Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Isaiah 40:18

And to whom do you liken God, || And what likeness do you compare to Him?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Idolatry;   Readings, Select;   Thompson Chain Reference - None like God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Image;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Idol, idolatry;   Fausset Bible Dictionary - Shepherd;   Holman Bible Dictionary - God;   Isaiah;   Likeness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Isaiah ;   Omnipotence;   Quotations;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Compare;   Order;   The Jewish Encyclopedia - Byzantine Expire;   God;   Shabbat Naḥamu;   Theology;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 15;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
With whom will you compare God?What likeness will you set up for comparison with him?
Hebrew Names Version
To whom then will you liken God? or what likeness will you compare to him?
King James Version
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
English Standard Version
To whom then will you liken God, or what likeness compare with him?
New American Standard Bible
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare with Him?
New Century Version
Can you compare God to anything? Can you compare him to an image of anything?
Amplified Bible
To whom then will you liken God? Or with what likeness will you compare Him?
World English Bible
To whom then will you liken God? or what likeness will you compare to him?
Geneva Bible (1587)
To whom then wil ye liken God? or what similitude will ye set vp vnto him?
Legacy Standard Bible
To whom then will you liken God?Or what likeness will you compare with Him?
Berean Standard Bible
To whom will you liken God? To what image will you compare Him?
Contemporary English Version
Who compares with God? Is anything like him?
Complete Jewish Bible
With whom, then, will you compare God? By what standard will you evaluate him?
Darby Translation
To whom then will ye liken God? and what likeness will ye compare unto him?
Easy-to-Read Version
Can you compare God to anything? Can you make a picture of God?
George Lamsa Translation
To whom then will you liken God? Or to what likeness will you compare him?
Good News Translation
To whom can God be compared? How can you describe what he is like?
Lexham English Bible
And to whom will you liken God? And to what likeness will you compare him?
Literal Translation
And to whom will you liken God? Or what likeness will you array to Him?
Miles Coverdale Bible (1535)
To whom then will ye licke God? or what similitude will ye set vp vnto him?
American Standard Version
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
Bible in Basic English
Whom then is God like, in your opinion? or what will you put forward as a comparison with him?
JPS Old Testament (1917)
To whom then will ye liken God? Or what likeness will ye compare unto Him?
King James Version (1611)
To whom then will ye liken God? or what likenesse will ye compare vnto him?
Bishop's Bible (1568)
To whom then wyll ye lyken God? or what similitude will ye set vp to him?
Brenton's Septuagint (LXX)
To whom have ye compared the Lord? and with what likeness have ye compared him?
English Revised Version
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
Wycliffe Bible (1395)
To whom therfor maden ye God lijk? ether what ymage schulen ye sette to hym?
Update Bible Version
To whom then will you liken God? or what likeness will you compare to him?
Webster's Bible Translation
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare to him?
New English Translation
To whom can you compare God? To what image can you liken him?
New King James Version
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to Him?
New Living Translation
To whom can you compare God? What image can you find to resemble him?
New Life Bible
To Whom then is God like? What will you compare Him with?
New Revised Standard
To whom then will you liken God, or what likeness compare with him?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Unto whom then can ye liken GOD? Or, what likeness, can ye compare unto him?
Douay-Rheims Bible
To whom then have you likened God? or what image will you make for him?
Revised Standard Version
To whom then will you liken God, or what likeness compare with him?
Young's Literal Translation
And unto whom do ye liken God, And what likeness do ye compare to Him?
THE MESSAGE
So who even comes close to being like God? To whom or what can you compare him? Some no-god idol? Ridiculous! It's made in a workshop, cast in bronze, Given a thin veneer of gold, and draped with silver filigree. Or, perhaps someone will select a fine wood— olive wood, say—that won't rot, Then hire a woodcarver to make a no-god, giving special care to its base so it won't tip over!
New American Standard Bible (1995)
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare with Him?

Contextual Overview

18And to whom do you liken God, || And what likeness do you compare to Him?19An artisan has poured out the carved image, || And a refiner spreads it over with gold, || And he is refining chains of silver. 20He who is poor [by] raised-offerings, || Chooses a tree [that is] not rotten, || He seeks a skillful artisan for it, || To establish a carved image—not moved. 21Do you not know—do you not hear? Has it not been declared from the first to you? Have you not understood || [From] the foundations of the earth? 22He who is sitting on the circle of the earth, || And its inhabitants [are] as grasshoppers, || He who is stretching out the heavens as a thin thing, || And spreads them as a tent to dwell in. 23He who is making princes become nothing, || Has made judges of earth formless; 24Indeed, they have not been planted, || Indeed, they have not been sown, || Indeed, their stock is not taking root in the earth, || And He has also blown on them, and they wither, || And a whirlwind takes them away as stubble. 25And to whom do you liken Me, || And [to whom] I equal? Says the Holy One. 26Lift up your eyes on high, || And see—who has created these? He who is bringing out their host by number, || He calls to all of them by name, || By the abundance of His strength || And mighty power, || Not one is lacking.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 40:25, Isaiah 46:5, Isaiah 46:9, Exodus 8:10, Exodus 9:14, Exodus 15:11, Exodus 20:4, Deuteronomy 33:26, 1 Samuel 2:2, Job 40:9, Psalms 86:8-10, Psalms 89:6, Psalms 89:8, Psalms 113:5, Jeremiah 10:6, Jeremiah 10:16, Micah 7:18, Acts 17:29, Colossians 1:15, Hebrews 1:3

Reciprocal: Exodus 32:4 - These Numbers 12:8 - similitude Deuteronomy 3:24 - what God Deuteronomy 4:12 - no similitude Deuteronomy 4:15 - of similitude Deuteronomy 4:16 - the likeness Judges 17:3 - a graven image 2 Samuel 7:22 - none 1 Kings 8:23 - no God 1 Chronicles 17:20 - none Psalms 35:10 - who Psalms 71:19 - who is like Psalms 77:13 - who Psalms 106:20 - into Jeremiah 50:44 - for who Romans 1:23 - an image

Cross-References

Genesis 40:12
And Joseph says to him, "This [is] its interpretation: the three branches are three days;
Genesis 41:26
the seven good cows are seven years, and the seven good ears are seven years, the dream is one;
1 Corinthians 10:4
and all drank the same spiritual drink, for they were drinking of a spiritual rock following them, and the rock was the Christ;
1 Corinthians 11:24
and having given thanks, He broke, and said, "Take, eat, this is My body that is being broken for you; do this—to the remembrance of Me."

Gill's Notes on the Bible

To whom then will ye liken God?.... There is nothing in the whole creation that can bear any resemblance to him, or he to them; since all nations are as a drop of the bucket, as the small dust of the balance, as nothing, yea, less than nothing, and vanity: "or what likeness will ye compare unto him", w order, ordain, and appoint for him? in what rank can he be placed? to what class of beings can he be likened? what similitude can be given of him? what is there that is fit to be named with him, or compared to him? this, with what follows, is mentioned as an antidote to prevent the Jews falling into idolatry in Babylon, where they would be exposed unto it; or rather to prevent Christians in Gospel times from going into the idolatry of the Papists; see Acts 17:28.

w ומה דמות תערכו לו "et quid similitudinis ponetis ei", Pagninus; "ordinabitis", Montanus; "disponetis", Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

To whom then will ye liken God? - Since he is so great, what can resemble him? What form can be made like him? The main idea here intended to be conveyed by the prophet evidently is, that God is great and glorious, and worthy of the confidence of his people. This idea he illustrates by a reference to the attempts which had been made to make a representation of him, and by showing how vain those efforts were. He therefore states the mode in which the images of idols were usually formed, and shows how absurd it was to suppose that they could be any real representation of the true God. It is possible that this was composed in the time of Manasseh, when idolatry prevailed to a great extent in Judah, and that the prophet intended in this manner incidentally to show the folly and absurdity of it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile