Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

John 5:6

him Jesus having seen lying, and having known that he is already a long time, He says to him, "Do you wish to become whole?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;   Sabbath;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Blindness-Vision;   Children;   Expression, Required;   Expression-Repression;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Vision;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptize, Baptism;   Miracle;   Sabbath;   Easton Bible Dictionary - Palsy;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Hour;   John, the Gospel of;   Sabbath;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bath, Bathing;   Consciousness;   Cures;   Death of Christ;   Impotence;   John Epistles of;   Mission;   Physician (2);   Questions and Answers;   Sabbath ;   Sinners;   Time (2);   Water (2);   People's Dictionary of the Bible - Bethesda;   Chief parables and miracles in the bible;   Palsy;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Whole;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Bath;   Johannine Theology, the;   John, the Epistles of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bethesda;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 1;   Today's Word from Skip Moen - Devotion for August 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Jesus saw him lying there and realized he had already been there a long time, he said to him, “Do you want to get well?”
King James Version (1611)
When Iesus saw him lie, & knew that hee had beene now a long time in that case, he sayth vnto him, Wilt thou be made whole?
King James Version
When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wilt thou be made whole?
English Standard Version
When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he said to him, "Do you want to be healed?"
New American Standard Bible
Jesus, upon seeing this man lying there and knowing that he had already been in that condition for a long time, said to him, "Do you want to get well?"
New Century Version
When Jesus saw the man and knew that he had been sick for such a long time, Jesus asked him, "Do you want to be well?"
Amplified Bible
When Jesus noticed him lying there [helpless], knowing that he had been in that condition a long time, He said to him, "Do you want to get well?"
New American Standard Bible (1995)
When Jesus saw him lying there, and knew that he had already been a long time in that condition, He said to him, "Do you wish to get well?"
Legacy Standard Bible
When Jesus saw him lying there and knew that he had already been sick a long time, He *said to him, "Do you wish to get well?"
Berean Standard Bible
When Jesus saw him lying there and realized that he had spent a long time in this condition, He asked him, "Do you want to get well?"
Contemporary English Version
When Jesus saw the man and realized that he had been crippled for a long time, he asked him, "Do you want to be healed?"
Complete Jewish Bible
Yeshua, seeing this man and knowing that he had been there a long time, said to him, "Do you want to be healed?"
Darby Translation
Jesus seeing this [man] lying [there], and knowing that he was [in that state] now a great length of time, says to him, Wouldest thou become well?
Easy-to-Read Version
Jesus saw him lying there and knew that he had been sick for a very long time. So he asked him, "Do you want to be well?"
Geneva Bible (1587)
When Iesus sawe him lie, and knew that he nowe long time had bene diseased, he saide vnto him, Wilt thou be made whole?
George Lamsa Translation
Jesus saw this man lying down, and he knew that he had been waiting for a long time; so he said to him, Do you wish to be healed?
Good News Translation
Jesus saw him lying there, and he knew that the man had been sick for such a long time; so he asked him, "Do you want to get well?"
Lexham English Bible
Jesus, when he saw this one lying there and knew that he had been sick a long time already, said to him, "Do you want to become well?"
Literal Translation
Seeing him lying, and knowing that he had already spent much time, Jesus said to him, Do you desire to become well?
American Standard Version
When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wouldest thou be made whole?
Bible in Basic English
When Jesus saw him there on the floor it was clear to him that he had been now a long time in that condition, and so he said to the man, Is it your desire to get well?
Hebrew Names Version
When Yeshua saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, "Do you want to be made well?"
International Standard Version
When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he said to him, "Do you want to get well?"
Etheridge Translation
Jeshu saw this (man) as he lay, and knew that for a long time he had (been thus), and said to him, Art thou willing to be healed ?
Murdock Translation
Jesus saw him lying, and knew that [fn] had been a long time upon him, and said to him: Desirest thou to be healed?
Bishop's Bible (1568)
When Iesus sawe hym lye, & knewe that he nowe long tyme had ben diseased, he sayth vnto hym: Wylt thou be made whole?
English Revised Version
When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wouldest thou be made whole?
World English Bible
When Jesus saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, "Do you want to be made well?"
Wesley's New Testament (1755)
Jesus seeing him lie, and knowing that he had now been diseased a long time, saith to him, Desirest thou to be made whole?
Weymouth's New Testament
Jesus saw him lying there, and knowing that he had been a long time in that condition, He asked him, "Do you wish to have health and strength?"
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Jhesus hadde seyn hym liggynge, and hadde knowun, that he hadde myche tyme, he seith to hym, Wolt thou be maad hool?
Update Bible Version
When Jesus saw him lying, and knew that he had been [sick] now a long time, he says to him, Do you want to be made whole?
Webster's Bible Translation
When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time [in that case], he saith to him, Wilt thou be healed?
New English Translation
When Jesus saw him lying there and when he realized that the man had been disabled a long time already, he said to him, "Do you want to become well?"
New King James Version
When Jesus saw him lying there, and knew that he already had been in that condition a long time, He said to him, "Do you want to be made well?"
New Living Translation
When Jesus saw him and knew he had been ill for a long time, he asked him, "Would you like to get well?"
New Life Bible
Jesus saw him lying there and knew the man had been sick a long time. Jesus said to him, "Would you like to be healed?"
New Revised Standard
When Jesus saw him lying there and knew that he had been there a long time, he said to him, "Do you want to be made well?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus, seeing, this one, lying, and taking note that now, a long time, had he continued, saith unto him - Desirest thou to be made, well?
Douay-Rheims Bible
Him when Jesus had seen lying, and knew that he had been now a long time, he saith to him: Wilt thou be made whole?
Revised Standard Version
When Jesus saw him and knew that he had been lying there a long time, he said to him, "Do you want to be healed?"
Tyndale New Testament (1525)
When Iesus sawe him lye and knewe that he now longe tyme had bene diseased he sayde vnto him. Wilt thou be made whoale?
Young's Literal Translation
him Jesus having seen lying, and having known that he is already a long time, he saith to him, `Dost thou wish to become whole?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan Iesus sawe him lye, & knewe that he had lyen so longe, he saide vnto him: Wilt thou be made whole?
Mace New Testament (1729)
Jesus seeing him lie there, and knowing that he had been sick a long time, said to him, will you be cured?
Simplified Cowboy Version
Someone told Jesus about the man. Jesus went over to him and asked the man, "How would you like to be made well?"

Contextual Overview

1After these things there was a celebration of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem, 2and there is in Jerusalem by the sheep-[gate] a pool that is called in Hebrew Bethesda, having five porches, 3in these were lying a great multitude of the ailing, blind, lame, withered, [[waiting for the moving of the water, 4for a messenger at a set time was going down in the pool, and was troubling the water, the first then having gone in after the troubling of the water, became whole of whatever sickness he was held.]] 5And there was a certain man there being in ailment thirty-eight years, 6him Jesus having seen lying, and having known that he is already a long time, He says to him, "Do you wish to become whole?"7The ailing man answered Him, "Lord, I have no man, that, when the water may be troubled, he may put me into the pool, and while I am coming, another goes down before me." 8Jesus says to him, "Rise, take up your pallet, and be walking"; 9and immediately the man became whole, and he took up his pallet, and was walking, and it was a Sabbath on that day, 10the Jews then said to him that has been healed, "It is a Sabbath; it is not lawful to you to take up the pallet."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and knew: John 21:17, Psalms 142:3, Hebrews 4:13, Hebrews 4:15

Wilt: Isaiah 65:1, Jeremiah 13:27, Luke 18:41

Reciprocal: Mark 5:25 - twelve Mark 9:21 - How Luke 5:18 - General Luke 8:43 - twelve Luke 13:11 - eighteen Acts 3:4 - Look

Cross-References

Genesis 4:26
And to Seth, to him also a son has been born, and he calls his name Enos; then a beginning was made of preaching in the Name of YHWH.

Gill's Notes on the Bible

When Jesus saw him lie,.... In such a helpless condition:

and knew that he had been now a long time, [in that case], or "in his disease", as the Ethiopic version supplies; even seven years before Christ was born; which is a proof of his omniscience: the words may be literally rendered, as they are in the Vulgate Latin and Syriac versions, "that he had had much time"; or as the Arabic version, "that he had had many years"; that is had lived many years, and was now an old man; he had his disorder eight and thirty years, and which seems from John 5:14 to have arisen from some sin of his, from a vicious course of living, perhaps intemperance; so that he might be a middle aged man, when this distemper first seized him, and therefore must be now stricken in years:

he saith unto him, wilt thou be made whole? which question is put, not as if it was a doubt, whether he was desirous of it, or not; for to what purpose did he lie and wait there else? but partly to raise in the man an expectation of a cure, and attention in the people to it: and it may be his sense and meaning is, wilt thou be made whole on this day, which was the sabbath; or hast thou faith that thou shall be made whole in this way, or by me?

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 5:6. Wilt thou be made whole? — Christ, by asking this question, designed to excite in this person faith, hope, and a greater desire of being healed. He wished him to reflect on his miserable state, that he might be the better prepared to receive a cure, and to value it when it came. Addresses of this kind are always proper from the preachers of the Gospel, that the hearts, as well of hardened as of desponding sinners, may be stirred up to desire and expect salvation. Do you wish to be healed? Do you know that you are under the power of a most inveterate and dangerous disease? If so, there is a remedy - have immediate recourse to the physician. Questions of this kind are frequently asked in the secret of our souls, by the inspirations of God's Spirit. Happy those who pay attention to them, and give right answers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile