Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Isaiah 14:10

All of them answer and say to you, Even you have become weak like us! You have become like to us!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Isaiah;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Funeral;   Nebuchadnezzar;   Sheol;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hades;   Hell;   Kill, Killing;   Sheol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Judgment Damnation;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Paradise;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Belshazzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Death;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Satire;   Sheol;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They all respond to you, saying,“You too have become as weak as we are;you have become like us!
Hebrew Names Version
All they shall answer and tell you, Are you also become weak as we? are you become like us?
King James Version
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
English Standard Version
All of them will answer and say to you: ‘You too have become as weak as we! You have become like us!'
New American Standard Bible
"They will all respond and say to you, 'Even you have become weak as we, You have become like us.
New Century Version
All these leaders will make fun of you and will say, "Now you are weak, as we are. Now you are just like us."
Amplified Bible
"All of them will respond [tauntingly] and say to you, 'You have become as weak as we are. You have become like us.
World English Bible
All they shall answer and tell you, Are you also become weak as we? are you become like us?
Geneva Bible (1587)
All they shall crie, and saie vnto thee, Art thou become weake also as we? art thou become like vnto vs?
Legacy Standard Bible
They will all answer and say to you,‘Even you have been made weak as we,You have become like us.
Berean Standard Bible
They will all respond and say to you, "You too have become weak as we are; you have become like us!"
Contemporary English Version
Each one of them will say, "Now you are just as weak as any of us!
Complete Jewish Bible
They all greet you with these words: ‘Now you are as weak as we are, you have become like us!
Darby Translation
All of them shall answer and say unto thee, Art thou also become powerless as we; art thou become like unto us!
Easy-to-Read Version
They will make fun of you, saying, "Now you are as dead as we are. Now you are just like us."
George Lamsa Translation
All the kings of the nations shall answer and say to you, Are you also become weak as we? Are you become like us?
Good News Translation
They all call out to him, ‘Now you are as weak as we are! You are one of us!
Lexham English Bible
All of them will respond and say to you, ‘You yourself also were made weak like us! You have become the same as us!'
Literal Translation
All of them shall answer and say to you, Are you also made as weak as we? Are you likened to us?
Miles Coverdale Bible (1535)
that they maye all (one after another) synge and speake vnto the. Art thou wounded also as we? art thou become like vnto vs?
American Standard Version
All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
Bible in Basic English
They all make answer and say to you, Have you become feeble like us? have you been made even as we are?
JPS Old Testament (1917)
All they do answer and say unto thee: 'Art thou also become weak as we? Art thou become like unto us?
King James Version (1611)
All they shall speake and say vnto thee; Art thou also become weake as we? art thou become like vnto vs?
Bishop's Bible (1568)
That they may all aunswere and speake vnto thee, Art thou become weake also as we? Art thou become lyke vnto vs?
Brenton's Septuagint (LXX)
All shall answer and say to thee, Thou also hast been taken, even as we; and thou art numbered amongst us.
English Revised Version
All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
Wycliffe Bible (1395)
Alle thei schulen answere, and thei shulen seie to thee, And thou art woundid as and we, thou art maad lijk vs.
Update Bible Version
They shall all answer and say to you, Have you also become weak as we? have you become like us?
Webster's Bible Translation
All they shall speak and say to thee, Art thou also become weak as we? Art thou become like us?
New English Translation
All of them respond to you, saying: ‘You too have become weak like us! You have become just like us!
New King James Version
They all shall speak and say to you: "Have you also become as weak as we? Have you become like us?
New Living Translation
With one voice they all cry out, ‘Now you are as weak as we are!
New Life Bible
All of them will speak and say to you, ‘Even you have become as weak as we. You have become like us.
New Revised Standard
All of them will speak and say to you: "You too have become as weak as we! You have become like us!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All of them, answer, and say to thee, - Thou too, made strengthless, as we! Unto us, art thou like!
Douay-Rheims Bible
All shall answer, and say to thee: Thou also art wounded as well as we, thou art become like unto us.
Revised Standard Version
All of them will speak and say to you: 'You too have become as weak as we! You have become like us!'
Young's Literal Translation
All of them answer and say unto thee, Even thou hast become weak like us! Unto us thou hast become like!
New American Standard Bible (1995)
"They will all respond and say to you, 'Even you have been made weak as we, You have become like us.

Contextual Overview

4That you have taken up this allegory || Concerning the king of Babylon, and said, "How the exactor has ceased, 5The golden one has ceased. YHWH has broken the staff of the wicked, || The scepter of rulers. 6He who is striking peoples in wrath, || A striking without intermission, || He who is ruling nations in anger, || Pursuing without restraint! 7At rest—all the earth has been quiet, || They have broken forth [into] singing. 8Even firs have rejoiced over you, || Cedars of Lebanon, [saying], Since you have lain down, || The hewer does not come up against us. 9Sheol beneath has been troubled at you, || To meet your coming in, || It is waking up Rephaim for you, || All chief ones of earth, || It has raised up from their thrones || All kings of nations. 10All of them answer and say to you, Even you have become weak like us! You have become like to us!11Your excellence has been brought down to Sheol, || The noise of your stringed instruments, || The worm has been spread out under you, || Indeed, the worm is covering you. 12How you have fallen from the heavens, || O shining one, son of the dawn! You have been cut down to earth, || O weakener of nations. 13And you said in your heart: I go up into the heavens, || I raise my throne above the stars of God, || And I sit on the mountain of meeting in the sides of the north.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Art thou also: Psalms 49:6-14, Psalms 49:20, Psalms 82:6, Psalms 82:7, Ecclesiastes 2:16, Luke 16:20-23

Reciprocal: 2 Samuel 11:21 - Thy servant Job 3:14 - kings Isaiah 25:5 - shalt bring Jeremiah 50:46 - General Ezekiel 32:21 - strong

Cross-References

Genesis 11:3
and they each say to his neighbor, "Give help, let us make bricks, and burn [them] thoroughly": and the brick is to them for stone, and the bitumen has been to them for mortar.
Genesis 19:17
And it comes to pass, when he has brought them outside, that he says, "Escape for your life; do not look behind you, nor stand in all the circuit; escape to the mountain, lest you are consumed."
Genesis 19:30
And Lot goes up out of Zoar, and dwells in the mountain, and his two daughters with him, for he has been afraid of dwelling in Zoar, and he dwells in a cave, he and his two daughters.
Joshua 8:24
And it comes to pass, at Israel's finishing to slay all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them (and all of them fall by the mouth of the sword until their consumption), that all of Israel turns back to Ai, and strikes it by the mouth of the sword;
Psalms 83:10
They were destroyed at Endor, || They were dung for the ground!
Isaiah 24:18
And it has come to pass, || He who is fleeing from the noise of the fear falls into the snare, || And he who is coming up from the midst of the snare, || Is captured by the trap, || For windows have been opened on high, || And foundations of the earth are shaken.
Jeremiah 48:44
Whoever is fleeing because of the fear falls into the snare, || And whoever is coming up from the snare is captured by the trap, || For I bring to her—to Moab—The year of their inspection, || A declaration of YHWH.

Gill's Notes on the Bible

All they shall speak, and say unto thee,.... So they would say, could they speak, and are here represented as if they did:

art thou become also weak as we? who had been more powerful than they, had been too many for them, and had subdued them, and ruled over them, and was not only looked upon as invincible but as immortal, yea, as a deity; and yet now was become "sick", as the word b signifies, or by sickness brought to death, and by death enfeebled and rendered weak and without strength, stripped of all natural strength, as well as of all civil power and authority:

art thou become like unto us? who thought himself, and was flattered by others, that there were none like unto him; but now as the rest of the dead, and upon a level with them. So will it be with the Romish antichrist, who now exalts himself above all that is called God, and reigns over the kings of the earth, and shows himself as if he was God, and of whom his parasites say, "who is like unto the beast? who is able to make war with him?" when he shall be consumed by Christ, and cast into the lake of fire with the devil and false prophet, he will be like the kings of the earth deceived by him, and the rest of the worshippers of him, and be as weak as they, 2 Thessalonians 2:4

Revelation 20:10.

b חלית a חלה "aegrotuss fuit".

Barnes' Notes on the Bible

All they shall speak ... - Language of astonishment that one so proud, and who apparently never expected to die, should be brought down to that humiliating condition. It is a severe taunt at the great change which had taken place in a haughty monarch.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile