Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Psalms 79:7

For [one] has devoured Jacob, || And they have made his habitation desolate.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Priests and Levites;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Habitation;   Intercession;   Psalms, Book of;   Worship;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
for they have devoured Jacoband devastated his homeland.
Hebrew Names Version
For they have devoured Ya`akov, And destroyed his homeland.
King James Version
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
English Standard Version
For they have devoured Jacob and laid waste his habitation.
New Century Version
They have gobbled up the people of Jacob and destroyed their land.
New English Translation
For they have devoured Jacob and destroyed his home.
Amplified Bible
For they have devoured Jacob And made his pasture desolate.
New American Standard Bible
For they have devoured Jacob And laid waste his settlement.
World English Bible
For they have devoured Jacob, And destroyed his homeland.
Geneva Bible (1587)
For they haue deuoured Iaakob and made his dwelling place desolate.
Legacy Standard Bible
For they have devoured JacobAnd laid waste his abode.
Berean Standard Bible
for they have devoured Jacob and laid waste to his homeland.
Contemporary English Version
They have gobbled down Jacob's descendants and left the land in ruins.
Complete Jewish Bible
for they have devoured Ya‘akov and left his home a waste.
Darby Translation
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
Easy-to-Read Version
Those nations killed Jacob's family and destroyed their land.
George Lamsa Translation
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
Good News Translation
For they have killed your people; they have ruined your country.
Lexham English Bible
because they have devoured Jacob and have laid waste his habitation.
Literal Translation
For they have eaten up Jacob, and laid waste to his dwelling-place.
Miles Coverdale Bible (1535)
For they haue deuoured Iacob, and layed waiste his dwellinge place.
American Standard Version
For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.
Bible in Basic English
For they have taken Jacob for their meat, and made waste his house.
JPS Old Testament (1917)
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
King James Version (1611)
For they haue deuoured Iacob: and laid waste his dwelling place.
Bishop's Bible (1568)
For they haue deuoured Iacob: and layde waste his dwelling place.
Brenton's Septuagint (LXX)
For they have devoured Jacob, and laid his place waste.
English Revised Version
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
Wycliffe Bible (1395)
For thei eeten Jacob; and maden desolat his place.
Update Bible Version
For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.
Webster's Bible Translation
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling-place.
New King James Version
For they have devoured Jacob, And laid waste his dwelling place.
New Living Translation
For they have devoured your people Israel, making the land a desolate wilderness.
New Life Bible
For they have destroyed Jacob. They have laid waste the place where he lived.
New Revised Standard
For they have devoured Jacob and laid waste his habitation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For he hath devoured Jacob, - And, his dwelling-place, have they laid waste.
Douay-Rheims Bible
(78-7) Because they have devoured Jacob; and have laid waste his place.
Revised Standard Version
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
Young's Literal Translation
For [one] hath devoured Jacob, And his habitation they have made desolate.
New American Standard Bible (1995)
For they have devoured Jacob And laid waste his habitation.

Contextual Overview

6Pour Your fury on the nations who have not known You, || And on kingdoms that have not called on Your Name. 7For [one] has devoured Jacob, || And they have made his habitation desolate.8Do not remember for us the iniquities of forefathers, || Hurry, let Your mercies go before us, || For we have been very weak. 9Help us, O God of our salvation, || Because of the glory of Your Name, || And deliver us, and cover over our sins, || For Your Name's sake. 10Why do the nations say, "Where [is] their God?" Let [it] be known among the nations before our eyes, || The vengeance of the blood of Your servants that is shed. 11Let the groaning of the prisoner come in before You, || According to the greatness of Your arm, || Leave the sons of death. 12And return to our neighbors, || Sevenfold to their bosom, their reproach, || With which they reproached You, O Lord. 13And we, Your people, and the flock of Your pasture, || We give thanks to You for all time, || We recount Your praise from generation to generation!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For they: Psalms 80:13, Isaiah 9:12, Jeremiah 50:7, Jeremiah 51:34, Jeremiah 51:35, Zechariah 1:15

laid: 2 Chronicles 36:21, Isaiah 24:1-12, Isaiah 64:10, Isaiah 64:11

Reciprocal: 1 Samuel 4:2 - and they 2 Chronicles 36:19 - they burnt Psalms 94:5 - break Psalms 102:14 - General Jeremiah 10:25 - Pour Ezekiel 19:14 - she hath

Gill's Notes on the Bible

For they have devoured Jacob,.... The posterity of Jacob, the people of the Jews, typical of the church of God, made havoc of by the Romish antichrist: and laid waste his dwelling place; both Jerusalem and the temple, which was done both by the Chaldeans and the Romans, and also in the times of Antiochus; see the Apocrypha:

"38 Insomuch that the inhabitants of Jerusalem fled because of them: whereupon the city was made an habitation of strangers, and became strange to those that were born in her; and her own children left her. 39 Her sanctuary was laid waste like a wilderness, her feasts were turned into mourning, her sabbaths into reproach her honour into contempt.'' (1 Maccabees 1)

"4 In his acts he was like a lion, and like a lion's whelp roaring for his prey. 5 For He pursued the wicked, and sought them out, and burnt up those that vexed his people.'' (1 Maccabees 3)

which were types of the Gospel church made desolate by the Papists: the word d used signifies a sheepcote, the dwelling place of those sheep that are troubled by the beast of Rome.

d נוהו "caulam ejus", Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

For they have devoured Jacob - literally, “They have eaten.” That is, they have eaten up what the land produced.

And laid waste his dwelling-place - His home; his habitation; the residence of Jacob, or of the people of Israel.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 79:7. Laid waste his dwelling-place. — The Chaldee understands this of the temple. This, by way of eminence, was Jacob's place. I have already remarked that these two verses are almost similar to Jeremiah 10:25, which has led many to believe that Jeremiah was the author of this Psalm.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile