Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Psalms 89:51

With which Your enemies reproached, O YHWH, || With which they have reproached || The steps of Your anointed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Reviling and Reproaching;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anoint;   Charles Buck Theological Dictionary - Covenant;   Holman Bible Dictionary - Messiah;   Reproach;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethan;   Ezrahite;   Lovingkindness;   Priests and Levites;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Names and Titles of Christ;   Reproach;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Footsteps;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Abbreviations;   Eschatology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
how your enemies have ridiculed, Lord,how they have ridiculed every step of your anointed.
Hebrew Names Version
With which your enemies have mocked, LORD, With which they have mocked the footsteps of your anointed one.
King James Version
Wherewith thine enemies have reproached, O Lord ; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
English Standard Version
with which your enemies mock, O Lord , with which they mock the footsteps of your anointed.
New Century Version
Lord , remember how your enemies insulted you and how they insulted your appointed king wherever he went.
New English Translation
Your enemies, O Lord , hurl insults; they insult your chosen king as they dog his footsteps.
Amplified Bible
With which Your enemies have taunted, O LORD, With which they have mocked the footsteps of Your anointed.
New American Standard Bible
With which Your enemies have taunted, LORD, With which they have taunted the footsteps of Your anointed.
World English Bible
With which your enemies have mocked, Yahweh, With which they have mocked the footsteps of your anointed one.
Geneva Bible (1587)
For thine enemies haue reproched thee, O Lorde, because they haue reproched the footesteps of thine Anointed.
Legacy Standard Bible
With which Your enemies have reproached, O Yahweh,With which they have reproached the footsteps of Your anointed.
Berean Standard Bible
how Your enemies have taunted, O LORD, and have mocked every step of Your anointed one!
Contemporary English Version
I am your chosen one, but your enemies chase and make fun of me.
Complete Jewish Bible
Remember, Adonai, the taunts hurled at your servants, which I carry in my heart [from] so many peoples!
Darby Translation
Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
George Lamsa Translation
Wherewith thine enemies have reproached me, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Good News Translation
Your enemies insult your chosen king, O Lord ! They insult him wherever he goes.
Lexham English Bible
by which your enemies taunt, O Yahweh, by which they taunt the steps of your anointed one.
Literal Translation
with which Your enemies have cursed, O Jehovah; with which they have cursed the footsteps of Your anointed.
Miles Coverdale Bible (1535)
Remebre LORDE the rebuke that ye multitude of the people do vnto thy seruauntes, & how I haue borne it in my bosome.
American Standard Version
Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Bible in Basic English
The bitter words of your haters, O Lord, shaming the footsteps of your king.
JPS Old Testament (1917)
Remember, Lord, the taunt of Thy servants; how I do bear in my bosom [the taunt of] so many peoples;
King James Version (1611)
Wherewith thine enemies haue reproached, O Lord: wherewith they haue reproached the foote-steppes of thine Annointed.
Bishop's Bible (1568)
Who beyng thine enemies O God do dishonour: who do dishonour the footsteppes of thine annoynted.
Brenton's Septuagint (LXX)
wherewith thine enemies have reviled, O Lord: wherewith they have reviled the recompense of thine anointed.
English Revised Version
Wherewith thine enemies have reproached, O LORD, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Wycliffe Bible (1395)
Whiche thin enemyes, Lord, diden schenschipfuli; for thei dispisiden the chaungyng of thi crist.
Update Bible Version
With which your enemies have reproached, O Yahweh, With which they have reproached the footsteps of your anointed.
Webster's Bible Translation
With which thy enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of thy anointed
New King James Version
With which Your enemies have reproached, O LORD, With which they have reproached the footsteps of Your anointed.
New Living Translation
Your enemies have mocked me, O Lord ; they mock your anointed king wherever he goes.
New Life Bible
Those who hate You have put us to shame, O Lord. They have put to shame the footsteps of Your chosen one.
New Revised Standard
with which your enemies taunt, O Lord , with which they taunted the footsteps of your anointed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In that thy foes have reproached, O Yahweh, In that they have reproached the footsteps of thine Anointed One!
Douay-Rheims Bible
(88-52) Wherewith thy enemies have reproached, O Lord; wherewith they have reproached the change of thy anointed.
Revised Standard Version
with which thy enemies taunt, O LORD, with which they mock the footsteps of thy anointed.
Young's Literal Translation
Wherewith Thine enemies reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed.
New American Standard Bible (1995)
With which Your enemies have reproached, O Lord , With which they have reproached the footsteps of Your anointed.

Contextual Overview

38And You, You have cast off, and reject, || You have shown Yourself angry with Your anointed, 39Have rejected the covenant of Your servant, || You have defiled his crown to the earth, 40You have broken down all his hedges, || You have made his fortifications a ruin. 41Everyone passing by the way has spoiled him, || He has been a reproach to his neighbors, 42You have exalted the right hand of his adversaries, || You have caused all his enemies to rejoice. 43Also—You turn back the sharpness of his sword, || And have not established him in battle, 44Have caused [him] to cease from his brightness, || And have cast down his throne to the earth. 45You have shortened the days of his youth, || Have covered him over [with] shame. Selah. 46Until when, O YHWH, are You hidden? Does Your fury burn as fire forever? 47Remember how [short] my lifetime [is]. Why have You created in vain || All the sons of men?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they have: Matthew 5:10-12, Acts 5:41, 1 Corinthians 4:12, 1 Corinthians 4:13, Hebrews 10:33, Hebrews 11:36

footsteps: Psalms 56:5, Psalms 56:6, Psalms 57:3, 2 Samuel 16:7, 2 Samuel 16:8, Matthew 12:24, Matthew 26:61, John 8:48, 1 Peter 2:20, 1 Peter 2:21, 1 Peter 3:16, 1 Peter 4:14-16

Reciprocal: Numbers 15:30 - reproacheth Nehemiah 2:17 - a reproach Psalms 31:11 - I was Psalms 44:13 - makest Psalms 69:9 - and the Psalms 74:10 - General Psalms 74:18 - Remember Psalms 74:22 - remember Psalms 89:38 - wroth Psalms 102:8 - Mine Psalms 123:3 - for we are Isaiah 25:8 - rebuke Isaiah 37:17 - hear Lamentations 5:1 - behold Joel 2:17 - and give Romans 15:3 - The Hebrews 11:26 - the reproach

Gill's Notes on the Bible

Wherewith thine enemies have reproached, O Lord,.... Which carries in it another argument why the Lord should take notice of these reproaches; because they come not only from their enemies, but from his also, and the enemies of his Son, who would not have him, the King Messiah, to reign over them, and are said to reproach him in the next clause:

wherewith they have reproached the footsteps of thine Anointed; or thy Messiah; so Aben Ezra and Kimchi interpret it of the Messiah: Jarchi renders it "the ends of the Messiah"; and all of them understand it of the coming of the Messiah, as in the Talmud d; which, because delayed, or was not so soon as expected, was scoffed at and reproached by wicked men; see Malachi 2:17, but it rather designs the ways and works, actions, and especially the miracles of Christ, which were reproached, either as done on the sabbath day, or by the help of Satan; and he was traduced in his kindest actions to the bodies and souls of men, as a friend of publicans and sinners, and himself as a sinner: and it may have a particular view to the latter end of the Messiah, the last part of his life, his sufferings and death, and when he hung on the cross; at which time he was, in the most insolent manner, reviled and reproached by his enemies: the words may be rendered "the heels of the Messiah" e, and are thought by some to have reference to the promise in Genesis 3:15, and may regard either the human nature of Christ, which was both reproached and bruised; or his members suffering disgrace and persecution for his sake, and which he takes as done to himself. Suidas f interprets it of the ancestors of Christ, according to the flesh; and Theodoret of the kings of that time.

d Bab. Sanhedrin, fol. 97. 1. e עקבות "calcibus", Vatablus; "calcaneos"; Gussetius, Michaelis. f In voce ανταλλαγμα.

Barnes' Notes on the Bible

Wherewith thine enemies have reproached, O Lord - Have reproached thee and me. Wherewith they reproach thy character and cause, and reproach me for having trusted to promises which seem not to be fulfilled. As the representative of thy cause, I am compelled to bear all this, and it breaks my heart.

Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed - Of myself, as the anointed king. They have reproached my footsteps; that is, they have followed me with reproaches - treading along behind me. Wherever I go, wherever I put my foot down in my wanderings, I meet this reproach.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 89:51. They have reproached the footsteps of thine anointed. — They search into the whole history of thy people; they trace it up to the earliest times; and they find we have been disobedient and rebellious; and on this account we suffer much, alas, deserved reproach. The Chaldee gives this clause a singular turn: "Thy enemies have reproached the slowness of the footsteps of the feet of thy Messiah, O Lord. We have trusted in him as our great Deliverer, and have been daily in expectation of his coming: but there is no deliverer, and our enemies mock our confidence." This expectation seems now wholly abandoned by the Jews: they have rejected the true Messiah, and the ground of their expectation of another is now cut off. When will they turn unto the Lord? When shall the veil be taken away from their hearts?

"Bend by thy grace, O bend or break

The iron sinew in their neck!"


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile