Friday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Literal Standard Version
Isaiah 14:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Shining morning star,how you have fallen from the heavens!You destroyer of nations,you have been cut down to the ground.
How you are fallen from heaven, Heylel, son of the morning! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
"How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low!
"How you have fallen from heaven, You star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who defeated the nations!
King of Babylon, morning star, you have fallen from heaven, even though you were as bright as the rising sun! In the past all the nations on earth bowed down before you, but now you have been cut down.
"How you have fallen from heaven, O star of the morning [light-bringer], son of the dawn! You have been cut down to the ground, You who have weakened the nations [king of Babylon]!
How you are fallen from heaven, day-star, son of the morning! How you are cut down to the ground, who laid the nations low!
How art thou fallen from heauen, O Lucifer, sonne of the morning? and cutte downe to the grounde, which didest cast lottes vpon the nations?
How you have fallen from heaven,O star of the morning, son of the dawn!You have been cut down to the earth,You who have weakened the nations!
How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations.
You, the bright morning star, have fallen from the sky! You brought down other nations; now you are brought down.
"How did you come to fall from the heavens, morning star, son of the dawn? How did you come to be cut to the ground, conqueror of nations?
How art thou fallen from heaven, Lucifer, son of the morning! Thou art cut down to the ground, that didst prostrate the nations!
You were like the morning star, but you have fallen from the sky. In the past, all the nations on earth bowed down before you, but now you have been cut down.
How are you fallen from heaven! howl in the morning! for you have fallen down to the ground, O reviler of the nations.
King of Babylon, bright morning star, you have fallen from heaven! In the past you conquered nations, but now you have been thrown to the ground.
How you have fallen from heaven, morning star, son of dawn! You are cut down to the ground, conqueror of nations!
Oh shining star, son of the morning, how you have fallen from the heavens! You weakening the nations, you are cut down to the ground.
How art thou fallen from heauen (o Lucifer) thou faire mornige childe? hast thou gotten a fall euen to the grounde, thou that (notwithstondinge) dyddest subdue the people?
How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations!
How great is your fall from heaven, O shining one, son of the morning! How are you cut down to the earth, low among the dead bodies!
How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! How art thou cut down to the ground, that didst cast lots over the nations!
How art thou fallen from heauen, O Lucifer, sonne of the morning? how art thou cut downe to the ground, which didst weaken the nations?
Howe art thou fallen from heauen O Lucifer, thou faire mornyng chylde? Howe hast thou gotten a fall euen to the grounde, which didst weaken the nations?
How has Lucifer, that rose in the morning, fallen from heaven! He that sent orders to all the nations is crushed to the earth.
How art thou fallen from heaven, O day star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst lay low the nations!
A! Lucifer, that risidist eerli, hou feldist thou doun fro heuene; thou that woundist folkis, feldist doun togidere in to erthe.
How you have fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how you are cut down to the ground, that laid low the nations!
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! [how] art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
Look how you have fallen from the sky, O shining one, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations!
"How you are fallen from heaven,O Lucifer, [fn] son of the morning!How you are cut down to the ground,You who weakened the nations!
"How you are fallen from heaven, O shining star, son of the morning! You have been thrown down to the earth, you who destroyed the nations of the world.
"How you have fallen from heaven, O shining one, son of the morning! You have been cut down to the earth, you who have made the nations weak!
How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low!
How hast thou fallen from heaven, O Shining One - Son of the Dawn! Hewn down to the earth, O crusher of nations!
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, who didst rise in the morning? how art thou fallen to the earth, that didst wound the nations?
"How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low!
How hast thou fallen from the heavens, O shining one, son of the dawn! Thou hast been cut down to earth, O weakener of nations.
What a comedown this, O Babylon! Daystar! Son of Dawn! Flat on your face in the underworld mud, you, famous for flattening nations!
"How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
How art thou fallen: Isaiah 13:10, Isaiah 34:4, Ezekiel 28:13-17, Luke 10:18, 2 Peter 2:4, Revelation 12:7-10
Lucifer: or, day-star, 2 Peter 1:19, Revelation 2:28, Revelation 22:16
weaken: Isaiah 14:4-6, Jeremiah 50:23, Jeremiah 51:20-24
Reciprocal: Psalms 46:6 - kingdoms Isaiah 13:11 - and I will cause Isaiah 13:19 - Babylon Isaiah 37:38 - his god Jeremiah 51:53 - mount Lamentations 1:1 - How doth Lamentations 2:1 - and cast Lamentations 4:1 - How is the gold Ezekiel 26:17 - How art Ezekiel 28:14 - upon Ezekiel 28:15 - till iniquity Daniel 5:20 - when Obadiah 1:4 - among Obadiah 1:5 - how 1 Timothy 3:6 - the condemnation 1 Peter 5:8 - as Revelation 2:5 - thou art Revelation 8:10 - a great Revelation 9:1 - a star Revelation 12:9 - into
Cross-References
And these [are] the generations of Terah: Terah has begotten Abram, Nahor, and Haran; and Haran has begotten Lot;
And Abram takes his wife Sarai, and his brother's son Lot, and all their substance that they have gained, and the persons that they have obtained in Haran; and they go out to go toward the land of Canaan; and they come to the land of Canaan.
with Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with the five.
And they take the whole substance of Sodom and Gomorrah, and the whole of their food, and go away;
and they take Lot, Abram's brother's son (seeing he is dwelling in Sodom), and his substance, and go away.
And one who is escaping comes and declares to Abram the Hebrew, and he is dwelling among the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner, and they [are] Abram's allies.
And the king of Sodom goes out to meet him (after his turning back from the striking of Chedorlaomer, and of the kings who [are] with him), to the Valley of Shaveh, which [is] the king's valley.
and he blesses him and says, "Blessed [is] Abram to God Most High, possessing the heavens and earth;
and he speaks to the congregation, saying, "Now turn aside from the tents of these wicked men, and do not come against anything that they have, lest you are consumed in all their sins."
If a scourge puts to death suddenly, He laughs at the trial of the innocent.
Gill's Notes on the Bible
How art thou fallen from heaven,.... This is not to be understood of the fall of Satan, and the apostate angels, from their first estate, when they were cast down from heaven to hell, though there may be an allusion to it; see Luke 10:18 but the words are a continuation of the speech of the dead to the king of Babylon, wondering at it, as a thing almost incredible, that he who seemed to be so established on the throne of his kingdom, which was his heaven, that he should be deposed or fall from it. So the destruction of the Roman Pagan emperors is signified by the casting out of the dragon and his angels from heaven, Revelation 12:7 and in like manner Rome Papal, or the Romish antichrist, will fall from his heaven of outward splendour and happiness, of honour and authority, now, possessed by him:
O Lucifer, son of the morning! alluding to the star Venus, which is the phosphorus or morning star, which ushers in the light of the morning, and shows that day is at hand; by which is meant, not Satan, who is never in Scripture called Lucifer, though he was once an angel of light, and sometimes transforms himself into one, and the good angels are called morning stars, Job 38:7 and such he and his angels once were; but the king of Babylon is intended, whose royal glory and majesty, as outshining all the rest of the kings of the earth, is expressed by those names; and which perhaps were such as he took himself, or were given him by his courtiers. The Targum is,
"how art thou fallen from on high, who was shining among the sons of men, as the star Venus among the stars.''
Jarchi, as the Talmud c, applies it to Nebuchadnezzar; though, if any particular person is pointed at, Belshazzar is rather designed, the last of the kings of Babylon. The church of Rome, in the times of the apostles, was famous for its light and knowledge; its faith was spoken of throughout all the earth; and its bishops or pastors were bright stars, in the morning of the Gospel dispensation:
how art thou cut down to the ground; like a tall tree that is cut down, and laid along the ground, and can never rise and flourish more, to which sometimes great monarchs and monarchies are compared; see
Isaiah 10:18 and this denotes that the king of Babylon should die, not a natural, but a violent death, as Belshazzar did, with whom the Babylonish monarchy fell, and never rose more; and this is a representation of the sudden, violent, and irrecoverable ruin of the Romish antichrist, Revelation 18:21:
which didst weaken the nations! by subduing them, taking cities and towns, plundering the inhabitants of their substance, carrying them captive, or obliging them to a yearly tribute, by which means he weakened them, and kept them under. So the Romish antichrist has got the power over many nations of the earth, and has reigned over the kings of it, and by various methods has drained them of their wealth and riches, and so greatly enfeebled them; nay, they have of themselves given their power and strength unto the beast, Revelation 17:12. Several of the Jewish writers observe, that the word here used signifies to cast lots; and so it is used in the Misna d, and explained in the Talmud e; and is applied to the king of Babylon casting lots upon the nations and kingdoms whom he should go to war with, and subdue first; see Ezekiel 21:19. The Targum is,
"thou art cast down to the earth, who killedst the people:''
a fit description of antichrist, Revelation 11:7.
c T. Bab. Cholin, fol. 89. 1. Gloss. in Pesachim, fol. 94. 1. & Chagiga, fol. 13. 1. d Misn. Sabbat, c. 23. 2. & Maimon. & Bartenora in ib. e T. Bab. Sabbat, fol. 149. 2.
Barnes' Notes on the Bible
How art thou fallen from heaven - A new image is presented here. It is that of the bright morning star; and a comparison of the once magnificent monarch with that beautiful star. He is now exhibited as having fallen from his place in the east to the earth. His glory is dimmed; his brightness quenched. Nothing can be more poetic and beautiful than a comparison of a magnificent monarch with the bright morning star! Nothing more striking in representing his death, than the idea of that star falling to the earth!
Lucifer - Margin, âDay-starâ (×××× heÌyleÌl, from ××× haÌlal, âto shineâ). The word in Hebrew occurs as a noun nowhere else. In two other places Ezekiel 21:12; Zechariah 11:2, it is used as a verb in the imperative mood of Hiphil, and is translated âhowlâ from the verb ××× yaÌlal, âto howlâ or âcry.â Gesenius and Rosenmuller suppose that it should be so rendered here. So Noyes renders it, âHowl, son of the morning!â But the common translation seems to be preferable. The Septuagint renders it, ÎÌÏÏÏοÌÏÎ¿Ï HeoÌsphoros, and the Vulgate, âLucifer, the morning star.â The Chaldee, âHow art thou fallen from high, who wert splendid among the sons of men.â There can be no doubt that the object in the eve of the prophet was the bright morning star; and his design was to compare this magnificent oriental monarch with that. The comparison of a monarch with the sun, or the other heavenly bodies, is common in the Scriptures.
Son of the morning - This is a Hebraism (see the note at Matthew 1:1), and signifies that that bright star is, as it were, the production, or the offspring of morning; or that it belongs to the morning. The word âsonâ often thus denotes possession, or that one thing belongs to another. The same star in one place represents the Son of God himself; Revelation 21:16 : âI am - the bright and morning star.â
Which didst weaken the nations - By thy oppressions and exactions, rendering once mighty nations feeble.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 14:12. O Lucifer, son of the morning — The Versions in general agree in this translation, and render ×××× heilel as signifying Lucifer, ΦÏÏÏÏÏοÏ, the morning star, whether Jupiter or Venus; as these are both bringers of the morning light, or morning stars, annually in their turn. And although the context speaks explicitly concerning Nebuchadnezzar, yet this has been, I know not why, applied to the chief of the fallen angels, who is most incongruously denominated Lucifer, (the bringer of light!) an epithet as common to him as those of Satan and Devil. That the Holy Spirit by his prophets should call this arch-enemy of God and man the light-bringer, would be strange indeed. But the truth is, the text speaks nothing at all concerning Satan nor his fall, nor the occasion of that fall, which many divines have with great confidence deduced from this text. O how necessary it is to understand the literal meaning of Scripture, that preposterous comments may be prevented! Besides, I doubt much whether our translation be correct. ×××× heilel, which we translate Lucifer, comes from ××× yalal, yell, howl, or shriek, and should be translated, "Howl, son of the morning;" and so the Syriac has understood it; and for this meaning Michaelis contends: see his reasons in Parkhurst, under ××× halal.