
New English Translation
And if Christ has not been raised, your faith is useless; you are still in your sins.
Berean Standard Bible
And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.
Contemporary English Version
Unless Christ was raised to life, your faith is useless, and you are still living in your sins.
Complete Jewish Bible
and if the Messiah has not been raised, your trust is useless, and you are still in your sins.
English Standard Version
And if Christ has not been raised, your faith is futile and you are still in your sins.
Geneva Bible (1587)
And if Christ be not raised, your faith is vaine: ye are yet in your sinnes.
George Lamsa Translation
And if Christ did not rise, your belief is in vain; and you are yet in your sins.
Hebrew Names Version
If Messiah has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins.
International Standard Version
and if Christ has not been raised, your faith is worthless and you are still in your sins.Romans 4:25;">[xr]
Etheridge Translation
and if Meshiha hath not risen, your faith is made void and you are still in your sins.
Murdock Translation
And if the Messiah rose not, your faith is inane; and ye are yet in your sins:
New King James Version
And if Christ is not risen, your faith is futile; you are still in your sins!
New Living Translation
And if Christ has not been raised, then your faith is useless and you are still guilty of your sins.
New Life Bible
If Christ was not raised from the dead, your faith is worth nothing and you are still living in your sins.
English Revised Version
and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
New Revised Standard
If Christ has not been raised, your faith is futile and you are still in your sins.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, if Christ hath not been raised, to no purpose, is your faith, yet, are ye in your sins!
Douay-Rheims Bible
And if Christ be not risen again, your faith is vain: for you are yet in your sins.
King James Version
And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
Lexham English Bible
But if Christ has not been raised, your faith is empty; you are still in your sins.
Bishop's Bible (1568)
If it be so, that Christ rose not againe, then is your fayth vayne, and ye are yet in your sinnes.
Easy-to-Read Version
And if Christ has not been raised from death, then your faith is for nothing; you are still guilty of your sins.
New American Standard Bible
and if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins.
Good News Translation
And if Christ has not been raised, then your faith is a delusion and you are still lost in your sins.
Wycliffe Bible (1395)
and if Crist roos not ayen, oure feith is veyn; and yit ye ben in youre synnes.

Contextual Overview

12 But yf Christ be preached, that he is rysen from the deed, how saye then some amoge you, that there is no resurreccion of the deed? 13 Yf there be no resurreccio of the deed, then is Christ not rysen. 14 Yf Christ be not rysen, then is oure preachinge in vayne,and youre faith is also in vayne: 15 yee and we are founde false witnesses of God, because we haue testified agaynst God, that he hath raysed vp Christ, whom he hath not raysed vp, yf the deed ryse not agayne. 16 For yf the deed ryse not agayne, the is Christ also not rysen agayne. 17 But yf Christ be not rysen agayne, then is youre faith in vayne, and ye are yet in youre synnes: 18 they also that are falle a slepe in Christ, are perished. 19 Yf in this life onely we hope on Christ, then are we of all men the most miserable.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

your: 1 Corinthians 15:2, 1 Corinthians 15:14, Romans 4:25

ye are: Ezekiel 33:10, John 8:21-24, Acts 5:31, Acts 13:38, Acts 13:39, Romans 5:10, Romans 8:33, Romans 8:34, Hebrews 7:23-28, Hebrews 9:22-28, Hebrews 10:4-12, 1 Peter 1:3, 1 Peter 1:21

Reciprocal: Ezra 9:15 - in our trespasses Galatians 2:21 - Christ

Cross-References

Genesis 15:2
But Abram sayde: LORDE LORDE, what wilt thou geue me? I go childles, and the seruaunt of my house (this Eleasar of Damascos) hath a sonne.
Genesis 15:3
And Abram sayde morouer: Beholde, vnto me hast thou geuen no sede: and lo, the sonne of my housholde shal be myne heyre.
Genesis 15:18
The same daye made the LORDE a couenaut with Abram, and sayde: Vnto thy sede wil I geue this lode, from the water of Egipte, vnto the greate water Euphrates:
Genesis 15:19
the Kenytes, the Kenizites, the Kydmonites,
Deuteronomy 4:20
But you hath the LORDE taken, and broughte you out of the yron fornace, namely, out of Egipte, that ye shulde be the people of his enheritaunce, as it is come to passe this daye.
Judges 6:21
Then the angell of the LORDE stretched out the staffe that he had in his hande, and with the ende of it he touched the flesh and the vnleuended floure: and the fyre came out of the rocke, and consumed the flesh and the vnleuended floure. And the angell of the LORDE vanyshed out of his sighte.
Judges 13:20
And wha the flamme wente vp from ye altare towarde heauen, the angell of the LORDE asceded vp in the flamme of the altare. Whan Manoah & his wife sawe yt, they fell downe to ye earth vpo their faces.
2 Samuel 22:9
Smoke wente vp from his nose, and consumynge fyre out of his mouth, coles were kyndled therof.
1 Chronicles 21:26
And there buylded Dauid an altare vnto ye LORDE, & offred burntofferynges & slaynofferynges. And whan he called vpo the LORDE, he herde him thorow the fyre from heaue vpon ye altare of the burntofferynge.
Isaiah 62:1
For Sions sake therfore wil I not holde my tuge, & for Ierusales sake I will not ceasse: vntill their rightuousnes breake forth as ye shyninge light, & their health as a burnynge lampe.

Gill's Notes on the Bible

And if Christ be not raised, your faith is vain,.... As before in 1 Corinthians 15:14 not only the doctrine of faith, but the grace of faith in Christ; even that faith, which is the faith of God's elect; the pure gift of his grace, and the operation of his power; which Christ is the object, author, and finisher of; and which he prays for, that it may not fail; and to which salvation is so often promised in the sacred Scriptures; and yet is vain, than which nothing can be more absurd: it follows,

ye are yet in your sins: in a state of nature and unregeneracy, under the power and dominion of sin, being neither regenerated nor sanctified; for regeneration is owing to the resurrection of Christ from the dead, and is a branch of the power, virtue, and efficacy of it: but if Christ is not risen, there never was, is, or will be any such thing as regeneration and sanctification; things, if ever wrought by the Spirit, are done by him in virtue, and in imitation of the resurrection, as well as the death of Christ: moreover, if Christ is not risen, his people are under the guilt of their sins; there is no expiation nor remission of them, nor justification from them; for though he was delivered as a sacrifice to atone for their offences, and his blood was shed to obtain the forgiveness of their sins, yet he must be raised again for their justification, and be exalted as a Prince and a Saviour, as to give repentance, so remission of sins, or they will never enjoy these blessings; for notwithstanding his sufferings and death, if he lies under the power of the grave, they must remain under the power and guilt of sin, and be liable to everlasting punishment for it.

Barnes' Notes on the Bible

Your faith is vain, - 1 Corinthians 15:14. The meaning of this passage here is, that their faith was vain, “because,” if Christ was not raised up, they were yet unpardoned sinners. The pardon of sin was connected with the belief of the resurrection of the Lord Jesus, and, if he was not raised, they were still in a state of sin.

Ye are yet in your sins - Your sins are yet unpardoned. They can be forgiven only by faith in him, and by the efficacy of his blood. But if he was not raised, he was an impostor; and, of course, all your hopes of pardon by him, and through him, must be vain. The argument in this verse consists in an appeal to their Christian experience and their hopes. It may be thus expressed:

(1) You have reason to believe that your sins are forgiven. You cherish that belief on evidence that is satisfactory to you. But if Christ is not raised, that cannot be true. He was an impostor, and sins cannot be forgiven by him. As you are not, and cannot be prepared to admit that your sins are not forgiven, you cannot admit a doctrine which involves that.

(2) You have evidence that you are not under the dominion of sin. You have repented of it; have forsaken it; and are leading a holy life. You know that, and cannot be induced to doubt this fact. But all that is to be traced to the doctrine that the Lord Jesus rose from the dead. It is only by believing that, and the doctrines which are connected with it, that the power of sin in the heart has been destroyed. And as you “cannot” doubt that under the influence of “that truth” you have been enabled to break off from your sins, so you cannot admit a doctrine which would involve it as a consequence that you are yet under the condemnation and the dominion of sin. You must believe, therefore, that the Lord Jesus rose; and that, if he rose, others will also. This argument is good also now, just so far as there is evidence that, through the belief of a risen Saviour, the dominion of sin has been broken; and every Christian is, therefore, in an important sense, a witness of the resurrection of the Lord Jesus, a living proof that a system which can work so great changes, and produce such evidence that sins are forgiven as are furnished in the conversion of sinners, must be from God; and, of course, that the work of the Lord Jesus was accepted, and that he was raised up from the dead.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 17. Ye are yet in your sins. — If Christ has not risen from the dead, there is no proof that he has not been justly put to death. If he were a malefactor, God would not work a miracle to raise him from the dead. If he has not been raised from the dead, there is a presumption that he has been put to death justly; and, if so, consequently he has made no atonement; and ye are yet in your sins-under the power, guilt, and condemnation of them. All this reasoning of the apostle goes to prove that at Corinth, even among those false teachers, the innocency of our Lord was allowed, and the reality of his resurrection not questioned.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile