Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Jeremiah 31:32

Not like the covenant that I made with their fathers, || In the day of My laying hold on their hand, || To bring them out of the land of Egypt, || In that they made My covenant void, || And I ruled over them," || A declaration of YHWH.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   God Continued...;   Gospel;   Husband;   Marriage;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Scofield Reference Index - Covenant;   Wife;   The Topic Concordance - Covenant;   Torrey's Topical Textbook - Covenant, the;   Jews, the;   Law of Moses, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adultery;   Bridgeway Bible Dictionary - Law;   Lord's supper;   Promise;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Backsliding;   Building;   Ezekiel, Theology of;   Forgiveness;   Hebrews, Theology of;   Jesus Christ;   Joel, Theology of;   Law of Christ;   Legalism;   Marriage;   Mediator, Mediation;   New Covenant;   Offerings and Sacrifices;   Old Testament in the New Testament, the;   Priest, Christ as;   Promise;   Teach, Teacher;   Will of God;   Fausset Bible Dictionary - Christianity;   Jeremiah;   Law;   Stephen;   Holman Bible Dictionary - Bible, Theology of;   Earth, Land;   Expiation, Propitiation;   Future Hope;   Holy Spirit;   Jeremiah;   New;   Ordinances;   Promise;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Ezekiel;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Law;   Messiah;   Salvation, Saviour;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Israel;   Lord's Supper (Ii);   Mission;   Progress;   Reformation ;   Sacrifice (2);   Morrish Bible Dictionary - Covenant, the New;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Christ;   Smith Bible Dictionary - Lord's Supper;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Husband;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Calf, Golden;   Commandment, the New;   Covenant, in the Old Testament;   Covenant, the New;   Ezekiel;   Philosophy;   Promise;   Salvation;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Eschatology;   New Testament;   Phylacteries;   Sacrifice;   Tables of the Law;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This one will not be like the covenant I made with their ancestors on the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—my covenant that they broke even though I am their master”—the Lord’s declaration.
Hebrew Names Version
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Mitzrayim; which my covenant they broke, although I was a husband to them, says the LORD.
King James Version
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the Lord :
English Standard Version
not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, though I was their husband, declares the Lord .
New American Standard Bible
not like the covenant which I made with their fathers on the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them," declares the LORD.
New Century Version
It will not be like the agreement I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of Egypt. I was a husband to them, but they broke that agreement," says the Lord .
Amplified Bible
not like the covenant which I made with their fathers in the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them," says the LORD.
World English Bible
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Not according to ye couenant that I made with their fathers, when I tooke them by the hand to bring them out of the land of Egypt, the which my couenant they brake, although I was an husband vnto them, saith the Lord.
Legacy Standard Bible
not like the covenant which I cut with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, but I was a husband to them," declares Yahweh.
Berean Standard Bible
It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of Egypt-a covenant they broke, though I was a husband to them," declares the LORD.
Contemporary English Version
It will be different from the agreement I made with their ancestors when I led them out of Egypt. Although I was their God, they broke that agreement.
Complete Jewish Bible
"For this is the covenant I will make with the house of Isra'el after those days," says Adonai : "I will put my Torah within them and write it on their hearts; I will be their God, and they will be my people.
Darby Translation
not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of my taking them by the hand, to lead them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband unto them, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
It will not be like the agreement I made with their ancestors. I made that agreement when I took them by the hand and brought them out of Egypt. I was their master, but they broke that agreement." This message is from the Lord .
George Lamsa Translation
Not like the covenant which I made with their fathers in the day that I took them by the hand and brought them out of the land of Egypt; and because they nullified my covenant, so I also despised them, says the LORD;
Good News Translation
It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand and led them out of Egypt. Although I was like a husband to them, they did not keep that covenant.
Lexham English Bible
not like the covenant that I made with their ancestors on the day of my grasping them by their hand, bringing them out from the land of Egypt, my covenant that they themselves broke, though I myself was a master over them," declares Yahweh.
Literal Translation
not according to the covenant that I cut with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt (which covenant of Mine they broke, although I was a husband to them, says Jehovah).
Miles Coverdale Bible (1535)
not after the couenaunt that I made with their fathers, when I toke them by the honde, & led them out of the londe of Egipte: which couenaunt they brake, wherfore I punyshed them sore, saieth the LORDE:
American Standard Version
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was a husband unto them, saith Jehovah.
Bible in Basic English
Not like the agreement which I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to be their guide out of the land of Egypt; which agreement was broken by them, and I gave them up, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the LORD, I will put My law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be My people;
King James Version (1611)
Not according to the couenant that I made with their fathers in the day that I tooke them by the hand, to bring them out of the land of Egypt, which my couenant they brake, although I was an husband vnto them, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Not after the couenaunt that I made with their fathers, when I toke them by the hande and led them out of the lande of Egypt, which couenaunt they brake, yea euen when I as an husbande had rule ouer them saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
O vine of Aserema, as with the weeping of Jazer: thy branches are gone over the sea, they reached the cities of Jazer: destruction has come upon thy fruits, and upon thy grape-gatherers.
English Revised Version
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
not bi the couenaunte which Y made with youre fadris, in the dai in which Y took the hond of hem, to lede hem out of the lond of Egipt, the couenaunte which thei made voide; and Y was Lord of hem, seith the Lord.
Update Bible Version
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which covenant of mine they broke, although I was a husband to them, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day [that] I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, saith the LORD:
New English Translation
It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I delivered them from Egypt. For they violated that covenant, even though I was like a faithful husband to them," says the Lord .
New King James Version
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, though I was a husband to them, [fn] says the Lord.
New Living Translation
This covenant will not be like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and brought them out of the land of Egypt. They broke that covenant, though I loved them as a husband loves his wife," says the Lord .
New Life Bible
The New Way of Worship will not be like the Old Way of Worship I gave to their early fathers. That was when I took them by the hand and led them out of Egypt. But they did not follow the Old Way of Worship, even when I was a husband to them," says the Lord.
New Revised Standard
It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a covenant that they broke, though I was their husband, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Not like the covenant which I solemnised with their fathers, In the day when I grasped their hand, to bring them forth out of the land of Egypt, - In that, they, brake my covenant Though, I, had become a husband unto them, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Not according to the covenant which I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, the covenant which they made void, and I had dominion over them, saith the Lord.
Revised Standard Version
not like the covenant which I made with their fathers when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant which they broke, though I was their husband, says the LORD.
Young's Literal Translation
Not like the covenant that I made with their fathers, In the day of My laying hold on their hand, To bring them out of the land of Egypt, In that they made void My covenant, And I ruled over them -- an affirmation of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them," declares the LORD.

Contextual Overview

27"Behold, days are coming," || A declaration of YHWH, || "And I have sown the house of Israel, || And the house of Judah, || With seed of man and seed of beast. 28And it has been, as I watched over them to pluck up, || And to break down, and to throw down, || And to destroy, and to afflict; So I watch over them to build, and to plant," || A declaration of YHWH. 29"In those days they no longer say: Fathers have eaten unripe fruit, || And the sons' teeth are blunted. 30But—each dies for his own iniquity, || Every man who is eating the unripe fruit, || His teeth are blunted. 31Behold, days are coming," || A declaration of YHWH, || "And I have made a new covenant || With the house of Israel || And with the house of Judah, 32Not like the covenant that I made with their fathers, || In the day of My laying hold on their hand, || To bring them out of the land of Egypt, || In that they made My covenant void, || And I ruled over them," || A declaration of YHWH.33"For this [is] the covenant that I make, || With the house of Israel, after those days," || A declaration of YHWH, || "I have given My law in their inward part, || And I write it on their heart, || And I have been their God, || And they are My people. 34And they do not teach anymore || Each his neighbor, and each his brother, || Saying, Know YHWH, || For they all know Me, from their least to their greatest," || A declaration of YHWH; "For I pardon their iniquity, || And I make no more mention of their sin."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Not: Jeremiah 31:1, Jeremiah 34:14, Exodus 19:5, Exodus 24:6-8, Deuteronomy 5:3, Deuteronomy 29:1, 1 Kings 8:9, Ezekiel 16:8, Ezekiel 16:60-62, Hebrews 9:18-22

in the: Deuteronomy 1:31, Psalms 73:23, Song of Solomon 8:5, Isaiah 41:13, Isaiah 63:12-14, Hosea 11:1, Hosea 11:3, Hosea 11:4, Mark 8:23

which: Jeremiah 11:7-10, Jeremiah 22:9, Leviticus 26:15, Deuteronomy 29:21, Deuteronomy 31:16, Isaiah 24:5, Ezekiel 16:59, Ezekiel 20:37, Hebrews 8:9

although I was: or, should I have continued, Jeremiah 2:2, Jeremiah 3:14, Isaiah 54:5, Ezekiel 16:8, Ezekiel 23:4, Hosea 2:2, Hosea 3:1, John 3:29, 2 Corinthians 11:2

Reciprocal: Genesis 17:14 - broken Exodus 32:19 - brake them Deuteronomy 9:9 - the tables Deuteronomy 17:2 - in transgressing Deuteronomy 26:18 - And the Deuteronomy 29:25 - they have forsaken Joshua 7:11 - transgressed Judges 2:20 - transgressed 2 Kings 17:15 - his covenant 2 Chronicles 34:30 - the book Psalms 44:17 - dealt Psalms 78:10 - General Isaiah 51:18 - that taketh Jeremiah 11:4 - I commanded Jeremiah 11:10 - the house of Israel Jeremiah 34:13 - I made Ezekiel 44:7 - broken Hosea 2:7 - first Hosea 6:7 - transgressed Hosea 8:1 - transgressed Zechariah 11:10 - that Luke 8:54 - took Acts 13:39 - from which Acts 23:19 - took

Cross-References

Genesis 13:8
And Abram says to Lot, "Please let there not be strife between me and you, and between my shepherds and your shepherds, for we [are] men—brothers.
Genesis 19:7
and says, "Please, my brothers, do not do evil;
Genesis 30:33
and my righteousness has answered for me in the day to come, when it comes in for my hire before your face—everyone which is not speckled and spotted among [my] goats, and brown among [my] lambs—it is stolen with me."
Genesis 31:3
And YHWH says to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your family, and I am with you."
Genesis 31:5
and says to them, "I am beholding your father's face—that it is not toward me as before, and the God of my father has been with me,
Genesis 31:9
and God takes away the substance of your father, and gives to me.
Genesis 31:12
And He says, Now lift up your eyes and see [that] all the male goats which are going up on the flock [are] striped, speckled, and spotted, for I have seen all that Laban is doing to you;
Genesis 31:17
And Jacob rises, and lifts up his sons and his wives on the camels,
Genesis 31:19
And Laban has gone to shear his flock, and Rachel steals the teraphim which her father has;
Genesis 31:20
and Jacob deceives the heart of Laban the Aramean, because he has not declared to him that he is fleeing;

Gill's Notes on the Bible

Not according to the covenant that I made with their fathers,.... Meaning not Abraham, Isaac, and Jacob; but the ancestors of the Jews that came out of Egypt, as appears by what follows. This was the covenant made at Sinai, which is here referred to; but the above covenant was not according to that; for, though it was not properly a covenant of works, but a typical one; yet it was in some sense faulty and deficient; or, however, the persons under it were faulty, and did not keep it; and besides, it was made with the Israelites; whereas this new covenant belongs both to Jews and Gentiles. That the Sinai covenant is intended is clear by the following circumstances:

in the day [that] I took them by the hand, to bring them out of the land of Egypt; that is, immediately after their being brought out of Egypt, the covenant was made with them; see Exodus 19:1; at which time of their bringing out, the Lord took them by the hand, as being unable to deliver themselves, and to go out of themselves; which is expressive, as of their weakness, so of his power and goodness, kindness and tenderness to them; and is an aggravation of their ingratitude to him in breaking the covenant, made with them at such a time by the Lord, who was so kind and indulgent to them; and which is still more fully expressed in the following clause:

which my covenant they brake, although I was an husband unto them,

saith the Lord; they promised fair, but did not perform; their hearts were not right with God, nor were they steadfast in his covenant; though it was such a solemn transaction, and had the nature of a matrimonial contract; it was the day of their espousal; they were betrothed to the Lord, and he acted the part of a husband to them in nourishing and cherishing them in providing food and raiment for them; manna that continued with them, and clothes that waxed not old; and in protecting them from their enemies, and bringing them to a good settlement in the land of Canaan. The Septuagint version renders it, "and I regarded them not"; and so the apostle, Hebrews 8:9; for the reconciliation of which to the Hebrew text Hebrews 8:9- :.

Barnes' Notes on the Bible

The prophet shows that the happiness of Israel and Judah, united in one prosperous nation, will rest upon the consciousness that their chastisement has been the result of sins which they have themselves committed, and that God’s covenant depends not upon external sanctions, but upon a renewed heart.

Jeremiah 31:27

So rapid shall be the increase that it shall seem as if children and young cattle sprang up out of the ground.

Jeremiah 31:29, Jeremiah 31:30

A sour grape - Better, sour grapes. The idea that Jeremiah and Ezekiel (marginal reference) modified the terms of the second Commandment arises from a mistaken exegesis of their words. Compare Jeremiah 32:18; Deuteronomy 24:16. The obdurate Jews made it a reproach to the divine justice that the nation was to be sorely visited for Manasseh’s sin. But this was only because generation after generation had, instead of repenting, repeated the sins of that evil time, and even in a worse form. justice must at length have its course. The acknowledgment that each man died for his own iniquity was a sign of their return to a more just and right state of feeling.

Jeremiah 31:31

A time is foretold which shall be to the nation as marked an epoch as was the Exodus. God at Sinai made a covenant with His people, of which the sanctions were material, or (where spiritual) materially understood. Necessarily therefore the Mosaic Church was temporary, but the sanctions of Jeremiah’s Church are spiritual - written in the heart - and therefore it must take the place of the former covenant Hebrews 8:13, and must last forever. The prophecy was fulfilled when those Jews who accepted Jesus of Nazareth as the Messiah, expanded the Jewish into the Christian Church.

Jeremiah 31:32

Although ... - i. e., although as their husband (or, “lord” (Baal, compare Hosea 2:16)) I had lawful authority over them. The translation in Hebrews 8:9 agrees with the Septuagint here, but the balance of authority is in favor of the King James Version.

Jeremiah 31:33

The old law could be broken Jeremiah 31:32; to remedy this God gives, not a new law, but a new power to the old law. It used to be a mere code of morals, external to man, and obeyed as a duty. In Christianity, it becomes an inner force, shaping man’s character from within.

Jeremiah 31:34

I will forgive their iniquity - The foundation of the new covenant is the free forgiveness of sins (compare Matthew 1:21). It is the sense of this full unmerited love which so affects the heart as to make obedience henceforward an inner necessity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile