Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Mark 13:16

and he who is in the field, do not let him turn to the things behind, to take up his garment.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus Continued;   Watchfulness;   The Topic Concordance - Abomination;   Coming of the Lord Jesus Christ;   End of the World;   Redemption;   Resurrection;   Tribulation;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Agnoet Ae;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antichrist;   Apocalyptic Literature;   Dress;   Kingdom of God;   Matthew, Gospel According to;   Messiah;   Mss;   Parousia;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bosom ;   Coming Again;   Dress (2);   Manuscripts;   Messiah;   Quotations (2);   People's Dictionary of the Bible - Abominable;   Abomination;   Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dress;   Eschatology of the New Testament;   Parousia;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and a man in the field must not go back to get his coat.
King James Version (1611)
And let him that is in the field, not turne backe againe for to take vp his garment.
King James Version
And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
English Standard Version
and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.
New American Standard Bible
"And whoever is in the field must not turn back to get his cloak.
New Century Version
If people are in the fields, they must not go back to get their coats.
Amplified Bible
whoever is in the field must not turn back to get his coat.
New American Standard Bible (1995)
and the one who is in the field must not turn back to get his coat.
Legacy Standard Bible
and the one who is in the field must not turn back to get his garment.
Berean Standard Bible
And let no one in the field return for his cloak.
Contemporary English Version
If you are out in the field, don't go back for your coat.
Complete Jewish Bible
if someone is in the field, he must not turn back to get his coat.
Darby Translation
and him that is in the field not return back to take his garment.
Easy-to-Read Version
If someone is in the field, they must not go back to get a coat.
Geneva Bible (1587)
And let him that is in the fielde, not turne backe againe to take his garment.
George Lamsa Translation
And he who is in the field, let him not return to take his clothes.
Good News Translation
Someone who is in the field must not go back to the house for a cloak.
Lexham English Bible
and the one who is in the field must not turn back to pick up his cloak.
Literal Translation
And the one in the field, let him not return to the things behind to take his garment.
American Standard Version
and let him that is in the field not return back to take his cloak.
Bible in Basic English
And let not him who is in the field go back to take his coat.
Hebrew Names Version
Let him who is in the field not return back to take his cloak.
International Standard Version
and the person who is in the field must not turn back to get his coat.
Etheridge Translation
and he who is in the field, let him not turn back to take up his garments.
Murdock Translation
and let him that is in the field, not return back to take his clothing.
Bishop's Bible (1568)
And let hym that is in the fielde, not turne backe agayne vnto the thynges which he left behynde hym, for to take his garmente with hym.
English Revised Version
and let him that is in the field not return back to take his cloke.
World English Bible
Let him who is in the field not return back to take his cloak.
Wesley's New Testament (1755)
And let not him that is in the field, turn back to take up his garment.
Weymouth's New Testament
and let not him who is in the field turn back to pick up his outer garment.
Wycliffe Bible (1395)
and he that schal be in the feeld, turne not ayen bihynde to take his cloth.
Update Bible Version
and let him that is in the field not return back to take his cloak.
Webster's Bible Translation
And let him that is in the field not turn back again to take up his garment.
New English Translation
The one in the field must not turn back to get his cloak.
New King James Version
And let him who is in the field not go back to get his clothes.
New Living Translation
A person out in the field must not return even to get a coat.
New Life Bible
He that is in the field should not go back to get his coat.
New Revised Standard
the one in the field must not turn back to get a coat.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he that hath gone into the field, let him not turn back unto the things behind, to take away his mantle.
Douay-Rheims Bible
And let him that shall be in the field not turn back to take up his garment.
Revised Standard Version
and let him who is in the field not turn back to take his mantle.
Tyndale New Testament (1525)
And let hym that is in the felde not tourne backe agayne vnto the thinges which he leeft behynde him for to take his cloothes with him.
Young's Literal Translation
and he who is in the field, let him not turn to the things behind, to take up his garment.
Miles Coverdale Bible (1535)
And let him that is in the felde, not turne backe to fetch his clothes.
Mace New Testament (1729)
not him that is in the field return back to fetch his garment.
Simplified Cowboy Version
If you are gathering cattle and see it, don't go back for a change of clothes, just whip and spur out of there!

Contextual Overview

14And when you may see the abomination of the desolation, that was spoken of by Daniel the prophet, standing where it should not (whoever is reading let him understand), then those in Judea, let them flee to the mountains; 15and he on the housetop, do not let him come down into the house, nor come in to take anything out of his house; 16and he who is in the field, do not let him turn to the things behind, to take up his garment.17And woe to those with child, and to those giving suck, in those days; 18and pray that your flight may not be in winter, 19for those days will be tribulation, such as has not been from the beginning of the creation that God created, until now, and may not be [again]; 20and if the LORD did not shorten the days, no flesh had been saved; but because of the chosen, whom He chose to Himself, He shortened the days. 21And then, if any may say to you, Behold, here [is] the Christ, or, Behold, there, you may not believe; 22for there will rise false Christs and false prophets, and they will give signs and wonders, to seduce, if possible, also the chosen; 23and you, take heed; behold, I have foretold you all things.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Matthew 24:17 - which

Cross-References

Genesis 13:1
And Abram goes up from Egypt (he and his wife, and all that he has, and Lot with him) toward the south;
Genesis 13:2
and Abram [is] exceedingly wealthy in livestock, in silver, and in gold.
Genesis 13:3
And he goes on his journeys from the south, even to Bethel, to the place where his tent had been at the commencement, between Bethel and Hai—
Genesis 13:14
And YHWH said to Abram, after Lot's being parted from him, "Now lift up your eyes and look from the place where you [are], northward, and southward, and eastward, and westward;
Genesis 13:16
And I have set your seed as dust of the earth, so that, if one is able to number the dust of the earth, even your seed is numbered;
Genesis 13:18
And Abram moves [his] tent, and comes, and dwells among the oaks of Mamre, which [are] in Hebron, and builds there an altar to YHWH.
Genesis 15:5
and He brings him out outside and says, "Now look attentively toward the heavens and count the stars, if you are able to count them"; and He says to him, "Thus is your seed."
Genesis 17:6
and I have made you exceedingly fruitful, and made you become nations, and kings go out from you.
Genesis 17:16
and I have blessed her, and have also given to you a son from her; and I have blessed her, and she has become nations—kings of peoples are from her."
Genesis 17:20
As for Ishmael, I have heard you; behold, I have blessed him, and made him fruitful, and multiplied him, very exceedingly; twelve princes does he beget, and I have made him become a great nation;

Gill's Notes on the Bible

And let him that is in the field,.... At work, in any sort of business there,

not turn back again: either to his own house, or rather to that part of the field where he laid down his clothes:

for to take up his garment; but let him flee without it, or otherwise he would be in great danger; :-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile