Lectionary Calendar
Thursday, October 3rd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Corinthians 10:1

Brethren, I wolde not that ye shulde be ignoraunt of this, that oure fathers were all vnder the cloude, and all passed thorow the see,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Baptism;   Red Sea;   The Topic Concordance - Examples;   Foundation;   Jesus Christ;   Living Waters;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Bridgeway Bible Dictionary - Baptism;   Church;   Exodus;   Quotations;   Type, typology;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Cloud, Cloud of the Lord;   Endurance;   Old Testament in the New Testament, the;   Worship;   Fausset Bible Dictionary - Baptism;   Inspiration;   Old Testament;   Holman Bible Dictionary - Allegory;   Cloud, Pillar of;   Clouds;   Letter Form and Function;   Perseverance;   Security of the Believer;   Typology;   Wilderness;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corinthians, First Epistle to the;   Sacraments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cloud ;   Eucharist;   Ignorance;   Lord's Supper. (I.);   Old Testament;   People ;   Pre-Existence of Christ;   Quotations;   Red Sea;   Romans Epistle to the;   Sacraments;   Sea ;   Trust;   Type;   Virtue;   Morrish Bible Dictionary - Baptism;   Wanderings of the Israelites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cloud;   Rock;   People's Dictionary of the Bible - Red sea;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Prophecy;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Baptism (Lutheran Doctrine);   Hebrews, Epistle to the;   Sacraments;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for February 10;   Every Day Light - Devotion for January 18;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Listen to me, cowboys and cowgirls. Let's not forget the lessons we learned from our ancestors who came out of Egypt with Moses. Their trail guide through the wilderness was a cloud in the sky and they all walked across a sea on dry ground.
New American Standard Bible (1995)
For I do not want you to be unaware, brethren, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea;
Legacy Standard Bible
For I do not want you to be unaware, brothers, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea;
Bible in Basic English
For it is my desire, my brothers, that you may keep in mind how all our fathers were under the cloud, and they all went through the sea;
Darby Translation
For I would not have you ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
Christian Standard Bible®
Now I want you to know, brothers, that our fathers were all under the cloud, all passed through the sea,
World English Bible
Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
Wesley's New Testament (1755)
Now I would not have you ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud,
Weymouth's New Testament
For I would have you remember, brethren, how our forefathers were all of them sheltered by the cloud, and all got safely through the Red Sea.
King James Version (1611)
Moreouer brethren, I would not that yee should be ignorant, how that all our fathers were vnder the cloud, and all passed thorow the Sea:
Literal Translation
And I do not want you to be ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the Sea.
Mace New Testament (1729)
I would not have you ignorant, my brethren, that all our fathers were under the Cloud, all passed thro' the sea:
THE MESSAGE
Remember our history, friends, and be warned. All our ancestors were led by the providential Cloud and taken miraculously through the Sea. They went through the waters, in a baptism like ours, as Moses led them from enslaving death to salvation life. They all ate and drank identical food and drink, meals provided daily by God. They drank from the Rock, God's fountain for them that stayed with them wherever they were. And the Rock was Christ. But just experiencing God's wonder and grace didn't seem to mean much—most of them were defeated by temptation during the hard times in the desert, and God was not pleased.
Amplified Bible
For I do not want you to be unaware, believers, that our fathers were all under the cloud [in which God's presence went before them] and they all passed [miraculously and safely] through the [Red] Sea;
American Standard Version
For I would not, brethren, have you ignorant, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
Revised Standard Version
I want you to know, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea,
Tyndale New Testament (1525)
Brethren I wolde not that ye shuld be ignoraunt of this how yt oure fathers were all vnder a cloude and all passed thorow the see
Update Bible Version
For I would not, brothers, have you ignorant, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
Webster's Bible Translation
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
Young's Literal Translation
And I do not wish you to be ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,
New Century Version
Brothers and sisters, I want you to know what happened to our ancestors who followed Moses. They were all under the cloud and all went through the sea.
New English Translation
For I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea,
Berean Standard Bible
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea.
Contemporary English Version
Friends, I want to remind you that all of our ancestors walked under the cloud and went through the sea.
Complete Jewish Bible
For, brothers, I don't want you to miss the significance of what happened to our fathers. All of them were guided by the pillar of cloud, and they all passed through the sea,
English Standard Version
For I do not want you to be unaware, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea,
Geneva Bible (1587)
Moreouer, brethren, I woulde not that yee shoulde bee ignorant, that all our fathers were vnder that cloude, and all passed through that sea,
George Lamsa Translation
MOREOVER, brethren, I want you to know, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
Hebrew Names Version
Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
International Standard Version
For I do not want you to be ignorant, brothers, of the fact that all of our ancestors were under the cloud, and they all went through the sea,Exodus 13:21; 14:22; 40:34; Numbers 9:18; 14:14; 33:8; Deuteronomy 1:33; Joshua 4:23; Nehemiah 9:12,19; Psalm 78:13-14; 105:39;">[xr]
Etheridge Translation
BUT I would that you know, my brethren, that all our fathers were under the cloud,
Murdock Translation
And, my Brethren, I would have you know, that our fathers were all of them under the cloud, and they all passed through the sea;
New King James Version
Moreover, brethren, I do not want you to be unaware that all our fathers were under the cloud, all passed through the sea,
New Living Translation
I don't want you to forget, dear brothers and sisters, about our ancestors in the wilderness long ago. All of them were guided by a cloud that moved ahead of them, and all of them walked through the sea on dry ground.
New Life Bible
Christian brothers, I want you to know what happened to our early fathers. They all walked from the country of Egypt under the cloud that showed them the way, and they all passed through the waters of the Red Sea.
English Revised Version
For I would not, brethren, have you ignorant, how that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
New Revised Standard
I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that our ancestors were all under the cloud, and all passed through the sea,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For I wish not ye should be ignorant, brethren, that, all our fathers, were, under the cloud, and, all, passed through the sea, -
Douay-Rheims Bible
For I would not have you ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud: and all passed through the sea.
King James Version
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
Lexham English Bible
For I do not want you to be ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud and all went through the sea,
Bishop's Bible (1568)
Brethre, I woulde not that ye shoulde be ignoraunt, howe that all our fathers were vnder the cloude, and all passed through the sea,
Easy-to-Read Version
Brothers and sisters, I want you to know what happened to our ancestors who were with Moses. They were all under the cloud, and they all walked through the sea.
New American Standard Bible
For I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that our fathers were all under the cloud and they all passed through the sea;
Good News Translation
I want you to remember, my friends, what happened to our ancestors who followed Moses. They were all under the protection of the cloud, and all passed safely through the Red Sea.
Wycliffe Bible (1395)
Britheren, Y nyle, that ye vnknowe, that alle oure fadris weren vndur cloude, and alle passiden the see;

Contextual Overview

1 Brethren, I wolde not that ye shulde be ignoraunt of this, that oure fathers were all vnder the cloude, and all passed thorow the see, 2 & were all baptised vnder Moses in the cloude and in the see, 3 and dyd all eate of one spirituall meate, 4 and dyd all drynke of one spirituall drynke: but they dronke of the spirituall rocke that folowed the, which rocke was Christ. 5 Neuertheles in many of them had God no delyte, for they were smytten downe in the wyldernesse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I would: 1 Corinthians 12:1, 1 Corinthians 14:38, Romans 11:21

our: John 4:20, Romans 4:11, Galatians 3:29

were: Exodus 13:21, Exodus 13:22, Exodus 14:19, Exodus 14:20, Exodus 40:34, Numbers 9:15-22, Numbers 14:14, Deuteronomy 1:33, Nehemiah 9:12, Nehemiah 9:19, Psalms 78:14, Psalms 105:39

and all: Exodus 14:19-22, Exodus 14:29, Numbers 33:8, Joshua 4:23, Nehemiah 9:11, Psalms 66:6, Psalms 77:16-20, Psalms 78:13, Psalms 78:53, Psalms 106:7-11, Psalms 114:3-5, Psalms 136:13-15, Isaiah 58:11-13, Hebrews 11:29, Revelation 15:2, Revelation 15:3

Reciprocal: Exodus 14:22 - the children Exodus 40:36 - when Numbers 9:16 - General Numbers 9:18 - as long as 1 Samuel 4:3 - it may save Matthew 13:47 - and gathered Matthew 25:2 - General Acts 13:18 - about Romans 1:13 - General Romans 11:25 - I would 1 Thessalonians 4:13 - I would Hebrews 3:17 - was it 2 Peter 3:8 - be not

Cross-References

Genesis 2:4
These are the generacions of heaue and earth whan they were created, in the tyme whan the LORDE God made heauen and earth:
Genesis 5:1
This is the boke of the generacion of man, in the tyme whan God created man, and made him after the symilitude of God.
Genesis 6:9
This is ye generacion of Noe. Noe was a righteous and parfecte ma, and led a godly life in his tyme,
Genesis 9:1
And God blessed Noe and his sonnes, and sayde vnto them: increace & multiplye, and fyll the earth.
Genesis 9:7
As for you, be ye frutefull, and increase, and be occupied vpon the earth, that ye maye multiplye therin.
Genesis 9:19
These are Noes thre sonnes, of whom all londes were ouerspred.
Matthew 1:1
This is the boke of the generacion of Iesus Christ ye sonne of Dauid, the sonne of Abraham.

Gill's Notes on the Bible

Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant,.... The apostle having suggested his own fears and jealousies, lest, notwithstanding all his gifts and grace, he should be left to do anything that might be a means of laying him aside, and rendering him useless in his ministerial work; and which he hints for the use of these Corinthians, who boasted of their knowledge, and made an imprudent use of their Christian liberty, to the hurt of weak minds; he proceeds to lay before them the case of the Jewish fathers, who, notwithstanding the many favours and privileges they were blessed with, yet falling into lust, fornication, intemperance, and idolatry, their carcasses fell in the wilderness, and entered not into the land of rest; wherefore the apostle would not have them be ignorant, or unmindful, or take no notice of these things, since they were for ensamples to them, and written for their admonition, and were warnings to them to take care lest they should also fall: particularly the apostle's view is to dissuade from the eating of things offered to idols, though a thing indifferent, and from their imprudent use of their Christian liberty with respect unto it; since it was not only doing an injury to weak believers, but it likewise exposed themselves to danger, who, by using such freedom as to sit in an idol's temple, and there publicly eat, might be drawn into idolatry itself; nor should they depend upon their knowledge, and gifts, and attainments, since it is clear, from these instances, that the highest external privileges, favours, and enjoyments, cannot secure men from falling: for which purpose it was proper to call to mind,

how that all our fathers were under the cloud; which was a symbol of the divine presence with the Israelites, as it was on Mount Sinai, and in the tabernacle and temple; was a protection of them, being in the daytime as a pillar of cloud to screen them from the scorching heat of the sun, and in the night time as a pillar of fire to preserve them from beasts of prey, as well as in both to guide and direct them in the way; and was a type of Christ, who is a covert from the heat, as well as the wind and storm; a protection of his people from the vindictive justice and wrath of God, and from the rage and fury of men and devils. This also might express the state and condition of the former dispensation, which was dark and obscure in comparison of the present one, in which saints, with open face, behold the glory of the Lord; and likewise the state of the people of God in this world, even under the present dispensation, who, in comparison of the heavenly glory, and the beatific vision the saints enjoy there see but through a glass darkly. This cloud, which is sometimes represented as a pillar, was not an erect solid body, which was at some distance before the Israelites, and merely as a guide, but was all around them; it was before them, and behind them, and on each side, and was over them; see Numbers 14:14 so that the apostle rightly says they were under it. And to distant beholders in the daytime it looked like a pillar of cloud; and in the nighttime, the sun being down, it looked like a pillar of fire; for one and the same thing is meant by both and so the Jews say z, that

"the pillar of cloud, סובבו encompassed the camp of Israel, as a wall encompasses a city, nor could the enemy come at them.''

Hence those allusions to it in Isaiah 4:5. The Jews indeed speak of several clouds of glory; nor are they agreed about the number of them:

"when the people of Israel were travelling in the wilderness, they say a, they had clouds of glory, מסחרן, "that surrounded them", four at the four winds of the world, that the evil eye might not rule over them,

וחד מן עלויהון "and one above them", that the heat and sun, as also the hail and rain, might not have power over them; and one below them, which carried them as a nurse carrieth her sucking child in her bosom; and another ran before them at the distance of three days' journey, to level the mountains, and elevate the plains, and it slew all the fiery serpents and scorpions in the wilderness.''

And elsewhere b it is said,

"how many were the clouds of glory, מקיפין, "that encompassed Israel" in the wilderness? R. Hoshea and R. Josiah are divided. R. Josiah says five, four at the four winds, and one went before them. R. Hoshea says seven, four at the four winds of the heavens, and one מלמעלן, "above them", and one below them, and one ran before them;''

to which he ascribes the above effects: but the Scripture speaks but of one cloud, which departed at the death of Moses:

and all passed through the sea; the Red sea, in a very miraculous manner; Moses by a divine order lift up his rod, and stretched out his hand over it, and the Lord by a strong east wind caused it to go back, and made it dry land; the waters were divided, and rose up as a wall, on the right hand, and on the left, so that the children of Israel passed through it on dry ground, and all came safe to shore, and not one perished; and yet but two of these entered into the land of Canaan. Origen c says,

"he had heard it as a tradition from the ancients, that in the passage through the sea, to every tribe of Israel were made separate divisions of water, and that every tribe had its own way open in the sea.''

And indeed this is a tradition of the Jews, whom he means by the ancients, or at least such who had received it from them; by which it appears to be a very ancient one.

"R. Eliezer says d, that in the day in which the waters flowed, and were congealed together, there were twelve paths made, according to the twelve tribes, and the waters became a wall.''

The same is related, by others e: Mahomet has it in his Alcoran f, in which he was assisted by a Jew, and from whom he doubtless had it. He observes, it was said to Moses,

"smite the sea with thy rod, and when he had smitten it, it became divided into twelve parts, between which were as many paths, and every part was like a vast mountain.''

But be this as it will, it is certain that they all passed through it, and came safe to shore.

z Pirke Eliezer, c. 44. a Targum in Cant. 2. 6. b Bemidbar Rabba, sect. 1. fol. 177. 1, 2. c Homil. 5. in Exod. fol. 37. col. 3. E. d Pirke Eiiezer, c. 42. e Maimon. & Bartenora in Pirke Abot, c. 5. sect. 4. f C. 26. p. 304. Ed. Sale.

Barnes' Notes on the Bible

Moreover, brethren - But, or now (δε de). This verse, with the following illustrations 1 Corinthians 10:1-4, is properly connected in Paul’s argument with the statements which he had made in 1 Corinthians 8:8, etc., and is designed to show the danger which would result from their partaking of the feasts that were celebrated in honor of idols. It is not improbable, as Mr. Locke supposes, that the Corinthians might have urged that they were constantly solicited by their pagan friends to attend those feasts; that in their circumstances it was scarcely possible to avoid it; that there could be no danger of their relapsing into idolatry; and their doing so could not be offensive to God, since they were known to be Christians; since they had been baptized, and purified from sin; since they were devoted to his service; since they knew that an idol was nothing in the world; and since they had been so highly favored, as the people of God, with so many extraordinary endowments, and were so strongly guarded against the possibility of becoming idolaters. To meet these considerations, Paul refers them to the example of the ancient Jews. They also were the people of God. They had been solemnly dedicated to Moses and to God. They had been especially favored with spiritual food from heaven, and with drink miraculously, poured from the rock. Yet notwithstanding this, they had forgotten God, had become idolaters, and had been destroyed. By their example, therefore, Paul would warn the Corinthians against a similar danger.

I would not that ye should be ignorant - A large part of the church at Corinth were Gentiles. It could hardly be supposed that they were well informed respecting the ancient history of the Jews. Probably they had read these things in the Old Testament; but they might not have them distinctly in their recollection. Paul brings them distinctly before their minds, as an illustration and an admonition. The sense is, “I would not have you unmindful or forgetful of these things; I would have you recollect this case, and suffer their example to influence your conduct. I would not have you suppose that even a solemn consecration to God and the possession of distinguished tokens of divine favor are a security against the danger of sin, and even apostasy; since the example of the favored Jews shows that even in such circumstances there is danger.”

How that all our fathers - That is, the fathers of the Jewish community; the fathers of us who are Jews. Paul speaks here as being himself a Jew, and refers to his own ancestors as such. The word “all” here seems to be introduced to give emphasis to the fact that even those who were destroyed 1 Corinthians 10:5 also had this privilege. It could not be pretended that they had not been devoted to God, since all of them had been thus consecrated professedly to his service. The entire Jewish community which Moses led forth from Egypt had thus been devoted to him.

Were under the cloud - The cloud - the “Shechinah” - the visible symbol of the divine presence and protection that attended them out of Egypt. This went before them by day as a cloud to guide them, and by night it became a pillar of fire to give them light; Exodus 13:21-22. In the dangers of the Jews, when closely pressed by the Egyptians, it went beHinD them, and became dark to the Egyptians, but light to the Israelites, thus constituting a defense; Exodus 14:20. In the wilderness, when traveling through the burning desert, it seems to have been expanded over the camp as a covering, and a defense from the intense rays of a burning sun; Numbers 10:34, “And the cloud of Jehovah was upon them by day;” Numbers 14:14, “Thy cloud standeth over them.” To this fact the apostle refers here. It was a symbol of the divine favor and protection; comp Isaiah 4:5. It was a guide, a shelter, and a defense. The Jewish Rabbis say that “the cloud encompassed the camp of the Israelites as a wall encompasses a city, nor could the enemy come near them.” Pirke Eleazer, chapter 44, as quoted by Gill. The probability is, that the cloud extended over the whole camp of Israel, and that to those at. a distance it appeared as a pillar.

And all passed through the sea - The Red Sea, under the guidance of Moses, and by the miraculous interposition of God; Exodus 14:21-22. This was also a proof of the divine protection and favor, and is so adduced by the apostle. His object is to accumulate the evidences of the divine favor to them, and to show that they had as many securities against apostasy as the Corinthians had, on which they so much relied.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER X.

Peculiar circumstances in the Jewish history were typical of

the greatest mysteries of the Gospel; particularly their

passing through the Red Sea, and being overshadowed with the

miraculous cloud, 1, 2.

The manna with which they were fed, 3.

And rock out of which they drank, 4.

The punishments inflicted on them for their disobedience are

warnings to us, 5.

We should not lust as they did, 6.

Nor commit idolatry, 7.

Nor fornication as they did; in consequence of which

twenty-three thousand of them were destroyed, 8.

Nor tempt Christ as they did, 9.

Nor murmur, 10.

All these transgressions and their punishments are recorded

as warnings to us, that we may not fall away from the grace

of God, 11, 12.

God never suffers any to be tempted above their strength, 13.

Idolatry must be detested, 14.

And the sacrament of the Lord's Supper properly considered

and taken, that God may not be provoked to punish us, 15-22.

There are some things which may be legally done which are not

expedient; and we should endeavour so to act as to edify each

other, 23, 24.

The question concerning eating things offered to idols

considered, and finally settled, 25-30.

We should do all things to the glory of God, avoid whatsoever

might be the means of stumbling another, and seek the profit

of others in spiritual matters rather than our own

gratification, 31-33.

NOTES ON CHAP. X.

Verse 1 Corinthians 10:1. I would not that ye should be ignorant — It seems as if the Corinthians had supposed that their being made partakers of the ordinances of the Gospel, such as baptism and the Lord's Supper, would secure their salvation, notwithstanding they might be found partaking of idolatrous feasts; as long, at least, as they considered an idol to be nothing in the world. To remove this destructive supposition, which would have led them to endless errors both in principle and practice, the apostle shows that the Jews had sacramental ordinances in the wilderness, similar to those of the Christians; and that, notwithstanding they had the typical baptism from the cloud, and the typical eucharist from the paschal lamb, and the manna that came down from heaven, yet, when they joined with idolaters and partook of idolatrous feasts, God was not only displeased with them, but signified this displeasure by pouring out his judgments upon them, so that in one day 23,000 of them were destroyed.

Under the cloud — It is manifest from Scripture that the miraculous cloud in the wilderness performed a three-fold office to the Israelites.

1. It was a cloud in the form of a pillar to direct their journeyings by day.

2. It was a pillar of fire to give light to the camp by night.

3. It was a covering for them during the day, and preserved them from the scorching rays of the sun; and supplied them with a sufficiency of aqueous particles, not only to cool that burning atmosphere, but to give refreshment to themselves and their cattle; and its humidity was so abundant that the apostle here represents the people as thoroughly sprinkled and enveloped in its aqueous vapour. Exodus 13:21.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile