Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Psalms 136:26

Give thanks to the God of the heavens, || For His kindness [is] for all time!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   God Continued...;   Praise;   Thankfulness;   The Topic Concordance - Endurance;   Mercy;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Mercy of God, the;   Praise;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Passover;   Holman Bible Dictionary - Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallel;   Providence;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Jesus christ;   Psalms the book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Give thanks to the God of heaven!
Hebrew Names Version
Oh give thanks to the God of heaven; For his lovingkindness endures forever.
King James Version
O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
English Standard Version
Give thanks to the God of heaven, for his steadfast love endures forever.
New Century Version
Give thanks to the God of heaven. His love continues forever.
New English Translation
Give thanks to the God of heaven, for his loyal love endures!
Amplified Bible
Give thanks to the God of heaven, For His lovingkindness (graciousness, mercy, compassion) endures forever.
New American Standard Bible
Give thanks to the God of heaven, For His faithfulness is everlasting.
World English Bible
Oh give thanks to the God of heaven; For his lovingkindness endures forever.
Geneva Bible (1587)
Praise ye the God of heauen: for his mercie endureth for euer.
Legacy Standard Bible
Give thanks to the God of heaven,For His lovingkindness endures forever.
Berean Standard Bible
Give thanks to the God of heaven! His loving devotion endures forever.
Contemporary English Version
Praise God in heaven! God's love never fails.
Complete Jewish Bible
Give thanks to the God of heaven, for his grace continues forever.
Darby Translation
Give ye thanks unto the God of the heavens; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Easy-to-Read Version
Praise the God of heaven! His faithful love will last forever.
George Lamsa Translation
O give thanks to the God who is in heaven; for his mercy endures for ever.
Good News Translation
Give thanks to the God of heaven; his love is eternal.
Lexham English Bible
Give thanks to the God of heaven, for his loyal love endures forever.
Literal Translation
O give thanks to the God of Heaven; for His mercy endures forever.
American Standard Version
Oh give thanks unto the God of heaven; For his lovingkindness endureth for ever.
Bible in Basic English
O give praise to the God of heaven: for his mercy is unchanging for ever.
JPS Old Testament (1917)
O give thanks unto the God of heaven, for His mercy endureth for ever.
King James Version (1611)
O giue thankes vnto the God of heauen: for his mercy endureth for euer.
Bishop's Bible (1568)
Confesse you [it] vnto the Lord of heauen: for his mercy endureth for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
Give thanks to the God of heaven; for his mercy endures for ever.
English Revised Version
O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
Wycliffe Bible (1395)
Knouleche ye to the Lord of lordis; for his merci is with outen ende.
Update Bible Version
Oh give thanks to the God of heaven; For his loving-kindness [endures] forever.
Webster's Bible Translation
O give thanks to the God of heaven: for his mercy [endureth] for ever.
New King James Version
Oh, give thanks to the God of heaven! For His mercy endures forever.
New Living Translation
Give thanks to the God of heaven. His faithful love endures forever.
New Life Bible
Give thanks to the God of heaven, for His loving-kindness lasts forever.
New Revised Standard
O give thanks to the God of heaven, for his steadfast love endures forever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Give ye thanks unto the GOD of the heavens, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Douay-Rheims Bible
(135-26) Give glory to the God of heaven: for his mercy endureth for ever. (135-27) Give glory to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
Revised Standard Version
O give thanks to the God of heaven, for his steadfast love endures for ever.
Young's Literal Translation
Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!
New American Standard Bible (1995)
Give thanks to the God of heaven, For His lovingkindness is everlasting.

Contextual Overview

23Who has remembered us in our lowliness, || For His kindness [is] for all time. 24And He delivers us from our adversaries, || For His kindness [is] for all time. 25Giving food to all flesh, || For His kindness [is] for all time. 26Give thanks to the God of the heavens, || For His kindness [is] for all time!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the God of heaven: Psalms 136:1-3, Psalms 115:3, Psalms 123:1, Jonah 1:9, Revelation 11:13

Reciprocal: Revelation 16:11 - the God

Gill's Notes on the Bible

O give thanks unto the God of heaven,.... the Maker of it, in which the glory of his wisdom and power is displayed; the possessor of it, where he dwells, has his throne, and keeps his court; from whence all blessings, temporal and spiritual, come and where he has prepared glory and happiness for his people hereafter, a house eternal in the heavens, an inheritance reserved there, a better and a more enduring substance;

for his mercy [endureth] for ever; for though the above character is expressive of his sovereignty and dominion, yet he exercises it in a way of grace and mercy to the sons of men; and therefore they have reason to give thanks unto him and praise him for his kindness and favours shown to them on earth.

Barnes' Notes on the Bible

O give thanks unto the God of heaven - The God who reigns in heaven; whose home is heaven.

For his mercy ... - In view of all this - of all that he does in heaven and on earth - let praise be ascribed to him. To know the measure of the praise due to him; to see how great is his “mercy,” it would be necessary to know all that he does in heaven and on earth. That will not be known here. It will constitute the theme of contemplation and praise forever and ever. Enough, however, is known here to show the propriety of repeating again, again, and again, as in this psalm, the language, “For his mercy endureth forever;” “For his mercy endureth forever;” “For his mercy endureth forever.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile