Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Jeremiah 17:18

Let my pursuers be ashamed, || And do not let me be ashamed—me! Let them be frightened, || And do not let me be frightened—me! Bring in on them a day of calamity, || And destroy them a second time [with] destruction.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jeremiah;   Persecution;   Prayer;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evil;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   People's Dictionary of the Bible - Jeremiah (2);   Zion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Double;   Jeremiah (2);   Sabbath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Let my persecutors be put to shame,but don’t let me be put to shame.Let them be terrified, but don’t let me be terrified.Bring on them the day of disaster;shatter them with total destruction.
Hebrew Names Version
Let them be put to shame who persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.
King James Version
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
English Standard Version
Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of disaster; destroy them with double destruction!
New American Standard Bible
Let those who persecute me be put to shame, but as for me, let me not be put to shame; Let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring on them a day of disaster, And crush them with double destruction!
New Century Version
Make those who are hurting me be ashamed, but don't bring shame to me. Let them be terrified, but keep me from terror. Bring the day of disaster on my enemies. Destroy them, and destroy them again.
Amplified Bible
Let those who persecute me be shamed, but as for me, protect me from shame; Let them lose courage, but let me be undaunted. Bring on them a day of tragedy, And destroy them with double destruction!
World English Bible
Let them be put to shame who persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Geneva Bible (1587)
Let them bee confounded, that persecute me, but let not me be confounded: let them be afraide, but let not me be afraide: bring vpon them the day of aduersitie, and destroy them with double destruction.
Legacy Standard Bible
Let those who pursue me be put to shame, but as for me, let me not be put to shame;Let them be dismayed, but let me not be dismayed.Bring on them a day of calamity,And crush them with twofold crushing!
Berean Standard Bible
Let my persecutors be put to shame, but do not let me be put to shame. Let them be terrified, but do not let me be terrified. Bring upon them the day of disaster and shatter them with double destruction.
Contemporary English Version
Keep me from failure and disgrace, but make my enemies fail and be disgraced. Send destruction to make their worst fears come true.
Complete Jewish Bible
Let my persecutors be ashamed, not me; let them be terrified, not me. Bring on them the day of disaster, destroy them with double destruction.
Darby Translation
Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and break them with a double breaking.
Easy-to-Read Version
People are hurting me. Make them ashamed, but don't disappoint me. Let them be filled with fear, but don't give me any reason to fear. Bring the terrible day of disaster to my enemies. Break them, and break them again.
George Lamsa Translation
Let them be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be defeated, but let me not be defeated; bring upon them the day of evil, and defeat them with double defeat.
Good News Translation
Bring disgrace on those who persecute me, but spare me, Lord . Fill them with terror, but do not terrify me. Bring disaster on them and break them to pieces.
Lexham English Bible
Let my persecutors be put to shame, but as for me, do not let me be put to shame. Let them be dismayed, but as for me, do not let me be dismayed. Bring on them the day of disaster, and with double destruction, destroy them.
Literal Translation
Let those who persecute me be ashamed, but do not let me be ashamed. Let them be terrified, but do not let me be terrified. Bring on them the day of evil, and break them with double breaking.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let my persecuters be confounded, but not me: let them be afrayed, and not me. Thou shalt bringe vpon the the tyme off their plage, and shalt destroye them right sore.
American Standard Version
Let them be put to shame that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Bible in Basic English
Let them be put to shame who are attacking me, but let me not be shamed; let them be overcome with fear, but let me not be overcome: send on them the day of evil, and put them to destruction twice over.
JPS Old Testament (1917)
Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
King James Version (1611)
Let them bee confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring vpon them the day of euill, and destroy them with double destruction.
Bishop's Bible (1568)
Let my persecutours be confounded, but not me: let them be afrayde, and not me: Thou shalt bryng vpon them the tyme of plague, and shalt destroy them right sore.
Brenton's Septuagint (LXX)
Let them that persecute me bee ashamed, but let me not be ashamed: let them be alarmed, but let me not be alarmed: bring upon them the evil day, crush them with double destruction.
English Revised Version
Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Wycliffe Bible (1395)
Be thei schent, that pursuen me, and be Y not schent; drede thei, and drede not Y; brynge in on hem a dai of turment, and defoule thou hem bi double defouling.
Update Bible Version
Let them be put to shame that persecute me, but don't let me be put to shame; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Webster's Bible Translation
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
New English Translation
May those who persecute me be disgraced. Do not let me be disgraced. May they be dismayed. Do not let me be dismayed. Bring days of disaster on them. Bring on them the destruction they deserve."
New King James Version
Let them be ashamed who persecute me, But do not let me be put to shame; Let them be dismayed, But do not let me be dismayed. Bring on them the day of doom, And destroy them with double destruction!
New Living Translation
Bring shame and dismay on all who persecute me, but don't let me experience shame and dismay. Bring a day of terror on them. Yes, bring double destruction upon them!
New Life Bible
Let those who make it hard for me be put to shame, but do not let me be put to shame. Let them be afraid, but do not let me be afraid. Bring on them a day of trouble, and destroy them with twice as much!
New Revised Standard
Let my persecutors be shamed, but do not let me be shamed; let them be dismayed, but do not let me be dismayed; bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let my persecutors, turn pale, hut let not me, turn pale, Let, them, be terrified, but let not, me, be terrified, - Bring thou upon them a day of calamity, And with a double fracture, destroy them.
Douay-Rheims Bible
Let them be confounded that persecute me, and let not me be confounded: let them be afraid, and let not me be afraid: bring upon them the day of affliction, and with a double destruction, destroy them.
Revised Standard Version
Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of evil; destroy them with double destruction!
Young's Literal Translation
Let my pursuers be ashamed, and let not me be ashamed -- me! Let them be affrighted, and let not me be affrighted -- me! Bring in on them a day of evil, And a second time [with] destruction destroy them.
New American Standard Bible (1995)
Let those who persecute me be put to shame, but as for me, let me not be put to shame; Let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring on them a day of disaster, And crush them with twofold destruction!

Contextual Overview

12A throne of glory on high from the beginning, || The place of our sanctuary, 13The hope of Israel [is] YHWH, || All forsaking You are ashamed. "And My apostates are written in the earth, || For they have forsaken YHWH, || A fountain of living waters." 14Heal me, O YHWH, and I am healed, || Save me, and I am saved, || For You [are] my praise. 15Behold, they are saying to me: "Where [is] the word of YHWH? Pray, let it come." 16And I did not hurry from feeding after You, || And I have not desired the desperate day, || You have known the produce of my lips, || It has been before Your face, 17Do not be to me for a terror, || You [are] my hope in a day of calamity. 18Let my pursuers be ashamed, || And do not let me be ashamed—me! Let them be frightened, || And do not let me be frightened—me! Bring in on them a day of calamity, || And destroy them a second time [with] destruction.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

confounded: Jeremiah 20:11, Psalms 35:4, Psalms 35:26, Psalms 35:27, Psalms 40:14, Psalms 70:2, Psalms 83:17, Psalms 83:18

but let not me be confounded: Psalms 25:2, Psalms 25:3, Psalms 71:1

the day: Jeremiah 17:16, Jeremiah 18:19-23

destroy them with double destruction: Heb. break them with a double breach, Jeremiah 11:20, Jeremiah 14:17, Jeremiah 16:18, Job 16:14, Revelation 18:6

Reciprocal: Numbers 24:6 - as the trees Deuteronomy 7:23 - shall destroy Psalms 115:9 - trust Psalms 119:31 - put me Isaiah 40:2 - double Jeremiah 1:17 - be not Jeremiah 4:20 - upon destruction Jeremiah 12:3 - pull Jeremiah 20:12 - let me Jeremiah 36:31 - will bring Ezekiel 3:9 - fear 1 Timothy 5:17 - double

Cross-References

Genesis 4:12
when you till the ground, it will not add to give its strength to you—a wanderer, even a trembling one, you are in the earth."
Genesis 4:14
behold, You have driven me today from off the face of the ground, and from Your face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it has been—everyone finding me will slay me."
Psalms 4:6
Many are saying, "Who shows us good?" Lift on us the light of Your face, O YHWH,
Psalms 41:12
As for me, in my integrity, || You have taken hold on me, || And cause me to stand before You for all time.
Isaiah 59:2
But your iniquities have been separating || Between you and your God, || And your sins have hidden || The Presence from you—from hearing.
Jeremiah 32:39
and I have given to them one heart and one way, to fear Me all the days, for the good of them and their sons after them:
Acts 2:39
for the promise is to you and to your children, and to all those far off, as many as the LORD our God will call."

Gill's Notes on the Bible

Let them be confounded that persecute me,.... With words with reproaches, with scoffs and jeers, saying, "where is the word of the Lord?" Jeremiah 17:14; let such be ashamed that scoffingly put such a question, by seeing the accomplishment of it:

but let not me be confounded; who have delivered it out as the word of the Lord, that should be surely fulfilled; let not me be brought to shame by the failure of it and be reckoned as a false prophet:

let them be dismayed; terrified and affrighted when they shall see the judgments of God coming upon them, which they have jeeringly called for:

but let not me be dismayed; by their not coming, or when they shall come; but preserve and protect me:

bring upon them the day of evil; of punishment; which they put far away, and scoff at; though the prophet did not desire the woeful day to come upon the people in general, yet upon his persecutors in particular. Jarchi interprets it of the men of Anathoth alone; and which desire of his did not arise from malice towards them, but from indignation at their sin and for the glory of the divine Being, whose name was blasphemed by them:

and destroy them with double destruction; not with two sorts of judgments, sword and famine, as Jerom; but with an utter destruction, with breach after breach, destruction after destruction, until they were entirely destroyed; unless it should have regard to the two times of destruction, first by the Chaldeans, and then by the Romans.

Barnes' Notes on the Bible

In the rest of the prophecy Jeremiah dwells upon the moral faults which had led to Judah’s ruin.

Jeremiah 17:6

Like the heath - Or, “like a destitute man” Psalms 102:17. The verbs “he shall see” (or fear) and “shall inhabit” plainly show that a man is here meant and not a plant.

Jeremiah 17:8

The river - Or, “water-course” Isaiah 30:25, made for purposes of irrigation.

Shall not see - Or, “shall not fear Jeremiah 17:6.” God’s people feel trouble as much as other people, but they do not fear it because they know

(1) that it is for their good, and

(2) that God will give them strength to bear it.

Jeremiah 17:9

The train of thought is apparently this: If the man is so blessed Jeremiah 17:7-8 who trusts in Yahweh, what is the reason why men so generally “make flesh their arm”? And the answer is: Because man’s heart is incapable of seeing things in a straightforward manner, but is full of shrewd guile, and ever seeking to overreach others.

Desperately wicked - Rather, mortally sick.

Jeremiah 17:10

The answer to the question, “who can know it?” To himself a man’s heart is an inscrutable mystery: God alone can fathom it.

Ways - Rather, way, his course of life. The “and” must be omitted, for the last clause explains what is meant “by man’s way,” when he comes before God for judgment. It is “the fruit,” the final result “of his doings, i. e., his real character as formed by the acts and habits of his life.

Jeremiah 17:11

Rather, “As the partridge hath gathered eggs which it laid not, so ...” The general sense is: the covetous man is as sure to reap finally disappointment only as is the partridge which piles up eggs not of her own laying, and is unable to hatch them.

A fool - A Nabal. See 1 Samuel 25:25.

Jeremiah 17:12, Jeremiah 17:13

Or, “Thou throne ... thou place ... thou hope ... Yahweh! All that forsake Thee etc.” The prophet concludes his prediction with the expression of his own trust in Yahweh, and confidence that the divine justice will finally be vindicated by the punishment of the wicked. The “throne of glory” is equivalent to Him who is enthroned in glory.

Jeremiah 17:13

Shall be written in the earth - i. e., their names shall quickly disappear, unlike those graven in the rock forever Job 19:24. A board covered with sand is used in the East to this day in schools for giving lessons in writing: but writing inscribed on such materials is intended to be immediately obliterated. Equally fleeting is the existence of those who forsake God. “All men are written somewhere, the saints in heaven, but sinners upon earth” (Origen).

Jeremiah 17:15

This taunt shows that this prophecy was written before any very signal fulfillment of Jeremiah’s words had taken place, and prior therefore to the capture of Jerusalem at the close of Jehoiakim’s life. “Now” means “I pray,” and is ironical.

Jeremiah 17:16

I have not hastened from - i. e., I have not sought to escape from.

A pastor to follow thee - Rather, “a shepherd after Thee.” “Shepherd” means “ruler, magistrate” (Jeremiah 2:8 note), and belongs to the prophet not as a teacher, but as one invested with authority by God to guide and direct the political course of the nation. So Yahweh guides His people Psalms 23:1-2, and the prophet does so “after Him,” following obediently His instructions.

The woeful day - literally, “the day of mortal sickness:” the day on which Jerusalem was to be destroyed, and the temple burned.

Right - Omit the word. What Jeremiah asserts is that he spake as in God’s presence. They were no words of his own, but had the authority of Him before whom he stood. Compare Jeremiah 15:19.

Jeremiah 17:17

A terror - Rather, “a cause of dismay,” or consternation Jeremiah 1:17. By not fulfilling Jeremiah’s prediction God Himself seemed to put him to shame.

Jeremiah 17:18

Confounded - Put to shame.

Destroy them ... - Rather, break them with a double breaking: a twofold punishment, the first their general share in the miseries attendant upon their country’s fall; the second, a special punishment for their sin in persecuting and mocking God’s prophet.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 17:18. Let them be confounded — They shall be confounded. These words are to be understood as simple predictions, rather than prayers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile