Lectionary Calendar
Wednesday, February 5th, 2025
the Fourth Week after Epiphany
the Fourth Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Corinthians 12:20
But now are the membres many, yet is the body but one.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
English Standard Version
As it is, there are many parts, yet one body.
As it is, there are many parts, yet one body.
Geneva Bible (1587)
But now are there many members, yet but one body.
But now are there many members, yet but one body.
Christian Standard Bible®
As it is, there are many parts, but one body.
As it is, there are many parts, but one body.
Hebrew Names Version
But now they are many members, but one body.
But now they are many members, but one body.
Darby Translation
But now the members [are] many, and the body one.
But now the members [are] many, and the body one.
Easy-to-Read Version
So there are many parts, but only one body.
So there are many parts, but only one body.
Amplified Bible
But now [as things really are] there are many parts [different limbs and organs], but a single body.
But now [as things really are] there are many parts [different limbs and organs], but a single body.
American Standard Version
But now they are many members, but one body.
But now they are many members, but one body.
Berean Standard Bible
As it is, there are many parts, but one body.
As it is, there are many parts, but one body.
Contemporary English Version
It takes many parts to make a single body.
It takes many parts to make a single body.
Complete Jewish Bible
But as it is, there are indeed many parts, yet just one body.
But as it is, there are indeed many parts, yet just one body.
International Standard Version
So there are many parts, but one body.
So there are many parts, but one body.
Etheridge Translation
But now the members are many, but the body one.
But now the members are many, but the body one.
Murdock Translation
But now they are many members, yet but one body.
But now they are many members, yet but one body.
King James Version (1611)
But now are they many members, yet but one body.
But now are they many members, yet but one body.
Bishop's Bible (1568)
Nowe are there many members, yet but one body.
Nowe are there many members, yet but one body.
English Revised Version
But now they are many members, but one body.
But now they are many members, but one body.
King James Version
But now are they many members, yet but one body.
But now are they many members, yet but one body.
Lexham English Bible
But now there are many members, but one body.
But now there are many members, but one body.
Literal Translation
But now, indeed, many are the members, but one body.
But now, indeed, many are the members, but one body.
New Century Version
So then there are many parts, but only one body.
So then there are many parts, but only one body.
New English Translation
So now there are many members, but one body.
So now there are many members, but one body.
New King James Version
But now indeed there are many members, yet one body.
But now indeed there are many members, yet one body.
New Living Translation
Yes, there are many parts, but only one body.
Yes, there are many parts, but only one body.
New Revised Standard
As it is, there are many members, yet one body.
As it is, there are many members, yet one body.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, however there are many members, yet one body;
Now, however there are many members, yet one body;
Douay-Rheims Bible
But now there are many members indeed, yet one body.
But now there are many members indeed, yet one body.
George Lamsa Translation
But now they are many members, yet but one body.
But now they are many members, yet but one body.
Good News Translation
As it is, there are many parts but one body.
As it is, there are many parts but one body.
World English Bible
But now they are many members, but one body.
But now they are many members, but one body.
Wesley's New Testament (1755)
Whereas now there are indeed many members, yet but one body.
Whereas now there are indeed many members, yet but one body.
Weymouth's New Testament
But, as a matter of fact, there are many parts and but one body.
But, as a matter of fact, there are many parts and but one body.
Wycliffe Bible (1395)
But now ther ben many membris, but o bodi.
But now ther ben many membris, but o bodi.
Webster's Bible Translation
But now [are they] many members, yet but one body.
But now [are they] many members, yet but one body.
Revised Standard Version
As it is, there are many parts, yet one body.
As it is, there are many parts, yet one body.
Tyndale New Testament (1525)
Now are ther many membres yet but one body.
Now are ther many membres yet but one body.
Update Bible Version
But now there are many members, but one body.
But now there are many members, but one body.
Young's Literal Translation
and now, indeed, [are] many members, and one body;
and now, indeed, [are] many members, and one body;
Bible in Basic English
But now they are all different parts, but one body.
But now they are all different parts, but one body.
New American Standard Bible
But now there are many parts, but one body.
But now there are many parts, but one body.
Mace New Testament (1729)
thus, tho' there are many members, yet there is but one body.
thus, tho' there are many members, yet there is but one body.
New Life Bible
But now there are many parts, but one body.
But now there are many parts, but one body.
Simplified Cowboy Version
There are many different parts in the church, but only one body.
There are many different parts in the church, but only one body.
New American Standard Bible (1995)
But now there are many members, but one body.
But now there are many members, but one body.
Legacy Standard Bible
But now there are many members, but one body.
But now there are many members, but one body.
Contextual Overview
12 For as the body is one, and hath yet many membres, neuertheles all the membres of the body though they be many, are yet but one body: euen so Christ also. 13 For we are all baptysed in one sprete to be one body, whether we be Iewes or Gentyles, whether we be bonde or fre, and haue all dronke of one sprete. 14 For the body also is not one membre, but many. 15 Yf the fote saye: I am not ye hande, therfore am I not a membre of the body,is he therfore not a membre of ye body? 16 And yf the eare saye: I am not the eye, therfore am I not a membre of the body, is he therfore not a membre of the body? 17 Yf all the body were an eye, where were then the hearinge? Yf all were hearinge, where then the smellinge? 18 But now hath God set the membres, euery one seuerally in the body, as it hath pleased him. 19 Neuertheles yf all the mebres were one membre, where were then the body? 20 But now are the membres many, yet is the body but one. 21 The eye can not saye vnto the hande: I haue no nede of the: or agayne the heade vnto the fete, I haue no nede of you:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Exodus 36:10 - General Exodus 36:13 - so it became Romans 12:5 - General Ephesians 4:4 - one body
Cross-References
Genesis 12:6
And whe they were come in to the same londe, he wente thorow, tyll he came vnto the place of Sichem, and vnto the Okegroue of More: for ye Cananites dwelt in ye lode at ye same time.
And whe they were come in to the same londe, he wente thorow, tyll he came vnto the place of Sichem, and vnto the Okegroue of More: for ye Cananites dwelt in ye lode at ye same time.
Genesis 12:11
And whan he was come nye for to entre in to Egipte, he sayde vnto Sarai his wife: Beholde, I knowe yt thou art a fayre woman to loke vpon.
And whan he was come nye for to entre in to Egipte, he sayde vnto Sarai his wife: Beholde, I knowe yt thou art a fayre woman to loke vpon.
Genesis 12:14
Now whan he came in to Egipte, ye Egipcians sawe ye woman, yt she was very faire:
Now whan he came in to Egipte, ye Egipcians sawe ye woman, yt she was very faire:
Genesis 12:15
& Pharaos prynces sawe her also, & praysed her before him. Then was she brought in to Pharaos house,
& Pharaos prynces sawe her also, & praysed her before him. Then was she brought in to Pharaos house,
Exodus 18:27
So Moses let his father in lawe departe in to his owne londe.
So Moses let his father in lawe departe in to his owne londe.
Proverbs 21:1
The kynges hert is in the hande of the LORDE, like as are the ryuers of water: he maye turne it whyther so euer he wyll.
The kynges hert is in the hande of the LORDE, like as are the ryuers of water: he maye turne it whyther so euer he wyll.
Gill's Notes on the Bible
But now are they many members,.... Of different make and shape, in different parts and places, and of different use and service:
yet but one body; all are united together, and make up one complete body, and which without each of them would not be perfect: so there are many members in the body of Christ, the church; some are teachers, others are hearers; some give, and others receive; but all make up but one church, of which Christ is the head; nor can anyone of them be spared; was anyone wanting, even the meanest, there would be a deficiency, and the church would not be the fulness of him that filleth all in all.