Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Isaiah 14:15

Only—you are brought down to Sheol, || To the sides of the pit.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Babylon;   Burial;   Death;   Hell;   Isaiah;   Pride;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Hell;   Pit, the;   Sheol;   The Topic Concordance - Abasement;   Devil/devils;   Exaltation;   Hell;   Torrey's Topical Textbook - Ambition;   Babylon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Funeral;   Nebuchadnezzar;   Pride;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ascension of Jesus Christ;   Kill, Killing;   Fausset Bible Dictionary - Devil;   Satan;   Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Hell;   Pit;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Pit;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Isaiah;   Judgment Damnation;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Philippians Epistle to the;   Tomb, Grave, Sepulchre;   Morrish Bible Dictionary - Angels;   Babylon ;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Belshazzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Congregation, Mount of;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Hell;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Resurrection;   Satire;   Sheol;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But you will be brought down to Sheolinto the deepest regions of the Pit.
Hebrew Names Version
Yet you shall be brought down to She'ol, to the uttermost parts of the pit.
King James Version
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
English Standard Version
But you are brought down to Sheol, to the far reaches of the pit.
New American Standard Bible
"Nevertheless you will be brought down to Sheol, To the recesses of the pit.
New Century Version
But you were brought down to the grave, to the deep places where the dead are.
Amplified Bible
"But [in fact] you will be brought down to Sheol, To the remote recesses of the pit (the region of the dead).
World English Bible
Yet you shall be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit.
Geneva Bible (1587)
But thou shalt bee brought downe to the graue, to the sides of the pit.
Legacy Standard Bible
Nevertheless you will be brought down to Sheol,To the recesses of the pit.
Berean Standard Bible
But you will be brought down to Sheol to the far reaches of the Pit.
Contemporary English Version
But now you are deep in the world of the dead.
Complete Jewish Bible
"Instead you are brought down to Sh'ol, to the uttermost depths of the pit.
Darby Translation
none the less art thou brought down to Sheol, to the recesses of the pit.
Easy-to-Read Version
But that did not happen. You were brought down to the deep pit—Sheol, the place of death.
George Lamsa Translation
From henceforth you shall be brought down to Sheol, to the bottom of the pit.
Good News Translation
But instead, you have been brought down to the deepest part of the world of the dead.
Lexham English Bible
But you are brought down to Sheol, to the depths of the pit.
Literal Translation
Yet you shall go down to Sheol, to the sides of the Pit.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yet darre I laye, yt thou shalt be brought downe to the depe of hell.
American Standard Version
Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit.
Bible in Basic English
But you will come down to the underworld, even to its inmost parts.
JPS Old Testament (1917)
Yet thou shalt be brought down to the nether-world, to the uttermost parts of the pit.
King James Version (1611)
Yet thou shalt be brought downe to hel, to the sides of the pit.
Bishop's Bible (1568)
Yet thou shalt be brought downe to the deepe of hell, to the sides of the lake.
Brenton's Septuagint (LXX)
But now thou shalt go down to hell, even to the foundations of the earth.
English Revised Version
Yet thou shalt be brought down to hell, to the uttermost parts of the pit.
Wycliffe Bible (1395)
Netheles thou schalt be drawun doun to helle, in to the depthe of the lake.
Update Bible Version
Yet you shall be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit.
Webster's Bible Translation
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
New English Translation
But you were brought down to Sheol, to the remote slopes of the Pit.
New King James Version
Yet you shall be brought down to Sheol, To the lowest depths of the Pit.
New Living Translation
Instead, you will be brought down to the place of the dead, down to its lowest depths.
New Life Bible
But you will be brought down to the place of the dead, to the bottom of the grave.
New Revised Standard
But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit, to Hades, shalt thou be brought down, - To the Recesses of the Pit!
Douay-Rheims Bible
But yet thou shalt be brought down to hell, into the depth of the pit.
Revised Standard Version
But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit.
Young's Literal Translation
Only -- unto Sheol thou art brought down, Unto the sides of the pit.
THE MESSAGE
But you didn't make it, did you? Instead of climbing up, you came down— Down with the underground dead, down to the abyss of the Pit. People will stare and muse: "Can this be the one Who terrorized earth and its kingdoms, turned earth to a moonscape, Wasted its cities, shut up his prisoners to a living death?"
New American Standard Bible (1995)
"Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit.

Contextual Overview

4That you have taken up this allegory || Concerning the king of Babylon, and said, "How the exactor has ceased, 5The golden one has ceased. YHWH has broken the staff of the wicked, || The scepter of rulers. 6He who is striking peoples in wrath, || A striking without intermission, || He who is ruling nations in anger, || Pursuing without restraint! 7At rest—all the earth has been quiet, || They have broken forth [into] singing. 8Even firs have rejoiced over you, || Cedars of Lebanon, [saying], Since you have lain down, || The hewer does not come up against us. 9Sheol beneath has been troubled at you, || To meet your coming in, || It is waking up Rephaim for you, || All chief ones of earth, || It has raised up from their thrones || All kings of nations. 10All of them answer and say to you, Even you have become weak like us! You have become like to us! 11Your excellence has been brought down to Sheol, || The noise of your stringed instruments, || The worm has been spread out under you, || Indeed, the worm is covering you. 12How you have fallen from the heavens, || O shining one, son of the dawn! You have been cut down to earth, || O weakener of nations. 13And you said in your heart: I go up into the heavens, || I raise my throne above the stars of God, || And I sit on the mountain of meeting in the sides of the north.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou: Isaiah 14:3-11, Ezekiel 28:8, Ezekiel 28:9, Matthew 11:23, Acts 12:22, Acts 12:23, Revelation 19:20

to the: Ezekiel 32:23

Reciprocal: Numbers 16:33 - into the Psalms 63:9 - go Ezekiel 31:16 - When I Ezekiel 32:18 - unto the Luke 10:15 - thrust Luke 16:23 - in hell

Cross-References

Genesis 14:2
they have made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboim, and the king of Bela, which [is] Zoar.
Genesis 14:3
All these have been joined together to the Valley of Siddim, which [is] the Salt Sea;
Deuteronomy 15:2
and this [is] the matter of the release: every owner of a loan [is] to release his hand which he lifts up against his neighbor, he does not exact of his neighbor and of his brother, but has proclaimed a release to YHWH;
1 Kings 15:18
And Asa takes all the silver and the gold that are left in the treasures of the house of YHWH, and the treasures of the house of the king, and gives them into the hand of his servants, and King Asa sends them to Ben-Hadad, son of Tabrimmon, son of Hezion king of Aram, who is dwelling in Damascus, saying,
Psalms 112:5
The man—good, gracious, and lending, || He sustains his matters in judgment.
Acts 9:2
asked from him letters to Damascus, to the synagogues, that if he may find any being of The Way, both men and women, he may bring them bound to Jerusalem.

Gill's Notes on the Bible

Yet thou shalt be brought down to hell,.... Into a very low and miserable condition; see Matthew 11:23 instead of ascending to heaven: or "to the grave"; though, inasmuch as afterwards a burial is denied him, the word may be taken for the infernal pit, and so is, as much as can be, opposed to heaven; and this will be true of antichrist, when the beast and false prophet will be cast alive into the lake of fire, Revelation 19:20:

to the sides of the pit; instead of being on the mount of the congregation in the sides of the north; another word for hell, the pit of corruption, and the bottomless pit. The Targum is,

"to the ends of the lake of the house of perdition;''

the place of everlasting destruction.

Barnes' Notes on the Bible

Yet thou shalt be brought down to hell - Hebrew, ‘To sheol’ (compare Isaiah 14:9).

To the sides of the pit - The word ‘pit,’ here, is evidently synonymous with “hell” or “hades,” represented as a deep, dark region under ground. The dead were often buried in caves, and the descent was often dark and dreary, to the vaults where they reposed. Hence, it is always represented as going down; or, as the “inferior” regions. The ‘sides of the pit’ here stand opposed to the ‘sides of the north.’ He had sought to “ascend” to the one; he should be “brought down” to the other. The reference here is, doubtless, to the land of shades; to the dark and dismal regions where the departed dead are supposed to dwell - to “sheol.” So the parallelism proves. But the image or figure is taken from the custom of burying, where, in a deep natural cavern, or a sepulchre excavated from a rock, the dead were ranged around the “sides” of the cavern in niches or recesses excavated for that purpose (see the note at Isaiah 14:9).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile