Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

John 8:9

and they having heard, and being convicted by the conscience, were going forth one by one, having begun from the elders—to the last; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Conscience;   Conviction;   Hypocrisy;   Self-Condemnation;   Women;   Thompson Chain Reference - Condemnation;   Conscience;   Defender of the Weak;   Guilt;   Guilty Conscience;   Innocence-Guilt;   Self-Condemnation;   Self-Justification-Self-Condemnation;   Sin;   Weak;   Wicked, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharisees;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Divorce;   Marriage;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Conscience;   Ethics;   Temple;   Easton Bible Dictionary - Adultery;   Fausset Bible Dictionary - Parable;   Holman Bible Dictionary - Adultery;   Excommunication;   Forgiveness;   Jesus, Life and Ministry of;   Marriage;   Hastings' Dictionary of the Bible - Conscience;   Marriage;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aristion (Aristo);   Conscience ;   Considerateness;   Elder (2);   Family (Jesus);   Husband ;   Liberty (2);   Man (2);   Mental Characteristics;   Perfection (of Jesus);   Reproof;   Shame;   Stoning (2);   Morrish Bible Dictionary - Versions of the Scripture, Ancient;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Purity;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for February 28;   Every Day Light - Devotion for May 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they heard this, they left one by one, starting with the older men. Only he was left, with the woman in the center.
King James Version (1611)
And they which heard it, being conuicted by their owne conscience, went out one by one, beginning at the eldest, euen vnto the last: and Iesus was left alone, and the woman standing in the midst.
King James Version
And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
English Standard Version
But when they heard it, they went away one by one, beginning with the older ones, and Jesus was left alone with the woman standing before him.
New American Standard Bible
Now when they heard this, they began leaving, one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman where she was, in the center of the courtyard.
New Century Version
Those who heard Jesus began to leave one by one, first the older men and then the others. Jesus was left there alone with the woman standing before him.
Amplified Bible
They listened [to His reply], and they began to go out one by one, starting with the oldest ones, until He was left alone, with the woman [standing there before Him] in the center of the court.
New American Standard Bible (1995)
When they heard it, they began to go out one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman, where she was, in the center of the court.
Legacy Standard Bible
When they heard it, they began to go out one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman, where she was, in the center of the court.
Berean Standard Bible
When they heard this, they began to go away one by one, beginning with the older ones, until only Jesus was left, with the woman standing there.
Contemporary English Version
The people left one by one, beginning with the oldest. Finally, Jesus and the woman were there alone.
Complete Jewish Bible
On hearing this, they began to leave, one by one, the older ones first, until he was left alone, with the woman still there.
Darby Translation
But they, having heard [that], went out one by one beginning from the elder ones until the last; and Jesus was left alone and the woman standing there.
Easy-to-Read Version
When they heard this, they began to leave one by one. The older men left first, and then the others. Jesus was left alone with the woman standing there in front of him.
Geneva Bible (1587)
And when they heard it, being accused by their owne conscience, they went out one by one, beginning at ye eldest euen to the last: so Iesus was left alone, and the woman standing in the mids.
George Lamsa Translation
And when they heard it, they left one by one, beginning with the elders; and the man woman was left alone in the midst.
Good News Translation
When they heard this, they all left, one by one, the older ones first. Jesus was left alone, with the woman still standing there.
Lexham English Bible
Now when they heard it, being convicted by their conscience, they began to depart, one by one, beginning with the older ones, and Jesus was left alone—and the woman who was in their midst.
Literal Translation
But hearing, and being convicted by the conscience, they went out one by one, beginning from the older ones, until the last. And Jesus was left alone, and the woman standing in the middle.
American Standard Version
And they, when they heard it, went out one by one, beginning from the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman, where she was, in the midst.
Bible in Basic English
And when his words came to their ears, they went out one by one, starting with the oldest even to the last, because they were conscious of what was in their hearts: and Jesus was there by himself with the woman before him.
Hebrew Names Version
They, when they heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning from the oldest, even to the last. Yeshua was left alone with the woman where she was, in the middle.
International Standard Version
When they heard this, they went away one by one,one by one, being convicted by their conscience
">[fn] beginning with the oldest,from the oldest to the youngest
">[fn] and he was left alone with the woman standing there.in the middle
">[fn]Romans 2:22;">[xr]
Murdock Translation
And they, when they heard [fn] , went out one by one, beginning with the older; and the woman was left, alone where she had stood in the midst.
Bishop's Bible (1568)
And when they hearde this, beyng accused of their owne consciences, they went out one by one, begynnyng at the eldest, euen vnto the last: and Iesus was left alone, & the woman standyng in the myddes.
English Revised Version
And they, when they heard it, went out one by one, beginning from the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman, where she was, in the midst.
World English Bible
They, when they heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning from the oldest, even to the last. Jesus was left alone with the woman where she was, in the middle.
Wesley's New Testament (1755)
But they who heard it, went out one by one, beginning at the eldest; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
Weymouth's New Testament
They listened to Him, and then, beginning with the eldest, took their departure, one by one, till all were gone. And Jesus was left behind alone--and the woman in the centre of the court.
Wycliffe Bible (1395)
And thei herynge these thingis, wenten awei oon aftir anothir, and thei bigunnen fro the eldre men; and Jhesus dwelte aloone, and the womman stondynge in the myddil.
Webster's Bible Translation
And they who heard [it], being convicted by [their own] conscience, went out one by one, beginning at the eldest, [even] to the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
New English Translation
Now when they heard this, they began to drift away one at a time, starting with the older ones, until Jesus was left alone with the woman standing before him.
New King James Version
Then those who heard it, being convicted by their conscience, [fn] went out one by one, beginning with the oldest even to the last. And Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
New Living Translation
When the accusers heard this, they slipped away one by one, beginning with the oldest, until only Jesus was left in the middle of the crowd with the woman.
New Life Bible
When they heard what He said, they went away one by one, beginning with the older ones until they were all gone. Then Jesus was left alone with the woman.
New Revised Standard
When they heard it, they went away, one by one, beginning with the elders; and Jesus was left alone with the woman standing before him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Douay-Rheims Bible
But they hearing this, went out one by one, beginning at the eldest. And Jesus alone remained, and the woman standing in the midst.
Revised Standard Version
But when they heard it, they went away, one by one, beginning with the eldest, and Jesus was left alone with the woman standing before him.
Tyndale New Testament (1525)
And assone as they hearde that they went out one by one the eldest fyrst. And Iesus was lefte a lone and the woman stondynge in ye myddes.
Young's Literal Translation
and they having heard, and by the conscience being convicted, were going forth one by one, having begun from the elders -- unto the last; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan they herde that, they wente out, one after another: the eldest first, and left Iesus alone, and the woman stondinge before him.
Mace New Testament (1729)
but they who heard that, being convicted by their own conscience, they all went old and young one after another, so that Jesus was left alone with the woman, who still kept her place.
THE MESSAGE
Hearing that, they walked away, one after another, beginning with the oldest. The woman was left alone. Jesus stood up and spoke to her. "Woman, where are they? Does no one condemn you?"
Simplified Cowboy Version
The oldest of the woman's accusers walked off first, but soon all of them had gone. Now it was just Jesus and woman standing among the crowd.

Contextual Overview

1And at dawn He came again to the Mount of Olives, 2and all the people were coming to Him, and having sat down, He was teaching them; 3and the scribes and the Pharisees bring to Him a woman having been taken in adultery, and having set her in the midst, 4they say to Him, "Teacher, this woman was taken in the very crime—committing adultery, 5and in the Law, Moses commanded us that such be stoned; You, therefore, what do You say?" 6And this they said, trying Him, that they might have to accuse Him. And Jesus, having stooped down, with the finger He was writing on the ground, 7and when they continued asking Him, having bent Himself back, He said to them, "The sinless of you—let him cast the first stone at her"; 8and again having stooped down, He was writing on the ground, 9and they having heard, and being convicted by the conscience, were going forth one by one, having begun from the elders—to the last; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.10And Jesus having bent Himself back, and having seen no one but the woman, said to her, "Woman, where are those—your accusers? Did no one pass sentence on you?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

being: Genesis 42:21, Genesis 42:22, 1 Kings 2:44, 1 Kings 17:18, Psalms 50:21, Ecclesiastes 7:22, Mark 6:14-16, Luke 12:1-3, Romans 2:15, Romans 2:22, 1 John 3:20

went out: Job 5:12, Job 5:13, Job 20:5, Job 20:27, Psalms 9:15, Psalms 9:16, Psalms 40:14, Psalms 71:13, Luke 13:17

alone: John 8:2, John 8:10, John 8:12

Reciprocal: Genesis 38:26 - She hath 2 Samuel 24:10 - David's heart John 5:45 - there John 16:8 - reprove Acts 2:37 - they Acts 4:7 - when Romans 3:19 - that Hebrews 10:22 - an evil James 2:9 - are

Cross-References

Deuteronomy 28:65
And you do not rest among those nations, indeed, there is no resting place for the sole of your foot, and YHWH has given to you a trembling heart, and failing of eyes, and grief of soul there;
Psalms 116:7
Return, O my soul, to your rest, || For YHWH has conferred benefits on you.
Isaiah 60:8
Who [are] these—they fly as a thick cloud, || And as doves to their windows?
Ezekiel 7:16
And their fugitives have escaped away, || And they have been on the mountains || As doves of the valleys, || All of them making a noise—each for his iniquity.
Matthew 11:28
Come to Me, all you laboring and burdened ones, and I will give you rest;
John 16:33
these things I have spoken to you, that in Me you may have peace, in the world you will have tribulation, but take courage—I have overcome the world."

Gill's Notes on the Bible

And they which heard it,.... Not all, not the disciples of Christ, nor the multitude, but the Scribes and Pharisees:

being convicted by their own conscience; that they were not without sin, nor free from this; they had a beam in their own eye, who were so forward to observe the mote in another's; and oftentimes so it is, that those who are most forward to reprove, and bear hardest on others for their sins, are as culpable in another way, if not in the same; when sin lies at the door, and conscience is awakened and open, it is as good as a thousand witnesses; and lets in, and owns the sin which lies heavy, and makes sad work; and fills with anguish, confusion, and shame, as it did these men: who

went out one by one; from the temple, in as private a manner, and as unobserved as they could:

beginning at the eldest: who might have been most culpable, or however soonest took the hint; being more wise and sagacious:

unto the last; this is wanting in the Vulgate Latin, Syriac, and Persic versions, and in two of Beza's copies, and the Basil edition:

and Jesus was left alone; not by his disciples, nor the multitude, but his antagonists, who came to tempt and ensnare him: for it follows,

and the woman standing in the midst; that is, of the company as before.

Barnes' Notes on the Bible

Beginning at the eldest - As being conscious of more sins, and, therefore, being desirous to leave the Lord Jesus. The word “eldest” here probably refers not to age, but to benefit - from those who were in highest reputation to the lowest in rank. This consciousness of crime showed that the state of the public morals was exceedingly corrupt, and justified the declaration of Jesus that it was an adulterous and wicked generation, Matthew 16:4.

Alone - Jesus only was left with the woman, etc.

In the midst - Her accusers had gone out, and left Jesus and the woman; but it is by no means probable that the people had left them; and, as this was in the temple on a public occasion, they were doubtless surrounded still by many. This is evident from the fact that Jesus immediately John 8:12 addressed a discourse to the people present.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 8:9. Being convicted by their own conscience — So it is likely they were all guilty of similar crimes. Their own is not in the original, and is needless: being convicted by conscience is expressive enough.

Beginning at the eldest even unto the last — Απο των πρεσβυτερων ἑως των εσχατων, from the most honourable to those of the least repute. In this sense the words are undoubtedly to be understood.

The woman standing in the midst. — But if they all went out, how could she be in the midst? It is not said that all the people whom our Lord had been instructing went out, but only her accusers: see John 8:2. The rest undoubtedly continued with their teacher.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile