Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Matthew 27:4

"I sinned, having delivered up innocent blood"; and they said, "What [is that] to us? You will see!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostasy;   Blood;   Bribery;   Conscience;   Conscience Money;   Conviction;   Fear of God;   Government;   Impenitence;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judas (Jude);   Minister, Christian;   Mortification;   Remorse;   Repentance;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Thompson Chain Reference - Blood;   Confession of Sin;   Innocent Blood;   Judas;   Selfishness;   Selfishness-Unselfishness;   Sin;   Social Selfishness;   The Topic Concordance - Judas Iscariot;   Torrey's Topical Textbook - Christ, Character of;   Injustice;   Murder;   Repentance;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Judas;   Bridgeway Bible Dictionary - Blood;   Jesus christ;   Judas;   Sorrow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Righteousness;   Zechariah, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Judas Iscariot;   Holman Bible Dictionary - Bloodguilt;   Innocence, Innocency;   Judas;   Matthew, the Gospel of;   Midrash;   Potter's Field;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judas Iscariot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Betrayal;   Blood ;   Confession (of Sin);   Gehenna (2);   Logia;   Matthew, Gospel According to;   Punishment (2);   Reality;   Sinlessness;   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Innocent;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Smith Bible Dictionary - Ju'das Iscar'iot;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Betray;   Innocence;   Judas Iscariot;   Latin;   Matthew, the Gospel of;   Piece of Silver;   Repentance;   The Jewish Encyclopedia - Judas Iscariot;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I have sinned by betraying innocent blood,” he said.
King James Version (1611)
Saying, I haue sinned, in that I haue betraied the innocent blood. And they said, What is that to vs? see thou to that.
King James Version
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
English Standard Version
saying, "I have sinned by betraying innocent blood." They said, "What is that to us? See to it yourself."
New American Standard Bible
saying, "I have sinned by betraying innocent blood." But they said, "What is that to us? You shall see to it yourself!"
New Century Version
saying, "I sinned; I handed over to you an innocent man." The leaders answered, "What is that to us? That's your problem, not ours."
Amplified Bible
saying, "I have sinned by betraying innocent blood." They replied, "What is that to us? See to that yourself!"
New American Standard Bible (1995)
saying, "I have sinned by betraying innocent blood." But they said, "What is that to us? See to that yourself!"
Legacy Standard Bible
saying, "I have sinned by betraying innocent blood." But they said, "What is that to us? See to that yourself!"
Berean Standard Bible
"I have sinned by betraying innocent blood," he said. "What is that to us?" they replied. "You bear the responsibility."
Contemporary English Version
and said, "I have sinned by betraying a man who has never done anything wrong." "So what? That's your problem," they replied.
Complete Jewish Bible
saying, "I sinned in betraying an innocent man to death." "What is that to us?" they answered. "That's your problem."
Darby Translation
saying, I have sinned [in] having delivered up guiltless blood. But they said, What is that to us? see *thou* [to that].
Easy-to-Read Version
Judas said, "I sinned. I handed over to you an innocent man to be killed." The Jewish leaders answered, "We don't care! That's a problem for you, not us."
Geneva Bible (1587)
Saying, I haue sinned, betraying the innocent bloud. But they sayde, What is that to vs? see thou to it.
George Lamsa Translation
And he said, I have sinned, because I have betrayed innocent blood. But they said to him, What is that to us? You know better.
Good News Translation
"I have sinned by betraying an innocent man to death!" he said. "What do we care about that?" they answered. "That is your business!"
Lexham English Bible
saying, "I have sinned by betraying innocent blood!" But they said, "What is that to us? You see to it!"
Literal Translation
saying, I sinned, betraying innocent blood. But they said, What is it to us? You see to it .
American Standard Version
saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it.
Bible in Basic English
Saying, I have done wrong in giving into your hands an upright man. But they said, What is that to us? it is your business.
Hebrew Names Version
saying, "I have sinned in that I betrayed innocent blood." But they said, "What is that to us? You see to it."
International Standard Version
saying, "I have sinned by betraying innocentrighteous
">[fn] blood."But they said, "What do we care? See to that yourself."
Etheridge Translation
and said, I have sinned, for I have betrayed the innocent blood. But they said to him, To us ? what to us ? Thou knowest,-thou !
Murdock Translation
and said: I have sinned, by betraying innocent blood. And they said: What is that to us? See to it thyself.
Bishop's Bible (1568)
Saying: I haue synned, betraying the innocent blood. And they said: what is that to vs? see thou to that.
English Revised Version
saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it.
World English Bible
saying, "I have sinned in that I betrayed innocent blood." But they said, "What is that to us? You see to it."
Wesley's New Testament (1755)
Saying, I have sinned, in betraying innocent blood.
Weymouth's New Testament
and said, "I have sinned, in betraying to death one who is innocent." "What does that matter to us?" they replied; it is your business."
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Y haue synned, bitraiynge riytful blood. And thei seiden, What to vs? bise thee.
Update Bible Version
saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? you see [to it].
Webster's Bible Translation
Saying, I have sinned in that I have betrayed innocent blood. And they said, What [is that] to us? see thou [to that].
New English Translation
saying, "I have sinned by betraying innocent blood!" But they said, "What is that to us? You take care of it yourself!"
New King James Version
saying, "I have sinned by betraying innocent blood." And they said, "What is that to us? You see to it!"
New Living Translation
"I have sinned," he declared, "for I have betrayed an innocent man." "What do we care?" they retorted. "That's your problem."
New Life Bible
He said, "I have sinned because I handed over a Man Who has done no wrong." And they said, "What is that to us? That is your own doing."
New Revised Standard
He said, "I have sinned by betraying innocent blood." But they said, "What is that to us? See to it yourself."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
saying - I have sinned, in delivering up righteous blood. But, they, said - What is that to us? thou, shalt see to it for thyself.
Douay-Rheims Bible
Saying: I have sinned in betraying innocent blood. But they said: What is that to us? Look thou to it.
Revised Standard Version
saying, "I have sinned in betraying innocent blood." They said, "What is that to us? See to it yourself."
Tyndale New Testament (1525)
sayinge: I have synned betrayinge the innocent bloud. And they sayde: what is that to vs? Se thou to that.
Young's Literal Translation
`I did sin, having delivered up innocent blood;' and they said, `What -- to us? thou shalt see!'
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde: I haue done euell, in that I haue betrayed innocet bloude. They sayde: What haue we to do with yt? Se thou therto.
Mace New Testament (1729)
I have sinned in betraying the blood of the innocent: and they said, what is it to us? you must look to that.
Simplified Cowboy Version
"I have sinned," he said, "I have double-crossed an innocent man.""That don't matter to us," they replied. "This innocent blood will be on your hands, not ours!"

Contextual Overview

1And morning having come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to put Him to death; 2and having bound Him, they led [Him] away, and delivered Him up to Pontius Pilate, the governor. 3Then Judas—he who delivered Him up—having seen that He was condemned, having regretted, brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and to the elders, saying, 4"I sinned, having delivered up innocent blood"; and they said, "What [is that] to us? You will see!"5And having cast down the pieces of silver in the temple, he departed, and having gone away, he strangled himself. 6And the chief priests having taken the pieces of silver, said, "It is not lawful to put them into the treasury, seeing it is the price of blood"; 7and having taken counsel, they bought the potter's field with them, for the burial of strangers; 8therefore that field was called, "Field of Blood," to this day. 9Then was fulfilled that spoken through Jeremiah the prophet, saying, "And I took the thirty pieces of silver, the price of Him who has been priced, whom they of the sons of Israel priced, 10and gave them for the potter's field, as the LORD appointed to me."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have sinned: Genesis 42:21, Genesis 42:22, Exodus 9:27, Exodus 10:16, Exodus 10:17, Exodus 12:31, 1 Samuel 15:24, 1 Samuel 15:30, 1 Kings 21:27, Romans 3:19

the innocent: Matthew 27:19, Matthew 27:23, Matthew 27:24, Matthew 27:54, 2 Kings 24:4, Jeremiah 26:15, Jonah 1:14, Luke 23:22, Luke 23:41, Luke 23:47, John 19:7, Acts 13:28, Hebrews 7:26, 1 Peter 1:19

What: Matthew 27:25, Acts 18:15-17, 1 Timothy 4:2, Titus 1:16, 1 John 3:12, Revelation 11:10

see: 1 Samuel 28:16-20, Job 13:4, Job 16:2, Luke 16:25, Luke 16:26

Reciprocal: Leviticus 19:16 - stand Leviticus 22:19 - General Numbers 21:7 - We have Numbers 22:34 - I Have sinned Deuteronomy 19:10 - General Deuteronomy 27:25 - General Joshua 7:20 - Indeed 1 Samuel 19:5 - sin against innocent 1 Samuel 24:17 - Thou art 1 Samuel 26:21 - I have sinned 2 Samuel 19:19 - did perversely 2 Kings 6:33 - this evil is of the Lord 1 Chronicles 10:4 - Saul took Job 20:15 - swallowed Psalms 37:15 - sword Psalms 55:23 - bloody and deceitful men shall not live out half their days Psalms 69:27 - Add Psalms 109:6 - Set thou Proverbs 1:18 - General Proverbs 11:5 - direct Proverbs 12:8 - he Proverbs 28:13 - and forsaketh Proverbs 28:17 - General Isaiah 59:3 - your hands Jeremiah 7:6 - and shed Jeremiah 20:4 - I will make Jeremiah 36:25 - made Matthew 26:2 - betrayed Mark 6:16 - It is Mark 15:14 - Why Luke 23:14 - have found John 19:4 - that ye 2 Corinthians 7:10 - the sorrow Ephesians 5:15 - See 1 Peter 2:22 - did

Cross-References

Genesis 14:19
and he blesses him and says, "Blessed [is] Abram to God Most High, possessing the heavens and earth;
Genesis 24:60
and they bless Rebekah, and say to her, "You [are] our sister; become thousands of myriads, and your seed possesses the gate of those hating it."
Genesis 27:1
And it comes to pass that Isaac [is] aged, and his eyes are too dim for seeing, and he calls [for] his older son Esau and says to him, "My son"; and he says to him, "Here I [am]."
Genesis 27:7
Bring game for me, and make tasteful things for me, and I eat, and bless you before YHWH before my death.
Genesis 27:15
and Rebekah takes the desirable garments of Esau her older son, which [are] with her in the house, and puts them on Jacob her younger son;
Genesis 27:20
And Isaac says to his son, "What [is] this you have hurried to find, my son?" And he says, "That which your God YHWH has caused to come before me."
Genesis 27:22
And Jacob comes near to his father Isaac, and he feels him, and says, "The voice [is] the voice of Jacob, and the hands hands of Esau."
Genesis 27:23
And he has not discerned him, for his hands have been hairy, as the hands of his brother Esau, and he blesses him,
Genesis 27:25
And he says, "Bring [it] near to me, and I eat of my son's game, so that my soul blesses you"; and he brings [it] near to him, and he eats; and he brings wine to him, and he drinks.
Genesis 27:27
and he comes near, and kisses him, and he smells the fragrance of his garments, and blesses him, and says, "See, the fragrance of my son [is] as the fragrance of a field which YHWH has blessed;

Gill's Notes on the Bible

Saying, I have sinned,.... Here was a confession, and yet no true repentance; for he confessed, but not to the right persons; not to God, nor Christ, but to the chief priests and elders; nor over the head of the antitypical scape goat, not seeking to Christ for pardon and cleansing, nor did he confess and forsake sin, but went on adding sin to sin, and so found no mercy. The same confession was made by a like hardened wretch, Pharaoh, Exodus 9:27. He proceeds and points out the evil he had committed:

in that I have betrayed innocent blood, or "righteous blood"; so the Vulgate Latin, and Syriac versions, and Munster's Hebrew Gospel read, and some copies; that is, have betrayed an innocent and righteous person, and been the occasion of his blood being about to be shed, and of his dying wrongfully. So God, in his all-wise providence, ordered it, that a testimony should be bore to the innocence of Christ, from the mouth of this vile wretch that betrayed him; to cut off the argument from the Jews, that one of his own disciples knew him to be a wicked man, and as such delivered him into their hands: for though Judas might not believe in him as the Messiah, and the Son of God, at least had no true faith in him, as such; yet he knew, and believed in his own conscience, that he was a good man, and a righteous and innocent one: and what he here says is a testimony of Christ's innocence, and what his conscience obliged him to; and shows the terrors that now encompassed him about; and might have been a warning to the Jews to have stopped all further proceedings against him; but instead of that,

they said, what is that to us? see thou to that: signifying, that if he had sinned, he must answer for it himself; it was no concern of theirs; nor should they form their sentiments of Christ according to his: they knew that he was a blasphemer, and deserving of death; and whatever opinion he had of him, it had no weight with them, who should proceed against him as an evildoer, let him think or say what he would to the contrary; and suggest, that he knew otherwise than what he said: so the Syriac and Persic versions render it, "thou knowest", and the Arabic, "thou knowest better".

Barnes' Notes on the Bible

I have sinned - I have been guilty. I have done wrong.

In that I have betrayed the innocent blood - That is, in betraying an innocent being to death. Blood is put here for “life,” or for the “man.” The meaning is, that he knew and felt that Jesus was innocent. This confession is a remarkable proof that Jesus was innocent. Judas had been with him for three years. He had seen him in public and private; he had heard his public teaching and his private views; he had seen him in all circumstances; and if he had done anything evil, or advanced anything against the Roman emperor, Judas was competent to testify it. Had he known any such thing he would have stated it. His testimony, being a disciple of Jesus, would have been to the chief priests far more valuable than that of any other man; and he might not only have escaped the horrors of a troubled conscience and an awful death, but have looked for an ample reward. That he did not make such a charge that he fully and frankly confessed that Jesus was innocent - and that he gave up the ill-gotten price of treason, is full proof that, in the belief of Judas, the Saviour was free from crime, and even the suspicion of crime.

What is that to us? - This form of speaking denoted that they had nothing to do with his remorse of conscience, and his belief that Jesus was innocent. They had secured what they wanted - the person of Jesus - and they cared little now for the feelings of the traitor. So all wicked men who make use of the agency of others for the accomplishment of crime or the gratification of passion care little for the effect on the instrument. They will soon cast him off and despise him, and in thousands of instances the instruments of villainy and the panders to the pleasures of others are abandoned to remorse, wretchedness, crime, and death.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 27:4. Innocent blood. — αιμα αθωον, a Hebraism, for an innocent man. But instead of αθωον, innocent, two ancient MSS., Syriac, Vulgate, Sahidic, Armenian, and all the Itala; Origen, Cyprian, Lucifer, Ambrose, Leo, read δικαιον, righteous, or just.

What is that to us? — What is it? - A great deal. You should immediately go and reverse the sentence you have pronounced, and liberate the innocent person. But this would have been justice, and that would have been a stranger at their tribunal.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile