Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Jeremiah 18:22

A cry is heard from their houses, || For You suddenly bring a troop against them, || For they dug a pit to capture me, || And they have hidden snares for my feet.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jeremiah;   Persecution;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Snares Laid;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Snare;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Let a cry be heard from their houseswhen you suddenly bring raiders against them,for they have dug a pit to capture meand have hidden snares for my feet.
Hebrew Names Version
Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.
King James Version
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
English Standard Version
May a cry be heard from their houses, when you bring the plunderer suddenly upon them! For they have dug a pit to take me and laid snares for my feet.
New American Standard Bible
May a cry be heard from their houses When You suddenly bring raiders upon them; For they have dug a pit to capture me And hidden snares for my feet.
New Century Version
Let them cry out in their houses when you bring an enemy against them suddenly. Let all this happen, because my enemies have dug a pit to capture me and have hidden traps for my feet.
Amplified Bible
Let an outcry be heard from their houses When You suddenly bring [a troop of] raiders upon them, For they have dug a pit to capture me And have hidden snares for my feet.
World English Bible
Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.
Geneva Bible (1587)
Let the crye bee heard from their houses, when thou shalt bring an hoste suddenly vpon them: for they haue digged a pit to take me, and hid snares for my feete.
Legacy Standard Bible
May an outcry be heard from their houses,When You suddenly bring raiders upon them;For they have dug a pit to capture meAnd hidden snares for my feet.
Berean Standard Bible
Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring raiders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet.
Contemporary English Version
These people have dug pits and set traps for me, Lord . Make them scream in fear when you send enemy troops to attack their homes.
Complete Jewish Bible
let screams be heard from their houses when you bring raiders on them without warning. For they have dug a pit to catch me and have laid snares for my feet.
Darby Translation
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and have hidden snares for my feet.
Easy-to-Read Version
Let them cry out in their houses, when you suddenly bring an enemy against them. Let it happen because they prepared a death trap for me. They hid traps for me to step in.
George Lamsa Translation
Let wailing be heard from their houses, when thou shalt bring a band of raiders suddenly upon them; for they have digged a pit to take me and hid snares for my feet.
Good News Translation
Send a mob to plunder their homes without warning; make them cry out in terror. They have dug a pit for me to fall in and have set traps to catch me.
Lexham English Bible
Let a cry for help be heard from their houses when you suddenly bring upon them the raiding band, for they have dug a pit to catch me, and they have fixed secretly a trap for my feet.
Literal Translation
Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring a raiding band on them. For they have dug a pit to seize me, and have hidden snares for my feet.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let the noyse be herde out of their houses, when the murtherer cometh sodenly vpon them: For they haue digged a pit to take me, and layed snares for my fete.
American Standard Version
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
Bible in Basic English
Let a cry for help go up from their houses, when you send an armed band on them suddenly: for they have made a hole in which to take me, and have put nets for my feet secretly.
JPS Old Testament (1917)
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
King James Version (1611)
Let a crie bee heard from their houses, when thou shalt bring a troupe suddenly vpon them, for they haue digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
Bishop's Bible (1568)
Let the noyse be hearde out of their houses when thou bryngest the murtherer sodaynly vpon them: for they haue digged a pit to take me, and layde snares for my feete.
Brenton's Septuagint (LXX)
Let there be a cry in their houses: thou shalt bring upon them robbers suddenly: for they have formed a plan to take me, and have hidden snares for me.
English Revised Version
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
Wycliffe Bible (1395)
Cry be herd of the housis of hem, for thou schalt bringe sudenli a theef on hem; for thei diggiden a pit to take me, and hidden snaris to my feet.
Update Bible Version
Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.
Webster's Bible Translation
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
New English Translation
Let cries of terror be heard in their houses when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. For they have virtually dug a pit to capture me and have hidden traps for me to step into.
New King James Version
Let a cry be heard from their houses, When You bring a troop suddenly upon them; For they have dug a pit to take me, And hidden snares for my feet.
New Living Translation
Let screaming be heard from their homes as warriors come suddenly upon them. For they have dug a pit for me and have hidden traps along my path.
New Life Bible
May a cry be heard from their houses when You bring an army upon them by surprise. For they have dug a deep hole to take me, and have hidden traps for my feet.
New Revised Standard
May a cry be heard from their houses, when you bring the marauder suddenly upon them! For they have dug a pit to catch me, and laid snares for my feet.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let there be heard a cry out of their houses, When thou shalt bring in upon them a troop, suddenly, - Because they digged a pit to capture me, And snares, did they hide for my feet.
Douay-Rheims Bible
Let a cry be heard out of their houses: for thou shalt bring the robber upon them suddenly: because they have digged a pit to take me, and have hid snares for my feet.
Revised Standard Version
May a cry be heard from their houses, when thou bringest the marauder suddenly upon them! For they have dug a pit to take me, and laid snares for my feet.
Young's Literal Translation
A cry is heard from their houses, For Thou bringest against them suddenly a troop, For they dug a pit to capture me, And snares they have hidden for my feet.
New American Standard Bible (1995)
May an outcry be heard from their houses, When You suddenly bring raiders upon them; For they have dug a pit to capture me And hidden snares for my feet.

Contextual Overview

18And they say, "Come, || And we devise schemes against Jeremiah, || For law does not perish from the priest, || Nor counsel from the wise, || Nor the word from the prophet, || Come, and we strike him with the tongue, || And we do not attend to any of his words." 19Give attention, O YHWH, to me, || And listen to the voice of those contending with me. 20Is evil repaid instead of good, || That they have dug a pit for my soul? Remember my standing before You to speak good of them, || To turn back Your wrath from them. 21Therefore, give up their sons to famine, || And cause them to run on the sides of the sword, || And their wives are bereaved and widows, || And their men are slain by death, || Their young men [are] struck by sword in battle, 22A cry is heard from their houses, || For You suddenly bring a troop against them, || For they dug a pit to capture me, || And they have hidden snares for my feet.23And You, O YHWH, You have known, || All their counsel against me [is] for death, || You do not cover over their iniquity, || Nor blot out their sin from before You, || And they are made to stumble before You, || Work against them in the time of Your anger!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a cry: Jeremiah 4:19, Jeremiah 4:20, Jeremiah 4:31, Jeremiah 6:26, Jeremiah 9:20, Jeremiah 9:21, Jeremiah 25:34-36, Jeremiah 47:2, Jeremiah 47:3, Jeremiah 48:3-5, Isaiah 10:30, Isaiah 22:1-4, Zephaniah 1:10, Zephaniah 1:11, Zephaniah 1:16

for: Jeremiah 18:20

and hid: Jeremiah 20:10, Psalms 38:12, Psalms 56:5-7, Psalms 64:4, Psalms 64:5, Psalms 140:5, Matthew 22:15

Reciprocal: Exodus 21:33 - General Job 6:27 - ye dig Psalms 94:13 - until the pit Psalms 119:110 - wicked Psalms 124:7 - as a bird Psalms 141:9 - from the snares Psalms 142:3 - In the way Jeremiah 5:26 - lay wait Jeremiah 14:2 - the cry Jeremiah 20:16 - let him

Cross-References

Genesis 18:1
And YHWH appears to him among the oaks of Mamre, and he is sitting at the opening of the tent, about the heat of the day;
Genesis 18:2
and he lifts up his eyes and looks, and behold, three men standing by him, and he sees, and runs to meet them from the opening of the tent, and bows himself toward the earth,
Genesis 18:16
And the men rise from there, and look on the face of Sodom, and Abraham is going with them to send them away;
Genesis 19:1
And two of the messengers come toward Sodom at evening, and Lot is sitting at the gate of Sodom, and Lot sees, and rises to meet them, and bows himself—face to the earth,
Psalms 106:23
And He commands to destroy them, || Unless Moses, His chosen one, || Had stood in the breach before Him, || To turn back His wrath from destroying.
Jeremiah 15:1
And YHWH says to me: "Though Moses and Samuel should stand before Me, || My soul is not toward this people, || Send from before My face, and they go out.
Jeremiah 18:20
Is evil repaid instead of good, || That they have dug a pit for my soul? Remember my standing before You to speak good of them, || To turn back Your wrath from them.
Ezekiel 22:30
And I seek from them a man making a wall, || And standing in the breach before Me, || In behalf of the land—not to destroy it, || And I have found none.
Acts 7:55
and being full of the Holy Spirit, having looked steadfastly to the sky, he saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
1 Timothy 2:1
I exhort, then, first of all, there be made supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, for all men—

Gill's Notes on the Bible

Let a cry be heard from their houses,.... A shrieking of women and children, not only for the loss of husbands and parents, but because of the entrance of the enemy into the city, and into their houses, to take away their lives and their substance; as follows:

when thou shalt bring a troop suddenly upon them; or an army, as the Targum; either the Chaldean army, or rather the Roman army:

for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet: and therefore it was a just retaliation, that a troop or army should suddenly come upon them, and seize their persons and substance; though Kimchi understands it, as before, of poison, which they would have given him; but Jarchi, of a suspicion and vile calumny they raised of him, that he was guilty of adultery with another man's wife; a "whore" being called a "deep ditch" by the wise man, Proverbs 23:27; and so it is in the Talmud h.

h T. Bab. Kama, fol. 16. 2.

Barnes' Notes on the Bible

The sack of the city follows with all the horrible cruelties practiced at such a time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile