Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Jeremiah 18:19

Give attention, O YHWH, to me, || And listen to the voice of those contending with me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jeremiah;   Persecution;   Torrey's Topical Textbook - Strife;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Pottery;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Guilt;   Jeremiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Pay attention to me, Lord.Hear what my opponents are saying!
Hebrew Names Version
Give heed to me, LORD, and listen to the voice of those who contend with me.
King James Version
Give heed to me, O Lord , and hearken to the voice of them that contend with me.
English Standard Version
Hear me, O Lord , and listen to the voice of my adversaries.
New American Standard Bible
Give Your attention to me, LORD, And listen to what my opponents are saying!
New Century Version
Lord , listen to me. Listen to what my accusers are saying!
Amplified Bible
Pay attention to me, O LORD [and intercede]; Listen to what my adversaries are saying [and are plotting against me]—
World English Bible
Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me.
Geneva Bible (1587)
Hearken vnto mee, O Lorde, and heare the voyce of them that contend with me.
Legacy Standard Bible
Do give heed to me, O Yahweh,And listen to the voice of those who contend against me!
Berean Standard Bible
Give heed to me, O LORD. Hear what my accusers are saying!
Contemporary English Version
Please, Lord , answer my prayer. Make my enemies stop accusing me of evil.
Complete Jewish Bible
Pay attention to me, Adonai ! Listen to what my opponents are saying!
Darby Translation
Jehovah, give heed to me, and listen to the voice of those that contend with me.
Easy-to-Read Version
Lord , listen to me! Listen to what my enemies are saying.
George Lamsa Translation
Give heed to me, O LORD, and hearken to the cry of my oppression.
Good News Translation
So I prayed, " Lord , hear what I am saying and listen to what my enemies are saying about me.
Lexham English Bible
Listen attentively to me, O Yahweh, and listen to the voice of my opponents.
Literal Translation
O Jehovah, pay attention to me, and pay attention to the voice of my foes.
Miles Coverdale Bible (1535)
Considre me (o LORDE) and heare the voyce of myne enemies.
American Standard Version
Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me.
Bible in Basic English
Give thought to me, O Lord, and give ear to the voice of those who put forward a cause against me.
JPS Old Testament (1917)
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
King James Version (1611)
Giue heed to me, O Lord, and hearken to the voice of them that contend with me.
Bishop's Bible (1568)
Consider me O Lorde, and heare the voyce of mine enemies.
Brenton's Septuagint (LXX)
Hear me, O Lord, and hear the voice of my pleading.
English Revised Version
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, yyue thou tent to me, and here thou the vois of myn aduersaries.
Update Bible Version
Give heed to me, O Yahweh, and listen to the voice of those that contend with me.
Webster's Bible Translation
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
New English Translation
Then I said, " Lord , pay attention to me. Listen to what my enemies are saying.
New King James Version
Give heed to me, O LORD, And listen to the voice of those who contend with me!
New Living Translation
Lord , hear me and help me! Listen to what my enemies are saying.
New Life Bible
Think of me, O Lord, and listen to what those who hate me are saying!
New Revised Standard
Give heed to me, O Lord , and listen to what my adversaries say!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Give thou ear O Yahweh unto me, - And hearken unto the voice of mine accusers.
Douay-Rheims Bible
Give heed to me, O Lord, and hear the voice of my adversaries.
Revised Standard Version
Give heed to me, O LORD, and hearken to my plea.
Young's Literal Translation
Give attention, O Jehovah, unto me, And hearken to the voice of those contending with me.
THE MESSAGE
And I said to God : " God , listen to me! Just listen to what my enemies are saying. Should I get paid evil for good? That's what they're doing. They've made plans to kill me! Remember all the times I stood up for them before you, speaking up for them, trying to soften your anger? But enough! Let their children starve! Let them be massacred in battle! Let their wives be childless and widowed, their friends die and their proud young men be killed. Let cries of panic sound from their homes as you surprise them with war parties! They're all set to lynch me. The noose is practically around my neck! But you know all this, God . You know they're determined to kill me. Don't whitewash their crimes, don't overlook a single sin! Round the bunch of them up before you. Strike while the iron of your anger is hot!"
New American Standard Bible (1995)
Do give heed to me, O LORD, And listen to what my opponents are saying!

Contextual Overview

18And they say, "Come, || And we devise schemes against Jeremiah, || For law does not perish from the priest, || Nor counsel from the wise, || Nor the word from the prophet, || Come, and we strike him with the tongue, || And we do not attend to any of his words." 19Give attention, O YHWH, to me, || And listen to the voice of those contending with me.20Is evil repaid instead of good, || That they have dug a pit for my soul? Remember my standing before You to speak good of them, || To turn back Your wrath from them. 21Therefore, give up their sons to famine, || And cause them to run on the sides of the sword, || And their wives are bereaved and widows, || And their men are slain by death, || Their young men [are] struck by sword in battle, 22A cry is heard from their houses, || For You suddenly bring a troop against them, || For they dug a pit to capture me, || And they have hidden snares for my feet. 23And You, O YHWH, You have known, || All their counsel against me [is] for death, || You do not cover over their iniquity, || Nor blot out their sin from before You, || And they are made to stumble before You, || Work against them in the time of Your anger!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Give: Jeremiah 20:12, Psalms 55:16, Psalms 55:17, Psalms 64:1-4, Psalms 56:1-3, Psalms 109:4, Psalms 109:28, Micah 7:8, Luke 6:11, Luke 6:12

hearken: 2 Kings 19:16, Nehemiah 4:4, Nehemiah 4:5, Nehemiah 6:9

Reciprocal: Psalms 56:7 - in thine Jeremiah 17:18 - the day Romans 11:2 - how he maketh 2 Timothy 4:14 - reward

Cross-References

Genesis 18:2
and he lifts up his eyes and looks, and behold, three men standing by him, and he sees, and runs to meet them from the opening of the tent, and bows himself toward the earth,
Genesis 18:4
please let a little water be accepted, and wash Your feet, and recline under the tree;
Genesis 18:5
and I bring a piece of bread, and support Your heart; afterward pass on, for therefore You have passed over to Your servant"; and they say, "So may you do as you have spoken."
Genesis 18:6
And Abraham hurries toward the tent, to Sarah, and says, "Hurry three measures of flour-meal, knead, and make cakes";
Genesis 18:7
and Abraham ran to the herd, and takes a son of the herd, tender and good, and gives to the young man, and he hurries to prepare it;
Genesis 18:9
And they say to him, "Where [is] Sarah your wife?" And he says, "Behold—in the tent";
Genesis 18:10
and He says, "Returning I return to you, about the time of life, and behold, to Sarah your wife a son." And Sarah is listening at the opening of the tent, which is behind him;
Genesis 18:19
For I have known him, that he commands his children, and his house after him (and they have kept the way of YHWH), to do righteousness and judgment, that YHWH may bring on Abraham that which He has spoken concerning him."
Genesis 18:20
And YHWH says, "The cry of Sodom and Gomorrah—because great; and their sin—because exceedingly grievous:
Genesis 18:21
I go down now, and see whether according to its cry which is coming to Me they have done completely—and if not—I know";

Gill's Notes on the Bible

Give heed to me, O Lord,.... To his prayer, since his enemies would not give heed to his prophecies; and God does give heed to the cries and complaints of his ministers, when men will not give heed to their words and doctrines; they have a God to go to, who will hear them, when men despise them:

and hearken to the voice of them that contend with me; hear their reproaches and rantings, their blasphemies and evil speakings, their lies and falsehoods, and judge between me and them; let it appear who is in the right; vindicate my cause, and plead with them that plead against me.

Barnes' Notes on the Bible

The voice - i. e., the outcry and threats.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile